Facebook réexaminera les politiques de modération de contenu en arabe et en hébreu

Facebook a récemment fait l’objet de nouvelles critiques concernant les politiques de modération de contenu inadéquates dans des langues autres que l’anglais. (AFP)
Facebook a récemment fait l’objet de nouvelles critiques concernant les politiques de modération de contenu inadéquates dans des langues autres que l’anglais. (AFP)
Short Url
Publié le Mardi 19 octobre 2021

Facebook réexaminera les politiques de modération de contenu en arabe et en hébreu

  • Le géant des réseaux sociaux a accepté la recommandation de son conseil de surveillance de faire appel à une entité neutre et indépendante pour évaluer les politiques de modération de contenu dans le conflit israélo-palestinien
  • Le conseil de surveillance de Facebook a aussi formulé trois autres recommandations: une qui est partiellement mise en œuvre et deux dont la faisabilité est en cours d’évaluation

DUBAÏ: Facebook a récemment fait l’objet de nouvelles critiques concernant ses politiques de modération de contenu inadéquates dans des langues autres que l’anglais.

La lanceuse d’alerte Frances Haugen, qui a divulgué des documents de recherche internes de Facebook au Wall Street Journal et s’est présentée devant un comité du Sénat américain, a expliqué que si seulement 9% des utilisateurs du géant des réseaux sociaux étaient anglophones,  et que pourtant 87% de ses dépenses en matière de désinformation étaient consacrées à cette catégorie.

Selon les critiques, ce déséquilibre a entraîné une augmentation des discours de haine et de la violence dans la vie réelle dans les pays non anglophones où Facebook est largement utilisé, comme l’Inde, le Myanmar, l’Éthiopie, le Soudan et l’Iran.

Le 14 octobre, Facebook a accepté une recommandation de son conseil de surveillance consistant à «faire appel à une entité indépendante non associée à l’une ou l’autre des parties du conflit israélo-palestinien pour mener un examen approfondi afin de déterminer si la modération du contenu de Facebook en arabe et en hébreu, y compris son utilisation de l’automatisation, a été appliquée sans parti pris».

La société a l’intention de mettre pleinement en œuvre cette mesure et de diffuser le rapport et les conclusions qui en découlent. Cette décision fait suite aux demandes répétées de 7amleh (le Centre arabe pour l’avancement des médias sociaux) et de plusieurs autres organisations, coalitions et réseaux locaux, régionaux et internationaux de défense des droits de l’homme, pour que Facebook garantisse une politique transparente et équitable à l’égard du contenu palestinien.

Une enquête menée par l’ONG Human Rights Watch (HRW) a révélé que Facebook a injustement supprimé du contenu palestinien, y compris la documentation sur les violations des droits de l’homme par Israël, pendant le soulèvement qui a eu lieu en mai.

À la suite d’une enquête interne, Facebook a admis avoir commis des erreurs, mais HRW a déclaré que «la reconnaissance de ses erreurs par Facebook et les tentatives de correction de certaines d’entre elles étaient encore insuffisantes et ne répondaient pas à l’ampleur des restrictions de contenu signalées».

Les violences du mois de mai, suivies des actes discriminatoires de Facebook, ont accru la pression exercée sur la société pour qu’elle mette fin à toute forme de parti pris dans le conflit israélo-palestinien.

Le conseil de surveillance de Facebook a également formulé trois autres recommandations: une qui est partiellement mise en œuvre et deux dont la faisabilité est en cours d’évaluation. Facebook met partiellement en œuvre la recommandation de formaliser un processus transparent sur la manière dont il reçoit et répond à toutes les demandes gouvernementales de retrait de contenu et s’assurera qu’elles sont incluses dans les rapports de transparence.

La société étudie actuellement la faisabilité de deux autres recommandations qui consistent à assurer «la traduction rapide des mises à jour des normes communautaires dans toutes les langues disponibles» et à ajouter «des critères et des exemples illustratifs» à sa «politique relative aux personnes et organisations dangereuses» afin de faciliter la compréhension des exceptions relatives aux discussions neutres, aux condamnations et aux reportages de nouvelles».

7amleh a salué la décision «surprenante» de Facebook dans un communiqué, mais a cependant appelé la société à accepter les autres recommandations émises par le conseil de surveillance, notamment la nécessité de préciser des critères applicables aux personnes et organisations dangereuses ou aux parties dont le contenu a été automatiquement retiré de la plate-forme, ou encore l’importance de divulguer toute coopération avec les gouvernements et toute réponse positive aux demandes gouvernementales de retrait de contenu. Autre recommandation à prendre en compte: traduire les politiques de modération de contenu dans toutes les langues et les rendre plus accessibles.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com