Le Royaume-Uni accueille un groupe de traducteurs afghans

Des Afghans qui ont servi comme traducteurs d'auxiliaires de l'armée française en Afghanistan manifestent le 9 septembre 2018 devant les bureaux du ministère des Armées français pour demander des visas et une protection. (Photo, AFP)
Des Afghans qui ont servi comme traducteurs d'auxiliaires de l'armée française en Afghanistan manifestent le 9 septembre 2018 devant les bureaux du ministère des Armées français pour demander des visas et une protection. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 23 juin 2021

Le Royaume-Uni accueille un groupe de traducteurs afghans

  • Ce groupe d'interprètes a atterri mardi soir à Birmingham, dans le centre de l'Angleterre, et doivent désormais subir une quarantaine en vertu des restrictions anti-Covid
  • Fin mai, le gouvernement britannique a annoncé accélérer la relocalisation de son personnel afghan, promettant de rapatrier prioritairement au Royaume-Uni tout employé se sentant menacé, qu'il travaille encore pour lui ou non

LONDRES: Une trentaine de traducteurs afghans ayant travaillé pour l'armée britannique et craignant désormais les représailles des talibans sont arrivés au Royaume-Uni dans le cadre d'un nouveau programme mis en place par Londres, ont indiqué mercredi des militants défendant leurs droits.

Ce groupe d'interprètes a atterri mardi soir à Birmingham, dans le centre de l'Angleterre, et doivent désormais subir une quarantaine en vertu des restrictions anti-Covid, a précisé l'Alliance Suhla pour les interprètes afghans.

Le gouvernement a refusé de commenter ces informations, invoquant des craintes pour la sécurité de ces Afghans et celle de leur famille.

Fin mai, le gouvernement britannique a annoncé accélérer la relocalisation de son personnel afghan, promettant de rapatrier prioritairement au Royaume-Uni tout employé se sentant menacé, qu'il travaille encore pour lui ou non.

Le Royaume-Uni, qui a déjà relocalisé sur son sol plus de 1 300 Afghans au cours des 20 ans qu'a duré le conflit, estime que plus de 3000 personnes supplémentaires devraient bénéficier de ce programme.

En l'annonçant, la ministre de l'Intérieur Priti Patel avait expliqué que le Royaume-Uni avait le "devoir moral" de rapatrier ces anciens employés locaux en raison des « risques pris dans le combat contre le terrorisme ».

Les traducteurs rapatriés vont bénéficier de quatre mois de soutien des autorités, après quoi « les difficultés commencent », a averti le colonel à la retraite Simon Diggins, ancien attaché militaire britannique à Kaboul, qui milite aujourd'hui pour l'Alliance Sulha.

Les milliers d'interprètes afghans ayant travaillé pour les armées des membres de l'Otan demandent de longue date à être relocalisés, craignant de subir les représailles des talibans.

Ces craintes sont d'autant plus fortes que le retrait des forces occidentales est entamé en vue de s'achever en septembre.

En deux décennies de guerre, des dizaines d'interprètes ont été tués ou torturés par des groupes islamistes.

Selon des militants qui défendent leurs droits, nombre de ces ex-employés locaux sont oubliés par les règles disparates des différents programmes de relocalisation mis en place par les différents pays impliqués.

L'armée française a de son côté employé quelque 770 Afghans (interprètes, chauffeurs, magasiniers...) entre 2001 et 2013. Après le retrait français du pays fin 2012, nombre d'entre eux ont fait état de menaces et demandent depuis des années un visa pour Paris, mais un peu moins de la moitié l’ont obtenu.

 


Trump juge que l'Iran a «pris trop de temps pour négocier» et va «en payer le prix»

Donald Trump a estimé mercredi que les Iraniens avaient "mis trop de temps à négocier un accord qui aurait été excellent pour eux". (AFP)
Donald Trump a estimé mercredi que les Iraniens avaient "mis trop de temps à négocier un accord qui aurait été excellent pour eux". (AFP)
Short Url
  • Donald Trump a estimé mercredi que les Iraniens avaient "mis trop de temps à négocier un accord qui aurait été excellent pour eux"
  • Ils vont "devoir en payer le prix"

WASHINGTON: Donald Trump a estimé mercredi que les Iraniens avaient "mis trop de temps à négocier un accord qui aurait été excellent pour eux", ajoutant qu'ils allaient "devoir en payer le prix", dans un message sur son réseau Truth social.

"L'armée iranienne est un chaos complet et total. Une bonne partie, comme leur marine et leur armée de l'air, n'existe même plus – elles ont été totalement vaincues", a-t-il ajouté. "L'Iran, c'est beaucoup de paroles et aucune action. Le tyran du Moyen-Orient est MORT!!!"


L'Iran dit que la diplomatie avec les Etats-Unis a été «mise à mal» par les frappes

Un hélicoptère d'attaque AH-64 Apache de l'armée américaine s'est écrasé près du détroit d'Ormuz après être entré en collision avec un drone iranien. Photo d'illustration. (AFP)
Un hélicoptère d'attaque AH-64 Apache de l'armée américaine s'est écrasé près du détroit d'Ormuz après être entré en collision avec un drone iranien. Photo d'illustration. (AFP)
Short Url
  • "Malheureusement, les Etats-Unis nuisent à ce processus diplomatique par les messages contradictoires qu'ils envoient, leurs changements répétés de position et d'exigences et, pire encore, par leurs violations répétées du cessez-le-feu"
  • "Tout processus diplomatique est mis à mal par le recours à la force et par des actions illégales sur le terrain"

TEHERAN : Le ministère iranien des Affaires étrangères a estimé mercredi que les Etats-Unis avaient porté atteinte aux efforts diplomatiques en cours visant à mettre fin à la guerre, après de nouvelles frappes américaines contre des cibles dans le sud de l'Iran.

"Malheureusement, les Etats-Unis nuisent à ce processus diplomatique par les messages contradictoires qu'ils envoient, leurs changements répétés de position et d'exigences et, pire encore, par leurs violations répétées du cessez-le-feu", a déclaré le porte-parole de la diplomatie iranienne, Esmaïl Baghaï, dans un message vidéo relayé par les médias iraniens. "Tout processus diplomatique est mis à mal par le recours à la force et par des actions illégales sur le terrain", a-t-il ajouté.

 

 


Le Pakistan confirme des frappes à la frontière avec l'Afghanistan, faisant 26 morts

Le Pakistan a affirmé mercredi avoir tué 26 personnes liées aux talibans pakistanais, dans des frappes aériennes qualifiées de "précises et calibrées" à la frontière avec l'Afghanistan. (Reuters)
Le Pakistan a affirmé mercredi avoir tué 26 personnes liées aux talibans pakistanais, dans des frappes aériennes qualifiées de "précises et calibrées" à la frontière avec l'Afghanistan. (Reuters)
Short Url
  • "À la suite des récents incidents terroristes au Pakistan (...) des frappes précises et calibrées ont été menées le long de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan contre des repaires et des caches"
  • 26 personnes liées aux talibans pakistanais Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) ont été tués

ISLAMABAD: Le Pakistan a affirmé mercredi avoir tué 26 personnes liées aux talibans pakistanais, dans des frappes aériennes qualifiées de "précises et calibrées" à la frontière avec l'Afghanistan, après que Kaboul a déclaré que 12 personnes, dont des enfants, sont mortes dans l'attaque.

"À la suite des récents incidents terroristes au Pakistan (...) des frappes précises et calibrées ont été menées le long de la frontière entre le Pakistan et l'Afghanistan contre des repaires et des caches", a déclaré sur X le ministre pakistanais de l'Information, Attaullah Tarar, ajoutant que 26 personnes liées aux talibans pakistanais Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP) ont été tués.