Flip for Beirut: l'art pour donner de l'espoir

L'illustration de Christian Benavides. (Photo fournie).
L'illustration de Christian Benavides. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Mardi 17 août 2021

Flip for Beirut: l'art pour donner de l'espoir

  • L'initiative artistique Flip for Beirut a pour but de venir en aide à 90 familles fortement touchées par l'explosion du 4 août
  • Six artistes d'horizons différents mettent en vente leurs œuvres dotées d'une technologie très spéciale

BEYROUTH: La capitale libanaise continue à panser ses plaies. Les initiatives humanitaires et culturelles n'ont pas perdu de leur utilité eu égard aux différentes crises qui touchent le pays. En ce sens, KristiesLab, une agence spécialisée dans l'événementiel et le branding, a récemment mis en place un nouveau projet artistique baptisé «Flip For Beirut». Arab News en français a rencontré Christina Khater, fondatrice de KristiesLab.

Des initiatives privées rigoureuses et fiables

En réaction à la catastrophe du 4 août, KristiesLab s'est mobilisée en fondant l'initiative One Home at a Time qui a déjà permis la reconstruction de 87 logements. Dès les premiers jours, KristiesLab a envoyé sur place ses équipes composées notamment de jeunes architectes, ingénieurs, et designers.

beirut flip
L'art soigne les coeurs. (Photo fournie).

Louée pour sa fiabilité et sa rigueur, KristiesLab a mis en place une seconde initiative, Flip for Beirut, à la veille de la première commémoration douloureuse de la double explosion. «Cette initiative vise à récolter des dons afin d’aider financièrement les habitants meurtris de Beyrouth. On a souhaité cette fois offrir quelque chose aux donateurs.»

Différentes perspectives de Beyrouth

KristiesLab a collaboré avec des artistes locaux et internationaux de renom afin de mettre en vente des cartes postales sur le site FlipForBeirut.com. Mais ce ne sont pas des cartes postales ordinaires. Il s'agit de cartes postales holographiques et interactives. La technologie utilisée donne une illusion de mouvement et de profondeur.  Chaque illustration peut ainsi être examinée selon différents angles. «L'utilisation de l'imagerie lenticulaire vise à mettre en lumière différentes perspectives de Beyrouth.»

beyrouth
Sur les marches de Gemmayzeh, fortement endommagée par l'explosion. L'illustration de Ralph Khoury. (Photo fournie).

Les six artistes – Christian Benavides (Colombie), Ivan Debs (Liban), Ralph Khoury (Liban), Loor Nicolas (Espagne), Camilla Nogueira (Portugal), Yogi Fahmi Riandito (Indonésie) – ont exprimé dans leurs œuvres un aspect ou une vision de Beyrouth qui leur tient à cœur.

L'objectif de KristiesLab est aussi, pour reprendre leur slogan, «Art Heals Hearts», de guérir les cœurs. «On voulait grâce aux cartes postales faire partager des émotions. Certaines personnes peuvent ressentir de la tristesse et de la rage, tandis que d'autres peuvent être bercées par un sentiment de nostalgie et un désir d'espoir.»

beyrouth
L'illustration d'Ivan Debs. (Photo fournie). 

Guérir mais aussi donner de l'espoir. Les illustrations d'Ivan Debs et de Ralph Khoury sont celles qui illustrent le plus cet état d'esprit.

Flip For Beirut nous invite également à voyager dans le temps. L'illustration de Christian Benavides est aussi futuriste que métaphysique.

Cette épopée n'est toutefois pas déconnectée de la réalité bien complexe de Beyrouth.


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com