Plus de 25 000 jacarandas pour sublimer la beauté d'Abha

Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Les fleurs du jacaranda durent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu. (Photo d’Arab News prise par Huda Bachatah)
Short Url
Publié le Mardi 15 juin 2021

Plus de 25 000 jacarandas pour sublimer la beauté d'Abha

  • La municipalité a également planté un million de roses saisonnières dans plusieurs sites d’Abha
  • La culture des jacarandas se limite, en Arabie saoudite, aux zones qui bénéficient d'un climat modéré, comme la région sud

ABHA: Plus de 25 000 jacarandas ont été plantés à Abha, apportant une splendide touche de couleur à la capitale de la province d’Asir. Ces arbres parfument très agréablement les jardins et les rues et ils illuminent les environs de leurs tonalités particulières. Pour qui cherche à passer un moment délicieux au milieu des forêts violettes, Abha est désormais une destination de choix.

Le climat doux qui règne dans cette ville au printemps comme en été a incité la municipalité d'Asir à planter ces arbres et à les entretenir avec un soin remarquable. Les autorités ont élargi le cadre de leur culture aux artères principales de la ville, aux établissements publics, aux parcs et aux places.

Ces mesures sont conformes au programme Vision 2030 de l'Arabie saoudite. Elles s’appuient sur un plan annuel de plantation d'arbres et de fleurs dans la région. L’objectif est d'améliorer et de diversifier sa végétation, d'embellir les rues, de fournir une source d'oxygène et d’offrir au Royaume une attractivité touristique supplémentaire.

La municipalité déclare que ces arbres donnent à Abha une identité typique et une admirable palette de lumières. Les fleurs du jacaranda survivent jusqu'à huit semaines et dégagent un parfum caractéristique, qui se répand après qu’il a plu.

La municipalité, qui a également planté un million de roses saisonnières dans plusieurs sites d’Abha, explique que les jacarandas ont été choisis en fonction des besoins de l'environnement local, d'autant plus qu'ils n’ont besoin que de petites quantités d'eau et ne représentent pas de menace pour l'infrastructure.

 

En Bref

  • Le jacaranda appartient à la famille des Bignoniaceae, dans laquelle figurent des arbres capables d’atteindre une hauteur de plus de dix-huit mètres.

 

  • Ils peuvent mesurer trois mètres dès la première année.

 

  • Ces arbres se reproduisent naturellement à travers leurs graines (pollinisation) aux mois de mars et d’avril, mais ils peuvent être plantés toute l'année au sein de zones protégées.

Le jacaranda appartient à la famille des Bignoniaceae, dans laquelle figurent des arbres capables d’atteindre une hauteur de plus de dix-huit mètres. Ils peuvent mesurer trois mètres dès la première année.

Ces arbres se reproduisent naturellement à travers leurs graines (pollinisation) aux mois de mars et d’avril, mais ils peuvent être plantés toute l'année au sein de zones protégées. Ils peuvent en outre être cultivés grâce à certaines méthodes récemment développées, dans des pots de germination ou dans des espaces couverts, jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment développés, indique l'Agence de presse saoudienne.

Notons que la culture des jacarandas se limite, en Arabie saoudite, aux zones qui bénéficient d'un climat modéré, comme la région sud.

La rue Al-Fan, au centre d'Abha, est un endroit que prisent les visiteurs de tous âges qui viennent admirer la beauté de cet arbre.

La municipalité indique qu'un projet, effectif à compter du 1er mai prochain, a été élaboré afin de gérer le site, en association avec la police d'Asir, qui supervisera les rues et les places, conformément aux mesures de prévention en vigueur en raison de la pandémie de Covid-19.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.