Six nouveaux records pour la dernière édition du festival de lumière Noor Riyadh

Le festival a décroché de nouveaux records du monde qui viennent s’ajouter à ses précédents exploits. En trois années de festival, Noor Riyadh a obtenu quatorze records Guinness. (agence de presse saoudienne)
Le festival a décroché de nouveaux records du monde qui viennent s’ajouter à ses précédents exploits. En trois années de festival, Noor Riyadh a obtenu quatorze records Guinness. (agence de presse saoudienne)
Les Block Cubes de Yinka Ilori – le plus grand skate park temporaire au monde – ont valu au festival son sixième record et présentent une approche surprenante des installations basées sur la lumière. (Photo fournie)
Les Block Cubes de Yinka Ilori – le plus grand skate park temporaire au monde – ont valu au festival son sixième record et présentent une approche surprenante des installations basées sur la lumière. (Photo fournie)
Tapis magique, origine du monde, de l’artiste français Miguel Chevalier, a présenté la plus grande exposition interactive de projection cartographique, proposant un arrangement semblable à un tapis de cellules qui prennent vie sous les pas des visiteurs. (Photo fournie)
Tapis magique, origine du monde, de l’artiste français Miguel Chevalier, a présenté la plus grande exposition interactive de projection cartographique, proposant un arrangement semblable à un tapis de cellules qui prennent vie sous les pas des visiteurs. (Photo fournie)
Le festival comprenait des œuvres phares uniques, telles que les projections d’art vidéo immersives de Superflex dans le quartier financier du roi Abdallah et l’exploration de la lumière et de l’absence de forme par Muhannad Shono dans le district de Jax.
Le festival comprenait des œuvres phares uniques, telles que les projections d’art vidéo immersives de Superflex dans le quartier financier du roi Abdallah et l’exploration de la lumière et de l’absence de forme par Muhannad Shono dans le district de Jax.
Short Url
Publié le Mardi 19 décembre 2023

Six nouveaux records pour la dernière édition du festival de lumière Noor Riyadh

  • Le plus grand festival de lumière a tenu sa troisième célébration annuelle du 30 novembre au 16 décembre
  • Au programme, des installations immersives à grande échelle réparties dans cinq pôles principaux de la capitale du Royaume et attirant près de trois millions de visiteurs

RIYAD: Le festival Noor Riyadh 2023, organisé par la Commission royale pour la ville de Riyad, a établi de nouveaux records du monde Guinness pour la troisième année consécutive, avec six titres supplémentaires.

Le plus grand festival de lumière a tenu sa troisième célébration annuelle du 30 novembre au 16 décembre. Au programme, des installations immersives à grande échelle réparties dans cinq pôles principaux de la capitale du Royaume et attirant près de trois millions de visiteurs.

noor
Le festival a décroché de nouveaux records du monde qui viennent s’ajouter à ses précédents exploits. En trois années de festival, Noor Riyadh a obtenu quatorze records Guinness. (agence de presse saoudienne)

Le festival a décroché de nouveaux records du monde qui viennent s’ajouter à ses précédents exploits. En trois années de festival, Noor Riyadh a obtenu quatorze records Guinness.

Khaled al-Hazani, directeur de Riyadh Art, déclare: «Noor Riyadh 2023 a non seulement illuminé notre ville, mais aussi nos cœurs et nos esprits. Alors que nous clôturons ce chapitre, nous nous réjouissons de la poursuite de l'exposition et de l'enrichissement continu du paysage artistique et culturel de Riyad.»

«Notre démarche visant à transformer la capitale en un pôle mondial dynamique et créatif et en une “galerie sans murs” s’aligne sur les objectifs de l’initiative Vision 2030 de l’Arabie saoudite et nous sommes ravis de contribuer à cette évolution dynamique.»

noor
Le festival a décroché de nouveaux records du monde qui viennent s’ajouter à ses précédents exploits. En trois années de festival, Noor Riyadh a obtenu quatorze records Guinness. (agence de presse saoudienne)

Dialogue, du designer allemand Christopher Bauder, a créé une dynamique entre les monuments les plus emblématiques de Riyad, la tour d’Al-Faisaliyah et la Kingdom Tower, grâce à un jeu de lumière époustouflant. Il a établi deux records: l’un pour le plus grand nombre de lumières (560) lors d’un spectacle de ce genre sur le seul bâtiment d’Al-Faisaliyah, et l’autre pour le plus grand nombre de lumières utilisées dans un spectacle son et lumière temporaire, illuminant à la fois la tour d’Al-Faisaliyah et la Kingdom Tower.

Desert Swarm, de Studio Drift, a créé le plus grand essaim de drones avec 3 000 appareils. Le festival a également été l’occasion du plus grand nombre de vols de drones en une semaine, illuminant le ciel de spectacles étincelants.

Tapis magique, origine du monde, de l’artiste français Miguel Chevalier, a présenté la plus grande exposition interactive de projection cartographique, proposant un arrangement semblable à un tapis de cellules qui prennent vie sous les pas des visiteurs.

Les Block Cubes de Yinka Ilori – le plus grand skate park temporaire au monde – ont valu au festival son sixième record et présentent une approche surprenante des installations basées sur la lumière.

Le festival Noor Riyadh 2023 est organisé par Jérôme Sans, Pedro Alonzo, Fahad ben Naïf et Alaa Tarabzouni sous le thème «The Bright Side of the Desert Moon». Ses œuvres d’art captivantes explorent la lumière comme force unificatrice en période d’isolement. Elles sont réparties entre le quartier financier du roi Abdallah, le district de Jax, le parc Salam, Wadi Hanifa et Wadi Namar.

Le festival comprenait des œuvres phares uniques, telles que les projections d’art vidéo immersives de Superflex dans le quartier financier du roi Abdallah et l’exploration de la lumière et de l’absence de forme par Muhannad Shono dans le district de Jax.

Alors que le festival vient de s’achever, Noor Riyadh brille toujours de mille feux dans son exposition complémentaire, baptisée «Identités réfractées, avenirs partagés». Cette exposition est organisée par Neville Wakefield et Maya al-Athel et elle présente 32 œuvres d’artistes issus de 16 pays, qui seront exposées jusqu’au 2 mars.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.