Au Yémen, un mystérieux «puits de l'enfer» fascine les géologues

A environ 1 300 kilomètres à l'est de la capitale Sanaa, près de la frontière avec Oman, ce trou géant situé dans le désert de la province d'Al-Mahra fait 30 mètres de large et serait profond de 100 à 250 mètres. (Photo, AFP)
A environ 1 300 kilomètres à l'est de la capitale Sanaa, près de la frontière avec Oman, ce trou géant situé dans le désert de la province d'Al-Mahra fait 30 mètres de large et serait profond de 100 à 250 mètres. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Mardi 22 juin 2021

Au Yémen, un mystérieux «puits de l'enfer» fascine les géologues

  • «Nous sommes allés visiter la zone et sommes entrés dans le puits. Nous avons atteint plus de 50-60 mètres de profondeur et remarqué des choses étranges à l'intérieur»
  • Selon le folklore local, il a été créé pour servir de prison aux démons, une superstition renforcée par les odeurs nauséabondes qui se dégagent de ses profondeurs

AL MAHRA: Merveille naturelle de l'est du Yémen entourée de mystère, d'histoires de démons et d'esprits maléfiques, le puits de Barhout, connu sous le nom de "puits de l'enfer", fascine les géologues.

A environ 1 300 kilomètres à l'est de la capitale Sanaa, près de la frontière avec Oman, ce trou géant situé dans le désert de la province d'Al-Mahra fait 30 mètres de large et serait profond de 100 à 250 mètres.

Selon le folklore local, il a été créé pour servir de prison aux démons, une superstition renforcée par les odeurs nauséabondes qui se dégagent de ses profondeurs. Les responsables yéménites affirment pour leur part ignorer ce qui s'y trouve.  

"Il est très profond, nous n'avons jamais atteint le fond de ce puits étant donné qu'il y a peu d'oxygène et aucune ventilation", affirme Salah Babhair, directeur général de l'autorité locale chargée de l'étude géologique et des ressources minérales.  

"Nous sommes allés visiter la zone et sommes entrés dans le puits. Nous avons atteint plus de 50-60 mètres de profondeur et remarqué des choses étranges à l'intérieur", raconte-t-il.

"Nous avons également senti une odeur bizarre... C'est très mystérieux", insiste le responsable.

La lumière du soleil n'y pénètre que peu et on ne peut pas voir grand-chose depuis le bord, à l'exception des oiseaux qui entrent et sortent des profondeurs.

La superstition locale veut que les objets proches du trou soient aspirés vers celui-ci.

Selon Salah Babhair, le puits a des "millions et des millions" d'années. "Ces endroits nécessitent davantage d'études, de recherches et d'enquêtes", assure-t-il.

Au fil des siècles, des histoires ont circulé sur les "djins", des esprits souvent maléfiques qui vivraient dans le puits, ou sur le fait que le puits constitue une menace pour la vie sur Terre.

Par crainte de malédiction, de nombreux habitants de la région hésitent donc à s'approcher du vaste trou et évitent même d'en parler, dans un pays qui ne manque pas de tragédies. 

Le Yémen est en proie à une guerre civile depuis 2014 entre le gouvernement et les rebelles Houthis, qui a plongé la population dans le pire désastre humanitaire au monde selon l'ONU.


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com