La première femme pilote afghane est inquiète pour l’avenir de son pays

Niloofar Rahmani, la première femme pilote afghane. (Photo fournie)
Niloofar Rahmani, la première femme pilote afghane. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 20 août 2021

La première femme pilote afghane est inquiète pour l’avenir de son pays

  • «Nous sommes au XXIe siècle. Pourquoi, nous les femmes, devrions être abandonnées de la sorte? Pourquoi n’aurions-nous pas le droit de nous exprimer?»
  • Seul l’avenir dira si le nouveau régime taliban sera aussi répressif que par le passé ou s’il a décidé de tourner la page et de respecter les droits des femmes et les droits des Occidentaux

Niloofar Rahmani, première femme pilote afghane, se montre très inquiète quant à la prise de pouvoir soudaine des talibans en Afghanistan. Jadis, ils avaient gouverné avec beaucoup de brutalité, opprimé les femmes et servi de refuge au terrorisme d’Al-Qaïda contre les États-Unis.

Mercredi, Rahmani a rencontré le correspondant d’Arab News Afghanistan Baker Atyani pour discuter du futur incertain du pays, maintenant que les talibans se sont emparés du pouvoir après le retrait total des troupes occidentales, notamment américaines.

Rahmani et Atyani estiment tous deux que seul l’avenir dira si le nouveau régime taliban appliquera la même répression que par le passé ou s’il a décidé de tourner la page et de respecter les droits recouvrés par les femmes et les Occidentaux après que ses militants ont été chassés du pays à la suite des attaques terroristes du 11-Septembre.

«Ce serait un mensonge de dire que nous allons dans la bonne direction. Petite, j’ai grandi sous le régime des talibans, avant 2001. J’ai vu de mes propres yeux tout ce qu’on a retiré comme droits aux femmes. Cette situation a toujours été mon pire cauchemar», se souvient Rahmani.

«En grandissant, je voulais faire quelque chose pour mon pays, donner la parole aux femmes et les aider à faire entendre leur voix. Pendant combien de temps encore? Nous sommes au XXIe siècle. Pourquoi devrions-nous être abandonnées de la sorte? Pourquoi n’aurions-nous pas le droit de nous exprimer? Certes, ça n’a jamais été facile pour moi d’être un symbole de liberté pour les femmes afghanes, de faire ce que je fais, de porter l’uniforme et de piloter des avions. J’ai dû surmonter de nombreux obstacles pour trouver mes marques», dit-elle.

«Pour être honnête, j’ai très peur pour la liberté des femmes et les droits qui leur ont été octroyés au cours des vingt dernières années. En vingt ans, les petites filles ont grandi, elles ont découvert ce qu’est la liberté d’aller à l’école et de poursuivre des études. Elles ont appris à suivre leurs rêves parce que rien ne pouvait entraver leur chemin. Maintenant, je le dit ouvertement, c’est une époque révolue.»

Selon Atyani, la question que tout le monde se pose concerne le régime taliban, qui a rapidement pris le contrôle de l’Afghanistan au moment où les forces américaines se sont définitivement retirées et que les anciens dirigeants afghans se sont enfuis.

«Le principal défi auquel le monde est confronté est de savoir si les talibans joindront les actes à la parole. Respecteront-ils vraiment les droits humains? Préserveront-ils vraiment les acquis des vingt dernières années, notamment en ce qui concerne les femmes et la liberté d’expression?», s’interroge Atyani.

«Les signaux que les talibans donnent depuis qu’ils se sont emparés de Kaboul ne laissent présager rien de mauvais pour le moment, mais attendons de voir s’ils incluront toutes les factions afghanes dans le gouvernement intérimaire ou autre configuration politique en Afghanistan.» 

Lundi, les talibans ont déclaré la fin d’une guerre de vingt ans qui a commencé lorsque des terroristes d’Al-Qaïda ont détourné, le 11 septembre 2001, quatre avions de ligne américains pour percuter les tours jumelles du World Trade Center et le Pentagone, siège de la puissance militaire américaine. Les talibans avaient alors offert l’asile à Al-Qaïda et à son chef, Oussama ben Laden, tué lors d’un raid des forces spéciales américaines le 2 mai 2011.

Bien qu’il y ait eu de nombreux morts, la plupart sont le résultat de la panique des citoyens afghans face au retour des talibans. Un grand nombre de personnes ont perdu la vie piétinées par des foules affolées tentant de fuir le pays depuis l’aéroport de Kaboul. D’autres ont péri en s’accrochant à des avions en partance.

Le président afghan Ashraf Ghani a quitté le pays dimanche avant que les militants islamistes ne prennent d’assaut la capitale et la plupart des grandes villes, sans rencontrer de résistance ou d’opposition.

Rahmani, qui a fui le pays après avoir été menacée par ceux qu’elle nomme «dirigeants du gouvernement afghan», affirme que ses amis et les membres de sa famille qui sont restés au pays ont été témoins d’une vague de brutalité à laquelle on a accordé très peu d’attention au milieu des événements tumultueux et déroutants.

«Je ne sais pas comment, maintenant, tout peut sembler normal à Kaboul aux yeux du monde. Ce n’est pas ce que ma famille ou mes amis en Afghanistan me disent. Je reçois leurs messages et leurs coups de fil. Ils crient, ils pleurent, ils appellent à l’aide. Ils me supplient de les aider. Ils disent qu’ils vont mourir», s’indigne-t-elle.

Atyani comprend les préoccupations de Rahmani et ses expériences.

«Certes, on espère que tout ira pour le mieux. Mais je sais de quoi parle Niloofar. C’est un sentiment que ressentent toutes les femmes afghanes, mais également les hommes à Kaboul et même dans les régions situées dans le nord du pays», explique-t-il.

«C’est parce qu’ils ont déjà vécu sous le règne des talibans de 1996 à 2001. On ne peut pas leur en vouloir. Cependant, je pense que les talibans ont gagné en maturité sur le plan politique. Je pense qu’ils ont besoin d’un soutien international. Ils ne veulent pas vivre isolés. Oui, ils ont changé. Mais ont-ils changé au point de respecter les droits de l’homme et du citoyen? Là est toute la question.»

Atyani note que les États-Unis se sont retirés d’Afghanistan avec la conviction que les talibans «tiendront leurs promesses», malgré quelques «craintes légitimes».

De nombreuses grandes villes afghanes «sont tombées entre les mains des talibans en quelques heures» et «l’armée que les États-Unis ont financée a disparu en quelques semaines à peine», ajoute-t-il.

Les États-Unis ont investi plus de mille milliards de dollars américains (plus de 850 milliards d’euros), souligne Atyani, et dépensé plus de quarante milliards de dollars chaque année pour financer les infrastructures de l’armée, appliquer la loi et former le gouvernement, qui s’est effondré en moins de vingt-quatre heures.

«Les talibans ont promis aux États-Unis qu’ils n’utiliseraient pas le territoire afghan comme terrain de guerre contre un autre pays. Ils ne permettront pas aux groupes militants de lancer des offensives contre les États-Unis ou tout autre pays du monde à partir de l’Afghanistan. C’est ce que les États-Unis ont pu obtenir des talibans au cours des vingt dernières années», poursuit Atyani.

«Les talibans imposeront leur propre manière de gouverner le pays. Ils répondront aux préoccupations américaines. Or je ne pense pas que les droits de l’homme ou les questions liées aux femmes soient aussi urgentes pour les États-Unis ou la communauté internationale. On pourrait très prochainement avoir une autre Corée du Nord, voire un autre Iran ou Myanmar en Afghanistan.»

Rahmani, qui a coécrit un livre intitulé Open Skies: My Life as Afghanistan’s First Female Pilot avec l’écrivain Adam Sikes, se fait du souci pour l’avenir de son pays.

«Ça va de mal en pis. Je suis une femme afghane qui a grandi pendant ces vingt ans de liberté. Je pouvais faire ce que je voulais et exprimer mon point de vue. Honnêtement, jamais je n’aurais pensé que cette époque prendrait fin», précise Rahmani.

«Cette situation est effrayante. Je ne pensais pas que ce serait possible. Je me mets à la place de ces jeunes filles qui sont en état de choc avec tout ce qui arrive. Comment puis-je être optimiste? Mon cœur ne me le permet pas.»

Rahmani et Atyani ont pris la parole durant l’émission The Ray Hanania Radio Show, diffusée le mercredi 18 août en direct sur le réseau de radio arabe américain, la radio WNZK AM 690 à Detroit et WDMV AM 700 à Washington D.C. Sponsorisée par Arab News, l’émission de radio est rediffusée en vidéo sur Facebook.com/ArabNews.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Trump et Rubio optimistes sur l’Iran, mais Téhéran suit-il ?

Trump affirme que les négociations se déroulent très bien, tandis que Rubio déclare que la guerre est finie - mais est-ce ainsi que l'autre camp voit les choses ? (FILE/AFP)
Trump affirme que les négociations se déroulent très bien, tandis que Rubio déclare que la guerre est finie - mais est-ce ainsi que l'autre camp voit les choses ? (FILE/AFP)
Short Url
  • Marco Rubio a maintenu mercredi son affirmation selon laquelle la guerre avec l'Iran était terminée, alors même que les frappes meurtrières se poursuivaient
  • L'évaluation de M. Trump diffère nettement de celle du ministre iranien des Affaires étrangères, Abbas Araghchi, qui a déclaré que les lignes de communication avec les États-Unis étaient toujours ouvertes, mais avec "progrès tangible"

WASHINGTON/DUBAI : Le président américain Donald Trump a déclaré mercredi que les négociations avec l'Iran se déroulaient "très bien" et qu'elles pourraient aboutir à des résultats au cours du week-end prochain.

"J'ai entendu dire que les négociations elles-mêmes se déroulaient très bien", a déclaré M. Trump à la presse, ajoutant à propos d'un accord potentiel : "Cela pourrait se produire (...) au cours du week-end".

Mercredi, le secrétaire d'État américain Marco Rubio a maintenu son affirmation selon laquelle la guerre avec l'Iran était terminée, alors même que les frappes meurtrières se poursuivaient.

"Nous ne menons plus de frappes soutenues à l'intérieur de l'Iran pour dégrader leur armée, car la furie épique est terminée", a déclaré M. Rubio devant la commission des affaires étrangères de la Chambre des représentants, affirmant que les États-Unis avaient remporté la victoire.

L'évaluation de M. Trump diffère nettement de celle du ministre iranien des affaires étrangères, Abbas Araghchi, qui a déclaré que les lignes de communication avec les États-Unis étaient toujours ouvertes, mais qu'aucun "progrès tangible" n'avait été réalisé dans les négociations visant à mettre fin à la guerre au Moyen-Orient.

M. Trump a également déclaré qu'il souhaitait séparer les négociations entre les États-Unis et l'Iran de celles portant sur le conflit entre Israël et le Hezbollah au Liban.

"J'aimerais les séparer, j'aimerais qu'il y ait une chose séparée, parce que c'est, c'est séparé", a déclaré M. Trump.

"Nous avons en fait parlé avec le Hezbollah pour la toute première fois", a déclaré le président américain à propos des efforts déployés pour mettre fin aux combats au Liban.

"Ils se sont mis d'accord hier pour ne pas tirer, Israël ne tirera pas, nous verrons bien", a déclaré M. Trump.

Sémantique du cessez-le-feu

Au cours de la nuit, les États-Unis ont déclaré avoir abattu des drones iraniens et frappé une station de contrôle au sol iranienne, tandis que les forces de Téhéran ont lancé des drones et des missiles en direction de plusieurs pays voisins du Golfe.

M. Trump a minimisé les échanges de tirs en déclarant : "C'est une autre partie de l'histoire : "C'est une autre partie du monde, vous savez. Je dirais que dans cette partie du monde, le cessez-le-feu, c'est quand vous tirez de manière plus modérée."

Il y a une raison à tout, et nous les avons frappés assez durement la nuit précédente, et même la nuit dernière", a déclaré M. Trump à propos des Iraniens, avant d'ajouter : "Quand on m'a expliqué que c'était une erreur, j'ai pensé que c'était une erreur : "Quand on me l'a expliqué, j'ai dit 'd'accord'".

Un cessez-le-feu est en vigueur entre les États-Unis et l'Iran depuis le début du mois d'avril, tandis qu'un autre est entré en vigueur au Liban au milieu du même mois.

Malgré cela, les affrontements entre les différentes parties au conflit se poursuivent.

La question de savoir ce qui est considéré comme un cessez-le-feu ou comme la fin de la guerre reste très discutée.

Définition de la victoire

"Nous définissons la victoire comme la destruction de leur base industrielle de défense, la réduction significative du nombre de lanceurs de missiles qu'ils possèdent, la réduction significative de leur stock de drones", a déclaré M. Rubio.

"Et nous avons atteint tous ces objectifs, en plus de détruire ce qu'il restait de leur force aérienne et d'anéantir la totalité de leur marine conventionnelle.

M. Rubio s'est heurté à une forte résistance de la part des démocrates, qui ont fait valoir que le conflit faisait toujours rage, l'Iran ayant frappé l'aéroport du Koweït mercredi, faisant un mort et 63 blessés dans le cadre d'une escalade majeure du conflit.

Bahreïn, qui, comme le Koweït, accueille une importante présence militaire américaine, a également été la cible de frappes de drones de la part de l'Iran pendant la nuit.

"On peut changer le nom de l'opération. Cela ne change rien au fait que le détroit est toujours fermé et que mes militaires, et tous nos militaires, sont toujours en danger", a déclaré Sara Jacobs, représentante de la Californie, à M. Rubio.

L'Iran pourrait être d'un autre avis

M. Rubio a fait le point sur les négociations avec l'Iran, indiquant que les stocks d'uranium hautement enrichi de la république islamique étaient au centre des discussions et que Téhéran n'avait pas encore accepté d'accord de paix.

Washington insiste sur le fait que l'Iran doit remettre son uranium enrichi de qualité quasi militaire, accepter de limiter ses activités nucléaires et rouvrir le détroit d'Ormuz pour qu'un accord de paix puisse être mis en œuvre.

"Je pense que maintenant, dans certains des documents qui ont été échangés, la question est clairement abordée, mais nous n'avons toujours pas reçu l'approbation finale de leur système ce matin", a déclaré M. Rubio à la commission de la Chambre des représentants.

L'Iran a déclaré qu'il avait besoin du déblocage de 12 milliards de dollars d'avoirs gelés avant d'entamer des discussions de fond sur son programme nucléaire, et a rejeté les commentaires antérieurs du président américain Donald Trump qui a suggéré que son stock d'uranium enrichi serait finalement détruit.

Le guide suprême iranien Mojtaba Khamenei a toutefois déclaré dans un message jeudi que les ennemis de l'Iran, après avoir été vaincus sur le champ de bataille, cherchaient maintenant à saper la résilience du public et à semer des divisions internes.

M. Khamenei a appelé à l'unité nationale face à ces menaces et a déclaré que toute action visant à susciter le pessimisme ou la frustration au sein de la population revenait à aider l'ennemi.

Le message a été lu en son nom lors des cérémonies marquant l'anniversaire de la mort du fondateur de la République islamique, Ruhollah Khomeini.

(Avec agences)


Niger: 49 personnes meurent de soif dans le désert après une panne de camion

Quarante-neuf ressortissants nigériens sont morts de soif dans le désert, dans la zone frontalière entre l'Algérie, le Niger et le Mali, après la panne du camion qui les transportait, ont indiqué jeudi les autorités locales. (Photo d'illustration AFP)
Quarante-neuf ressortissants nigériens sont morts de soif dans le désert, dans la zone frontalière entre l'Algérie, le Niger et le Mali, après la panne du camion qui les transportait, ont indiqué jeudi les autorités locales. (Photo d'illustration AFP)
Short Url
  • Les 49 personnes ont "trouvé la mort de soif dans une zone reculée située à plus de 80 kilomètres à l'ouest d'Assamaka"
  • "Privés d'eau et incapables de réparer le véhicule malgré les efforts du chauffeur, de ses apprentis et des passagers, les voyageurs se sont retrouvés piégés au cœur d'un environnement hostile"

ABIDJAN: Quarante-neuf ressortissants nigériens sont morts de soif dans le désert, dans la zone frontalière entre l'Algérie, le Niger et le Mali, après la panne du camion qui les transportait, ont indiqué jeudi les autorités locales.

Les 49 personnes ont "trouvé la mort de soif dans une zone reculée située à plus de 80 kilomètres à l'ouest d'Assamaka", a indiqué sur Facebook le gouvernorat d'Agadez, qui administre cette zone, précisant que les voyageurs rentraient du Mali pour célébrer la fête de l'Aïd.

"Privés d'eau et incapables de réparer le véhicule malgré les efforts du chauffeur, de ses apprentis et des passagers, les voyageurs se sont retrouvés piégés au cœur d'un environnement hostile où les températures extrêmes et l'absence de points d'approvisionnement rendent toute survie extrêmement difficile", a détaillé le gouvernorat, ajoutant que les victimes ont été inhumées dans des fosses communes.

"Deux personnes ont toutefois survécu à cette épreuve" et "ont parcouru plus de cinquante kilomètres à pied avant d'atteindre une mare puis de rejoindre Assamaka où ils ont pu donner l'alerte", selon la même source.

De retour du site du drame, les autorités locales ont découvert un autre camion immobilisé à plus de 60 kilomètres d'Assamaka, avec "à son bord plus de 60 personnes... bloquées depuis trois jours au cœur du désert à la suite d'une panne de batterie."

Ces voyageurs avaient quitté un site d'orpaillage malien situé à plus de 300 kilomètres de la frontière nigérienne, précise le gouvernorat dans un second communiqué.

La délégation a apporté l'assistance nécessaire pour dépanner le véhicule, permettant aux passagers de reprendre leur route, ajoute la même source.

Cette zone désertique, point de passage connu de migrants africains qui cherchent à gagner l'Europe, est régulièrement le théâtre de drames de ce type.

En 2025, au moins 35 migrants sont morts dans le désert nigérien, avait rapporté l'ONG Alarme Phone Sahara (APS).

En octobre 2013, 92 migrants nigériens (33 femmes, 52 enfants et 7 hommes) avaient péri de soif en plein désert dans le nord du Niger, près de la frontière algérienne, après avoir été abandonnés par leurs passeurs à la suite de pannes de véhicules. Ils tentaient d'aller en Algérie.

Plus de 34.000 migrants ont été expulsés d'Algérie vers le Niger voisin en 2025, selon APS.


Israël annonce l'ouverture de sa première ambassade en Slovénie

Israël annonce l'ouverture de sa première ambassade en Slovénie
Short Url
  • Ljubljana avait reconnu l'Etat de Palestine en juin 2024
  • En avril dernier, la Slovénie avait cosigné avec l'Irlande et l'Espagne une lettre adressée à la Commission européenne pour réclamer un réexamen de l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël

JERUSALEM: Israël a annoncé jeudi l'ouverture de sa première ambassade en Slovénie, se félicitant d'un réchauffement des relations avec ce pays d'Europe après le changement de gouvernement.

"Je suis fier d'annoncer qu'Israël ouvrira sa toute première ambassade à Ljubljana", a affirmé le ministre des Affaires étrangères Gidéon Saar dans un communiqué, sans préciser à quelle date.

"L'élection du Premier ministre Janez Jansa marque un nouveau chapitre dans les relations entre Israël et la Slovénie", a affirmé le ministre, évoquant les "années d'hostilité de la part du précédent gouvernement" slovène.

Ljubljana avait reconnu l'Etat de Palestine en juin 2024.

En avril dernier, la Slovénie avait cosigné avec l'Irlande et l'Espagne une lettre adressée à la Commission européenne pour réclamer un réexamen de l'accord d'association entre l'Union européenne et Israël.

En septembre 2025, le gouvernement slovène avait annoncé avoir décidé d'interdire l'entrée sur son territoire au Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, rappelant que des procédures étaient en cours contre lui pour crimes de guerre et contre l'humanité à la Cour pénale internationale (CPI).

En juillet 2025, l'interdiction du commerce d'armes avec Israël avait été annoncée, en raison de la guerre dans la bande de Gaza.

Le chef de la droite nationaliste Janez Jansa, admirateur du président américain Donald Trump, a été élu Premier ministre fin mai à Ljubljana par le Parlement.

"Aujourd'hui, nous tournons une nouvelle page. Lorsque les amis d'Israël reviennent au pouvoir, Israël revient également", s'est félicité M. Saar.