La nouvelle boisson à la mode aux Etats-Unis fait des vagues

Logan Paul a en partie répondu à la controverse dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux jeudi. (AFP)
Logan Paul a en partie répondu à la controverse dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux jeudi. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 15 juillet 2023

La nouvelle boisson à la mode aux Etats-Unis fait des vagues

  • Prime a été créée en 2022 par l'Américain Logan Paul et le Britannique KSI, deux des Youtubeurs les plus influents. Une première boisson, Prime Hydration, ne contenait elle pas de caféine
  • Une seconde ligne a été lancée: Prime Energy. Une seule cannette contient 200 mg de caféine -- soit bien plus que les 30 mg contenus dans une cannette de Coca-Cola, et les 80 mg d'une cannette de Red Bull

WASHINGTON: Avec ses quantités très élevées de caféine, une nouvelle boisson à la mode aux Etats-Unis est accusée d'être dangereuse pour les enfants, qui se l'arrachent depuis qu'elle a été lancée par de célèbres Youtubeurs.

Prime a été créée en 2022 par l'Américain Logan Paul et le Britannique KSI, deux des Youtubeurs les plus influents. Une première boisson, Prime Hydration, ne contenait elle pas de caféine.

Mais cette année, une seconde ligne a été lancée: Prime Energy. Une seule cannette contient 200 mg de caféine -- soit bien plus que les 30 mg contenus dans une cannette de Coca-Cola, et les 80 mg d'une cannette de Red Bull.

Une vidéo des deux stars d'internet, au moment du lancement, les montre en train de jouer aux jeux vidéo ou encore au ping-pong, d'abord très lentement et sans entrain, puis frénétiquement après avoir bu la boisson.

Depuis, sur le réseau social TikTok, de nombreuses vidéos montrent des enfants brandissant fièrement les fameuses bouteilles, sur une petite musique clamant "on a trouvé Prime, les gars!".

Or selon les experts médicaux, la consommation de caféine est déconseillée pour les plus jeunes.

Les enfants de moins de 12 ans ne devraient pas en consommer du tout, prévient l'Académie américaine pour la psychiatrie des enfants et adolescents (AACAP), une association professionnelle. Et entre 12 et 18 ans, une limite de 100 mg par jour est conseillée -- soit une demie cannette de Prime Energy.

Outre de l'agitation, de l'anxiété ou des maux de tête, l'ingestion de trop de caféine par un enfant peut entraîner des vomissements, une pression sanguine élevée, ou encore des problèmes de rythme cardiaque, selon l'AACAP. Certains peuvent y être plus sensibles que d'autres.

Stratégie marketing

"Ce produit a un seul vrai marché cible: les enfants de moins de 18 ans, et voilà pourquoi je sonne l'alarme", a déclaré cette semaine l'influent sénateur démocrate Chuck Schumer, qui a pris le sujet à bras-le-corps.

Prime Energy existe dans de nombreux parfums attractifs pour les plus jeunes (orange-mangue, framboise-melon...).

Mais les niveaux de caféine contenus dans cette boisson sont "ahurissants pour le corps d'un enfant", s'est offusqué Chuck Schumer. Elle "est à la mode parce qu'elle est devenue un symbole de statut social influencé par les réseaux sociaux, que les enfants essaient à tout prix de copier", a jugé son bureau dans un communiqué.

M. Schumer a annoncé avoir écrit au patron de l'Agence américaine des médicaments (FDA), également en charge des normes sanitaires concernant la nourriture, en réclamant qu'une enquête soit menée sur les niveaux de caféine contenus et la stratégie marketing adoptée.

L'agence américaine a répondu cette semaine "examiner les inquiétudes" soulevées par le sénateur, et qu'elle lui répondrait directement.

"Nous encourageons les personnes responsables et les familles à lire l'étiquette d'un produit avant de les donner à leur enfant", a déclaré un porte-parole de la FDA dans un communiqué.

La cannette comporte bien une ligne discrète indiquant que la boisson n'est pas recommandée pour les moins de 18 ans, mais l'avertissement est loin de sauter aux yeux.

La FDA -- qui a déjà émis des avertissements par le passé contre plusieurs entreprises commercialisant des boissons à la fois alcoolisées et caféinées -- rappelle que les adultes peuvent généralement consommer jusqu'à 400 mg de caféine par jour sans effet dangereux, soit quatre à cinq tasses de café.

Marché juteux 

Logan Paul a en partie répondu à la controverse dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux jeudi.

Il s'est offusqué des articles de certains médias ayant rapporté que le Canada avait rappelé les cannettes de Prime Energy, alors qu'il s'agissait d'une action contre des importations illégales, la compagnie n'y étant pas officiellement distribuée.

"Les formules de Prime sont en règle avec les organismes de contrôle de chaque pays", a-t-il déclaré dans cette vidéo.

"Cela ne me surprend pas que nous soyons visés par des grands conglomérats et même le gouvernement américain!", a-t-il ajouté. "Parce qu'en utilisant les réseaux sociaux, nous avons créé une boisson tellement novatrice, qu'elle mange les parts de marché des plus grandes sociétés de la planète!"

Le marché des boissons énergétiques est prospère et en pleine expansion, et les rayons des supermarchés américains regorgent de différentes marques.

Sur la première année d'opérations, Prime a vendu pour 250 millions de dollars de produits, avait précédemment déclaré Logan Paul lors d'une interview.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.