La communauté internationale et arabe endeuillée par l'accident ferroviaire en Égypte

Les gens se rassemblent autour de l'épave de deux trains entrés en collision dans la province de Sohag, à quelque 460 kilomètres (285 miles) au sud de la capitale égyptienne Le Caire, tuant au moins 32 personnes et en blessant des dizaines d'autres, le 26 mars 2021. L'Égypte a connu des accidents de train mortels ces dernières années, largement attribués à des infrastructures en ruine et à un mauvais entretien. (AFP)
Les gens se rassemblent autour de l'épave de deux trains entrés en collision dans la province de Sohag, à quelque 460 kilomètres (285 miles) au sud de la capitale égyptienne Le Caire, tuant au moins 32 personnes et en blessant des dizaines d'autres, le 26 mars 2021. L'Égypte a connu des accidents de train mortels ces dernières années, largement attribués à des infrastructures en ruine et à un mauvais entretien. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 27 mars 2021

La communauté internationale et arabe endeuillée par l'accident ferroviaire en Égypte

  • Plus de 30 personnes décédées dans un énorme accident de train
  • Le roi Salman et le prince héritier présentent leurs condoléances à El-Sissi pour les victimes de l'accident

DUBAÏ/LE CAIRE : Les communautés arabe et internationale ont fait part de leurs condoléances à l'Égypte au lendemain de la mort de 32 personnes dans la collision ferroviaire meurtrière survenue près de la ville de Sohag, dans le sud du pays. La catastrophe a également fait 165 blessés.

           

Le roi Salmane d'Arabie saoudite ainsi que le prince héritier Mohammad ben Salmane ont adressé leurs condoléances au président égyptien Abdel Fattah Al-Sissi et aux familles des victimes de la collision ferroviaire.

De leur part, les pays du Golfe, Bahreïn, le Koweït et les Émirats arabes unis, ainsi que l'Irak, la Palestine, le Liban et la Jordanie, ont eux aussi exprimé leur tristesse dans le sillage de cette tragédie.

Le Pakistan a également exprimé sa solidarité « avec le pays frère qu'est l'Égypte, en ce temps de deuil ».

L'ambassadeur britannique en Égypte, Geoffrey Adams, a présenté ses condoléances via Twitter.

« Je suis profondément triste face au terrible accident ferroviaire survenu aujourd'hui à Sohag. Mes sincères condoléances aux familles et aux proches des personnes sinistrées », a déclaré l'envoyé.

Par ailleurs, le président Al-Sissi a promis de « punir de manière dissuasive » les responsables de la collision ferroviaire mortelle, et a souligné qu'il était déterminé à éviter que de telles catastrophes ne se reproduisent.

« Celui qui a causé ce douloureux accident, que ce soit par négligence, en raison de la corruption ou pour toute autre raison, subira un châtiment dissuasif et sans exception, sans réticence ni sursis », a posté M. Sissi sur sa page Facebook.

 

 

Selon l'autorité égyptienne des chemins de fer, l'accident s'est produit lorsque des « inconnus » ont actionné le frein de secours dans un train de voyageurs se dirigeant vers la ville méditerranéenne d'Alexandrie. Une fois que ce train s'est arrêté, un autre train l'a percuté par l'arrière.

« Les deux trains sont entrés en collision alors qu'ils roulaient à des vitesses pas très élevées, ce qui a détruit deux wagons et (provoqué) le renversement d'un troisième », a indiqué une source de sécurité à Reuters. Les deux trains en question portaient les numéros 157 et 2011.

 

La collision s'est produite près du village d'Al-Sawamiah dans la province de Sohag en Haute-Égypte, à 460 km du Caire. Des vidéos montrent les wagons dévastés, les passagers coincés à l'intérieur au milieu des décombres. Des passants ont transporté des corps et les ont étendus sur le sol à proximité du lieu du drame, rapporte l'agence AP.

 

Le Premier ministre Mostafa Madbouly a mis en place une cellule de crise au Centre d'information et de soutien aux décisions du Cabinet pour surveiller la situation et faciliter la coordination entre les ministères et départements concernés. Accompagné de cinq ministres, il s'est rendu par la suite sur les lieux du drame.

Le procureur général a commandé une enquête urgente. Les conducteurs du train ont été interrogés et une enquête supplémentaire a été ordonnée par le ministre des Transports, Kamel Al-Wazir. Une source de sécurité a fait savoir que de plus amples détails seraient fournis dès que la cause de l'accident sera confirmée.

 

Par ailleurs, le porte-parole du ministère de la Santé, Khaled Moujahid, a précisé que 36 ambulances ont été chargées de transporter les blessés vers les hôpitaux aussitôt que l'accident s'est produit.

Il a ajouté que le ministère a mis en place une chambre de crise et d'urgence à Sohag pour s'assurer que les blessés sont pris en charge et pour éviter toute pénurie de matériel médical.

 

Les images capturées par les médias locaux montrent des wagons de train déraillés au-dessus d'une rivière.

 

 

Le président El-Sissi avait préalablement annoncé sur Twitter qu'il suivait de près l'évolution de l'accident et que toute personne responsable de ce drame serait mise face à ses responsabilités.

« Quiconque a causé ce douloureux accident par négligence ou corruption ou toute autre raison doit recevoir une sanction dissuasive, sans exception ni délai », a-t-il tweeté.

« J'ai ordonné au Premier ministre et à tous les services concernés de rester sur les lieux de l'accident, d'assurer un suivi permanent et de m'informer de tous les développements et rapports concernant cette affaire... Je tiens à exprimer mes sincères condoléances aux familles des victimes », a-t-il ajouté.

 

En mars de l'année dernière, au moins 13 personnes ont été blessées lorsque deux trains de voyageurs sont entrés en collision au Caire, ce qui a conduit à la suspension des services ferroviaires dans tout le pays pour une courte durée.

À l'époque, les responsables des chemins de fer avaient attribué l'accident à la défaillance des signaux en raison du mauvais temps.

 

En février 2019, un train a déraillé et pris feu à la gare ferroviaire principale du Caire. Le bilan s'est élevé à plus de 22 morts et 41 blessés, ce qui a amené le ministre des Transports, Hisham Arafat, à présenter sa démission.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.

 

 


Al-Azhar Al-Sharif condamne les crimes terroristes contre les civils à Gaza

Des Palestiniens récupèrent des corps enterrés à l’hôpital Nasser à Khan Younès, dans le sud de la bande de Gaza, le 21 avril 2024. (Reuters)
Des Palestiniens récupèrent des corps enterrés à l’hôpital Nasser à Khan Younès, dans le sud de la bande de Gaza, le 21 avril 2024. (Reuters)
Short Url
  • Al-Azhar réitère la nécessité pour la communauté internationale d’assumer ses responsabilités et de «mettre fin à l’agression frénétique contre la population de Gaza»
  • Al-Azhar mentionne que les corps de centaines de Palestiniens, parmi lesquels des patients, ont été retrouvés dans des fosses communes au complexe médical Nasser à Khan Younès

LE CAIRE: Al-Azhar Al-Sharif, la plus ancienne et la plus importante institution d’enseignement de l’islam sunnite, a fermement condamné «les crimes terroristes commis contre les civils dans la bande de Gaza».

Dans un communiqué, Al-Azhar condamne ces attaques «dont l’atrocité a été révélée par les nombreuses informations selon lesquelles des centaines de corps d’enfants, de femmes, de personnes âgées et de membres du personnel médical ont été enterrés dans des fosses communes dans les environs des complexes médicaux Nasser et Al-Shifa».

«De même, des dizaines de corps ont été retrouvés “éparpillés” dans des centres d’hébergement et de déplacement, des tentes et des quartiers résidentiels dans la bande de Gaza.»

Al-Azhar affirme au monde que «ces fosses communes sont une preuve indéniable que ces atrocités et ces horreurs sont devenues un comportement quotidien normal pour Israël».

L’institution appelle les peuples du monde à s’unir pour protester de manière à dissuader les régimes qui soutiennent ces crimes.

Elle réclame un procès international urgent contre «le gouvernement terroriste d’occupation, qui ne connaît plus le sens de l’humanité ni du droit à la vie et qui commet des génocides tous les jours».

Al-Azhar réitère par ailleurs la nécessité pour la communauté internationale d’assumer ses responsabilités, de «mettre fin à l’agression frénétique contre la population de Gaza et aux souffrances et catastrophes humanitaires sans précédent qui en découlent, et de garantir la protection des civils et l’acheminement d’une aide humanitaire suffisante et durable dans toutes les parties de la bande de Gaza».

L’institution présente aussi ses «sincères condoléances au peuple palestinien et aux familles des martyrs, priant Allah Tout-Puissant de leur accorder son immense miséricorde et son pardon, à rassurer les cœurs de leurs familles et de leurs proches, et à accélérer le rétablissement des malades».

Citant des articles de presse, Al-Azhar mentionne que, depuis samedi, les corps de centaines de Palestiniens, parmi lesquels des patients, ont été retrouvés dans des fosses communes au complexe médical Nasser à Khan Younès.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le plus grand projet de restauration corallienne au monde dévoilé en mer Rouge

La pépinière, construite sur la côte de Neom, dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite, devrait transformer les efforts de restauration corallienne grâce à une capacité de production de 40 000 coraux par an. (SPA)
La pépinière, construite sur la côte de Neom, dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite, devrait transformer les efforts de restauration corallienne grâce à une capacité de production de 40 000 coraux par an. (SPA)
La pépinière, construite sur la côte de Neom, dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite, devrait transformer les efforts de restauration corallienne grâce à une capacité de production de 40 000 coraux par an. (SPA)
La pépinière, construite sur la côte de Neom, dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite, devrait transformer les efforts de restauration corallienne grâce à une capacité de production de 40 000 coraux par an. (SPA)
Short Url
  • «KCRI est le plus grand projet de restauration corallienne du monde et constitue une étape importante vers la restauration des récifs à l’échelle mondiale»
  • «Les événements récents nous rappellent brutalement la crise mondiale à laquelle sont confrontés les récifs coralliens»

RIYAD: Des scientifiques de l’université des sciences et technologies du roi Abdallah (Kaust), en collaboration avec Neom, ont inauguré la première pépinière de l’Initiative de restauration corallienne de la Kaust (KCRI).

«KCRI est le plus grand projet de restauration corallienne du monde et constitue une étape importante vers la restauration des récifs à l’échelle mondiale. Une première pépinière est officiellement opérationnelle et une seconde est en cours de construction. Elles sont toutes deux situées en mer Rouge», indique un communiqué publié jeudi.

La pépinière, construite sur la côte de Neom, dans le nord-ouest de l’Arabie saoudite, devrait transformer les efforts de restauration corallienne grâce à une capacité de production de 40 000 coraux par an.

Les chercheurs se serviront de cette installation pilote pour lancer des initiatives de restauration corallienne à grande échelle, avec notamment la pépinière de coraux terrestre la plus grande et la plus avancée au monde.

Située sur le même site, cette dernière aura une capacité décuplée et pourra produire 400 000 coraux par an. Le projet devrait être achevé en décembre 2025.

Abritant 25% des espèces marines connues, bien qu’ils couvrent moins d’1% des fonds marins, les récifs coralliens sont le fondement de nombreux écosystèmes marins. Les experts estiment que jusqu’à 90% des récifs coralliens de la planète subiront un stress thermique grave d’ici à 2050.

«Les événements récents nous rappellent brutalement la crise mondiale à laquelle sont confrontés les récifs coralliens. Nous avons donc pour ambition de trouver un moyen de faire passer les efforts de restauration actuels, à forte intensité de main-d’œuvre, à des processus industriels afin d’inverser le rythme actuel de dégradation des récifs coralliens», a expliqué le professeur Tony Chan, président de la Kaust.

Cette initiative s’aligne sur la Vision 2030 de l’Arabie saoudite et sur ses efforts pour renforcer la conservation marine en tirant parti des recherches réalisées par la Kaust sur les écosystèmes marins et en servant de plate-forme pour tester des méthodes de restauration innovantes.

«Grâce à notre partenariat de longue date avec la Kaust, nous mettrons également en lumière le rôle des récifs coralliens, qui comptent parmi les systèmes environnementaux marins les plus importants, ainsi que l’importance de leur préservation pour les générations futures», a confié le PDG de Neom, Nadhmi al-Nasr.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’UE assouplit les règles en matière de visas pour l’Arabie saoudite, Oman et Bahreïn

L’ambassadeur de l’Union européenne en Arabie saoudite, Christophe Farnaud. (Photo fournie)
L’ambassadeur de l’Union européenne en Arabie saoudite, Christophe Farnaud. (Photo fournie)
Short Url
  • Les citoyens saoudiens, omanais et bahreïnis peuvent désormais bénéficier de visas à entrées multiples d’une durée de cinq ans
  • Il s’agit d’«une étape importante dans la promotion des contacts interpersonnels», affirme l’ambassadeur

RIYAD: Les citoyens saoudiens, omanais et bahreïnis pourront se rendre plus facilement en Europe à la suite d’une décision de la Commission européenne visant à assouplir les règles en matière de visas.

Jeudi, l’ambassadeur de l’Union européenne (UE) en Arabie saoudite, Christophe Farnaud, a déclaré à des journalistes à Riyad que les nouvelles règles relatives aux visas Schengen constituaient «une étape importante dans la promotion des contacts interpersonnels et la facilitation des échanges entre les citoyens de l’UE et du Conseil de coopération du Golfe [CCG]».

En vertu des nouvelles règles, un visa à entrées multiples sera normalement délivré pour une durée de cinq ans aux demandeurs retenus, y compris à ceux qui présentent une demande pour la première fois.

«Le processus est le même, mais la durée du visa est plus longue, ce qui leur permet de se rendre dans 29 pays européens en utilisant le même visa à entrées multiples, valable pour une durée de cinq ans», a expliqué M. Farnaud.

Ce dernier a déclaré qu’il était important de placer le changement de visa «dans le contexte des relations stratégiques entre cette région et l’Europe».

L’espace Schengen regroupe 29 pays européens, dont 25 sont des États membres de l’UE: la Belgique, la Bulgarie, la Croatie, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, la Hongrie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovénie, la Slovaquie, la Finlande et la Suède, ainsi que l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse.

Les États membres mettront en œuvre cette décision dès qu’ils auront reçu les notifications, a assuré M. Farnaud.

«Comme nous le savons, la notification a été faite mercredi. Donc, à partir de maintenant, les États membres peuvent délivrer ces visas, à moins qu’il n’y ait une raison technique qui les oblige à attendre quelques jours», a-t-il précisé.

«Je suis très heureux d’avoir pu travailler sur ce projet et je dois dire que j’ai reçu de nombreuses réponses très positives de la part des citoyens, notamment des Saoudiens. Je pense que c’est une excellente nouvelle», a ajouté M. Farnaud.

L’envoyé a indiqué que l’Europe travaillait également sur la mise en place de visas électroniques, «mais cela prendra un certain temps».

«Je ne peux pas vous dire combien de temps exactement, car cela implique des décisions de la part des États membres sur des aspects techniques. Ce projet se concrétisera donc, mais cela prendra un certain temps», a-t-il indiqué.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com