Abus « choquants » dans les prisons iraniennes: Des victimes se confient

La sympathisante de l'OMPI, Homa Jaberi, a déclaré à Arab News qu'elle se félicitait du rapport d'Amnesty, mais qu'il ne faisait qu'effleurer la surface des abus qui sévissent dans le système carcéral iranien. (Photo, fournie)
La sympathisante de l'OMPI, Homa Jaberi, a déclaré à Arab News qu'elle se félicitait du rapport d'Amnesty, mais qu'il ne faisait qu'effleurer la surface des abus qui sévissent dans le système carcéral iranien. (Photo, fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 04 septembre 2020

Abus « choquants » dans les prisons iraniennes: Des victimes se confient

  • Les victimes de la torture racontent à Arab News leurs terribles expériences
  • Un rapport se basant sur une enquête menée par l'ONU, dit que le pouvoir judiciaire iranien est « complice de la campagne de répression »

LONDRES: Un nouveau rapport d'Amnesty International a révélé la terrible réalité de la torture dans les prisons iraniennes, mais des survivants du système pénitentiaire du pays ont déclaré à Arab News que ce n'est pas un phénomène nouveau - les autorités maltraitent les détenus depuis des décennies.

Après que des manifestations anti-régime aient balayé l'Iran en novembre 2019, la répression qui en a résulté a vu « plus de 7 000 hommes, femmes et enfants âgés d'à peine 10 ans » arrêtés « en l'espace de quelques jours », a déclaré Amnesty. Selon le rapport, Les personnes détenues étaient soumises à un éventail de techniques de torture.

Ils ont été battus avec diverses armes, abusés sexuellement, soumis à de fausses exécutions, à des simulations de noyade, forcés de boire des substances chimiques et soumis à de puissants chocs électriques répétés. Les résultats constituent « un catalogue de violations choquantes des droits humains », a déclaré Amnesty.

Kobra Jokar, qui a fui l'Iran dans les années 80, a déclaré à Arab News qu'elle s’attendait à ce comportement de la part du régime. Elle a été détenue pour sympathie avec les Moudjahidines de Khalq (MEK), un groupe politique iranien qui a joué un rôle central dans la révolution de 1979, mais qui a ensuite été interdit.

« J'ai trouvé ce qu'Amnesty International a écrit sinistrement semblable au genre de torture que j'ai subie », a-t-elle déclaré. Jokar, alors enceinte, a été violemment enlevée par les forces de sécurité de Téhéran au milieu de la nuit.

Détenue dans la malfamée prison d'Evin, Jokar a déclaré que les policiers l'avaient fouettée brutalement et à plusieurs reprises avec son mari à l’aide de câbles. Son mari a ensuite été exécuté avec 75 autres prisonniers. « Le garde a dit: « Nous l'avons exécuté pour qu'il ne voie jamais son enfant », a expliqué Jokar.

 Kobra Jokar, qui a fui l'Iran dans les années 80, a déclaré à Arab News qu'elle s’attendait à ce comportement de la part du régime. (Photo, fournie)

Une autre sympathisante de l'OMPI, Homa Jaberi, a déclaré à Arab News qu'elle se félicitait du rapport d'Amnesty, mais qu'il ne faisait qu'effleurer la surface des abus qui sévissent dans le système carcéral iranien. Elle-même survivante de la torture, Jaberi a déclaré avoir été arrêtée à l'âge de 18 ans après avoir assisté à un rassemblement pro-MEK à Téhéran. Elle a souffert en prison pendant près de six ans, dont deux à l'isolement.

Pendant la majeure partie de ce temps, elle a été détenue dans une petite cellule aux côtés de près de 30 autres femmes prisonnières. Le viol et la violence étaient monnaie courante. « Une de mes camarades de cellule était médecin. Les gardiens l'ont violée à plusieurs reprises », a déclaré Jaberi. «Les tortionnaires nous ont battus vicieusement ... Ils nous ont gardés debout pendant trois jours entiers sans nous permettre de nous asseoir. »

Le rapport d'Amnesty a mis en évidence la prévalence des « problèmes de santé mentale (et) de l'automutilation parmi les détenus ». C'est une situation dont Jaberi ne peut que trop bien témoigner. Lorsqu'une de ses camarades de cellule s'est coupé les poignets, « les gardiens de prison n'ont rien fait pour la sauver, au contraire, ils l’on laissée saigner à mort ».

Le pouvoir judiciaire iranien, que Jaberi décrit comme « une parodie de la justice », a été distingué dans le rapport d’Amnesty pour le rôle central qu’il joue dans l’imposition de sanctions sévères aux accusés qui ne bénéficient que de peu ou même pas de procédure régulière.

« En portant des accusations d’atteinte à la sécurité nationale contre des centaines de personnes uniquement pour avoir exercé leurs droits à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, pendant que les juges prononçaient des verdicts de culpabilité sur la base « d'aveux » entachés de torture, les juges sont complices de la campagne de répression », a déclaré Diana Eltahawy, directrice régionale adjointe d'Amnesty pour le Moyen-Orient et l'Afrique du Nord.

Amnesty a appelé les organes de défense des droits de l’homme de l'ONU à mener une enquête dirigée par cette dernière sur la situation des droits humains dans les prisons iraniennes, et a demandé fortement que les responsables de ces violations soient jugés.

Jokar a déclaré que les dirigeants iraniens « doivent être tenus responsables et punis pour les crimes contre l'humanité ». Elle a exhorté la communauté internationale, et en particulier l’UE, à « briser leur silence » sur les atrocités commises par Téhéran.

                                                                                                                                                                             

 


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com