L'Espace Cardin va devenir un théâtre «dédié à la démocratie», annonce Hidalgo

La maire de Paris Anne Hidalgo présente ses vœux de nouvel an à l'Hôtel de Ville à Paris, le 10 janvier 2024 (Photo, AFP).
La maire de Paris Anne Hidalgo présente ses vœux de nouvel an à l'Hôtel de Ville à Paris, le 10 janvier 2024 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Mercredi 10 janvier 2024

L'Espace Cardin va devenir un théâtre «dédié à la démocratie», annonce Hidalgo

  • Le «Théâtre de la Concorde», dont le comité d'orientation sera présidé par l'historien Patrick Boucheron, deviendra un lieu «entièrement dédié à la démocratie»
  • Repaire artistique depuis le XIXe siècle, l'ancien Café des Ambassadeurs fut l'un des hauts lieux de la vie artistique et mondaine parisienne

PARIS: L'Espace Cardin, théâtre situé dans les jardins des Champs-Élysées et libre depuis peu, va devenir un "lieu de débat" et de "création artistique" autour de "la démocratie", a annoncé mercredi la maire de Paris Anne Hidalgo.

Rebaptisé "Théâtre de la Concorde", le complexe, qui comprend un théâtre, un cinéma et plusieurs salles d'exposition, va devenir "un rempart contre l'obscurantisme" et "une grande université populaire", a affirmé lors de ses voeux l'élue socialiste, "inquiète" face à "la montée des populismes".

Un phénomène alimenté "par la folie irrationnelle et destructrice des réseaux sociaux, où le débat politique est devenu impossible", a dit Mme Hidalgo, qui avait annoncé fin novembre supprimer son compte sur le réseau social X (ex-Twitter), devenu selon elle un "vaste égout mondial" et un "outil de déstabilisation de la démocratie".

Le "Théâtre de la Concorde", dont le comité d'orientation sera présidé par l'historien Patrick Boucheron, deviendra un lieu "entièrement dédié à la démocratie", a-t-elle dit.

Repaire artistique depuis le XIXe siècle, l'ancien Café des Ambassadeurs fut l'un des hauts lieux de la vie artistique et mondaine parisienne des années 1970 et 1980, quand il fut rebaptisé Espace Pierre Cardin du nom du couturier et mécène, décédé en 2020, qui en avait obtenu la concession.

Mais en 2016, la mairie, propriétaire des murs, le lui avait repris pour en faire le point de chute du Théâtre de la Ville, fermé pour travaux.

Ceux-ci ont finalement duré sept ans, dépassant largement la durée - trois ans - et l'enveloppe initiales. Mais depuis l'automne et la réouverture du théâtre de la Ville, l'Espace Cardin n'accueille plus de représentation.

La réouverture du site se fera progressivement à partir de février, jusqu'à une inauguration "fin septembre-début octobre", a indiqué l'entourage de la maire à l'AFP.

La programmation prévoit des "spectacles vivants en lien avec les thématiques" de l'espace politique et médiatique, entre théâtre, stand-up, musiciens résidents, "ateliers de danse ou d'éloquence", a distillé la même source.

Anne Hidalgo a déjà transformé trois anciennes mairies d'arrondissement en lieux d'échanges thématiques pour associations, scolaires et grand public: l'environnement (IVe), la solidarité (IIe) et la jeunesse (Ier).


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com