L'ancien et le moderne fusionnent au Pavillon indien de l'Expo 2020 de Dubaï

Des écrans LED diffusent des danses traditionnelles indiennes. (Photo fournie)
Des écrans LED diffusent des danses traditionnelles indiennes. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 24 octobre 2021

L'ancien et le moderne fusionnent au Pavillon indien de l'Expo 2020 de Dubaï

  • Entrer dans le Pavillon de l'Inde, c'est être instantanément transporté de l'horizon dominé par les gratte-ciel de la capitale commerciale du Moyen-Orient à l'agitation de l'Asie du Sud
  • «Nous proposons au pavillon un large éventail de festivals et d’événements, qui offrent à nos visiteurs une expérience unique de la culture indienne diversifiée»

DUBAΪ: Entrer dans le Pavillon de l'Inde de l'Expo 2020 de Dubaï, c'est être instantanément transporté de l'horizon dominé par les gratte-ciel de la capitale commerciale du Moyen-Orient à l'agitation de l'Asie du Sud.

Le pavillon, situé dans le croissant Al-Forsan du district des Opportunités, est l’un des plus grands de l'exposition. Conçu par CP Kukreja Architects à Delhi, il présente une façade cinétique innovante composée de six cents blocs individuels, dans des teintes assorties de brun et de beige – un peu comme le paysage désertique des alentours –, disposés en une mosaïque de panneaux, chacun tournant sur un axe.

 

inde
Le design du Pavillon indien représente le dynamisme et la vision avant-gardiste du pays et fait écho au thème d'une «Inde en mouvement». (Photo fournie)

Le design de la structure représente le dynamisme et la vision avant-gardiste de l'Inde et fait écho au thème d'une «Inde en mouvement», un pays enraciné dans un riche héritage, ce qui ne l’empêche pas d’être avant-gardiste et innovant avec ses avancées technologiques et économiques.

Le pavillon fait également référence à la lutte du pays contre le Covid-19 et aux diverses réformes mises en œuvre par le gouvernement pour se préparer à ce que l'on espère être une période de croissance élevée et accélérée, alors que l'Inde a pour objectif une économie de 5 000 milliards de dollars (1 dollar = 0,86 euro).

inde
Alliant héritage et ambition, le Pavillon indien propose des démonstrations de yoga ainsi que des expositions sur son programme spatial. (Photo fournie)

«Le pavillon emmène les visiteurs à travers les nombreuses phases de développement et la trajectoire de croissance sans précédent que l'Inde a connues dans tous les secteurs, de la santé et du bien-être, du changement climatique, de la biodiversité, de l'agriculture alimentaire aux réalisations dans l'espace», déclare à Arab News Aman Puri, commissaire général du pavillon et consul général de l'Inde à Dubaï.

«Nous proposons au pavillon un large éventail de festivals et d’événements, qui offrent à nos visiteurs une expérience unique de la culture indienne diversifiée.»

Les visiteurs sont chaleureusement accueillis lorsqu’ils arrivent dans ce pavillon ultramoderne, qui couvre une superficie d’1,2 acres (près de 5 000 mètres carrés) et présente les trésors culturels et les merveilles technologiques de la nation.

inde
Alliant héritage et ambition, le Pavillon indien propose des démonstrations de yoga ainsi que des expositions sur son programme spatial. (Photo fournie)

Parcourant un sentier sinueux, ils passent devant une performance de yoga en direct dans une zone entourée de verdure, une démonstration d'ayurvéda, cet art ancien du bien-être indien, et un espace très différent, dédiée au programme spatial indien.

Les visiteurs découvrent ensuite plusieurs niveaux qui offrent un aperçu de divers aspects de la culture indienne, du patrimoine aux réalisations modernes. D’imposants écrans LED, du sol au plafond, diffusent des images de danseurs indiens et de cérémonies traditionnelles. Ils exposent en outre les succès du pays dans les domaines de la robotique, de l'énergie, du commerce électronique, de la santé, de la cryptomonnaie et de la blockchain.

Un certain nombre de salles de conférence et d'espaces de réunion seront utilisés pour accueillir des discussions et des événements dans les prochains mois afin d'encourager l'établissement de nouvelles relations commerciales internationales avec l'Inde.

«L'exposition est une occasion importante pour inviter le monde à participer à la croissance économique de l'Inde en utilisant la base de talents indienne existante, en créant des opportunités d'emploi supplémentaires et en autonomisant les secteurs secondaire et tertiaire», précise Puri.

«Toutes ces discussions mondiales, ces sommets commerciaux et d'investissement se concentreront sur la création de synergies et sur l'offre d'opportunités afin d’étudier et d’accélérer les partenariats commerciaux.»

Avant la pandémie, le commerce bilatéral entre l'Inde et les Émirats arabes unis (EAU) se chiffrait à 60 milliards de dollars. Alors que les affaires commencent à revenir à la normale, les gouvernements des deux pays espèrent faciliter des investissements qui totaliseraient 75 milliards de dollars au cours des prochaines années.


 

En bref

Il y a 8,5 millions d'Indiens d'outre-mer dans les États du Golfe (2018).

(Source: GoI, ministère des Affaires étrangères)

L’Inde est «un pays de start-up licornes, avec un écosystème de plus de 50 000 start-up reconnues», note Puri, qui indique que «l'Innovation Hub du pavillon de l'Inde accueillera plusieurs start-up indiennes de premier plan. L'Expo 2020 de Dubaï constituera une excellente plate-forme pour que ces start-up s'engagent sur le marché mondial.»

inde
Au lendemain de la pandémie de Covid-19, l'Inde vise une économie de haute technologie de 5 000 milliards de dollars. (Photo fournie)

Parmi les événements que le pavillon accueillera figure The World Majlis, avec un programme de conférences particulièrement riche: Lessons from Space («Cours sur l’espace») le 19 octobre ; Cities on the Move («Villes en mouvement») le 2 novembre et Off the Beaten Path («Hors des sentiers battus») le 13 janvier 2022.

Pour ceux qui souhaiteraient découvrir le patrimoine, l'artisanat et les trésors culturels de l'Inde, le pavillon comprend en outre une zone de vente au détail avec des commerces de pierres précieuses, de textiles et de pashminas de Jodhpur, du Rajasthan et de Jaipur.

Il y a également, bien sûr, une aire de restauration, qui propose une large gamme de spécialités indiennes, ainsi qu'un restaurant gastronomique géré par Taj Hotels, dans lequel les visiteurs peuvent savourer une sélection de mets du pays.

Le pavillon offrira également un programme très dense de spectacles, à l’intérieur comme à l’extérieur, où la musique et la danse indiennes traditionnelles seront à l’honneur. De plus, les visiteurs sont invités à participer à des festivités telles que Diwali, la fête de la lumière, et Holi, celle de la couleur.

inde
Le Pavillon indien, ultramoderne, occupe un espace d’1,2 acre (près de 5 000 mètres carrés) et présente à la fois les trésors culturels de la nation et ses merveilles technologiques. (Photo fournie)

Il est prévu que le pavillon reste un espace permanent d'échange culturel et commercial après l'exposition pour témoigner de la relation qui existe depuis longtemps entre les EAU et l’Inde.

Environ 2,75 millions de ressortissants indiens vivent aux EAU, ce qui représente 27% de la population de l'État du Golfe, qui s’élève à 10 millions environ. La majorité d’entre eux travaillent dans le secteur des services, durement touché par les mesures de confinement préventives pendant la pandémie, qui ont contraint de nombreux expatriés indiens à rentrer chez eux.

La participation de l'Inde à l'exposition coïncide avec l'initiative du gouvernement indien Azadi ka Amrit Mahotsav, également connue sous le nom d'«Inde@75». Cet événement, qui se déroule sur une année entière, célèbre le 75e anniversaire de l'indépendance de la domination coloniale britannique.

inde
La conception du Pavillon indien représente le dynamisme et la vision avant-gardiste du pays et sait écho au thème d'une «Inde en mouvement». (Photo fournie)

Le consulat indien a lancé un certain nombre d'événements spéciaux, en plus de ceux qui ont lieu à l'exposition, pour marquer cet anniversaire: des concours, des projections de documentaires et des expositions d'art, entre autres. Le consulat aurait également prévu une célébration commune le 2 décembre avec les EAU, qui célèbrent leur 50e Fête nationale, afin de souligner les rapports d'amitié qui relient ces deux nations.

L’Expo 2020 de Dubaï est la 35e exposition universelle. La précédente avait eu lieu à Milan en 2015 et la suivante est prévue en 2025 dans la ville japonaise d'Osaka, qui avait déjà accueilli l'exposition universelle en 1970.

inde
Cérémonie d'ouverture de l'Expo 2020 de Dubaï, aux Émirats arabes unis, le 30 septembre 2021. (Reuters/Ahmed Jadallah/Archive Photo)

Cette manifestation est née en 1851 avec la grande exposition des œuvres de l'industrie de toutes les nations à Londres. Ce fut la première des «expositions universelles». Elle est organisée tous les cinq ans dans une ville hôte pour une durée qui va de trois à six mois.

Depuis que Dubaï a impressionné, en 2013, le jury de sélection, à Paris, avec sa candidature pour 2020, l'exposition est l'un des événements qui fait couler le plus d’encre et il compte parmi les plus attendus des Émirats arabes unis.

Les organisateurs affirment que l'exposition, retardée d'un an en raison de la pandémie et qui a finalement débuté le 1er octobre de cette année, offre une vitrine à plus de 200 entités participantes, dont 192 pays, et propose 60 événements. Quelque 25 millions de visiteurs sont attendus avant sa fermeture, au mois d’avril prochain.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

______________________

Twitter : @rebeccaaproctor

Expo Dubaï 2020: l’Espace débarque au Pavillon France
Par Arab News en Français -
Expo Dubaï 2020 : Le pavillon du Maroc impressionne
Par Le Matin -

Le Hamas et Israël s'accusent mutuellement d'entraver les négociations en vue d'une trêve

Des Palestiniens inspectent les dégâts causés dans un camp de déplacés improvisé à la suite d'une incursion signalée la veille par des chars israéliens dans la région de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza, le 11 juillet 2025. (AFP)
Des Palestiniens inspectent les dégâts causés dans un camp de déplacés improvisé à la suite d'une incursion signalée la veille par des chars israéliens dans la région de Khan Younis, dans le sud de la bande de Gaza, le 11 juillet 2025. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas souhaite qu'Israël se retire sur les positions qu'il occupait avant la reprise des hostilités en mars, lors du précédent cessez-le-feu.
  • L'émissaire américain Witkoff, qui a joué un rôle majeur dans l'élaboration de la dernière proposition de cessez-le-feu, se rendra à Doha cette semaine.

Le CAIRE/DOHA : samedi, le Hamas et Israël se sont mutuellement accusés de bloquer les tentatives visant à conclure un accord de cessez-le-feu à Gaza, près d'une semaine après le début de pourparlers indirects entre les deux parties pour mettre fin à 21 mois de combats acharnés dans le territoire palestinien.

Une source palestinienne proche des discussions au Qatar a déclaré à l'AFP que les propositions d'Israël visant à maintenir ses troupes dans le territoire déchiré par la guerre bloquaient un accord pour une trêve de 60 jours.

Mais du côté israélien, un haut responsable politique, s'exprimant également sous couvert d'anonymat en raison du caractère sensible des négociations, a accusé le groupe militant d'être inflexible et de tenter délibérément de faire échouer les efforts visant à parvenir à un accord.

Sur le terrain, l'agence de défense civile de Gaza a déclaré que plus de 20 personnes avaient été tuées samedi dans tout le territoire, notamment lors d'une frappe aérienne nocturne visant une zone abritant des personnes déplacées. 

« Pendant que nous dormions, il y a eu une explosion là où se trouvaient deux garçons, une fille et leur mère », a déclaré Bassam Hamdan à l'AFP, après l'attaque survenue dans un quartier de la ville de Gaza.

« Nous les avons retrouvés déchiquetés, leurs restes éparpillés », a-t-il ajouté, expliquant que les victimes avaient été retrouvées dans un état extrêmement dégradé.

Dans le sud de la bande de Gaza, des corps recouverts de bâches en plastique blanc ont été transportés à l'hôpital Nasser de Khan Younès, tandis que les blessés de Rafah ont été évacués vers des centres de soins à bord de charrettes tirées par des ânes, sur des civières ou à dos d'homme.

Le Hamas et Israël ont tous deux déclaré que les dix otages détenus depuis l'attaque des militants du 7 octobre 2023, à l'origine de la guerre, seraient libérés si un accord était conclu.

Le Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahu, a déclaré qu'il était prêt à entamer des négociations pour mettre fin de manière plus permanente aux hostilités. 

Cependant, une source palestinienne a déclaré que le refus d'Israël d'accepter la demande du Hamas d'un retrait complet de ses troupes de Gaza freinait les progrès des négociations.

Une deuxième source a indiqué que les médiateurs avaient demandé aux deux parties de reporter les discussions jusqu'à l'arrivée de l'émissaire spécial du président américain Donald Trump, Steve Witkoff, à Doha.

« Les négociations à Doha sont confrontées à un revers et à des difficultés complexes en raison de l'insistance d'Israël, depuis vendredi, à présenter une carte de retrait qui est en réalité une carte de redéploiement et de repositionnement de l'armée israélienne plutôt qu'un véritable retrait », a déclaré cette source.

Elle a ajouté qu'Israël proposait de maintenir des forces militaires dans plus de 40 % du territoire palestinien, forçant ainsi des centaines de milliers de Palestiniens déplacés à se regrouper dans une petite zone près de la ville de Rafah, à la frontière avec l'Égypte. 

« La délégation du Hamas n'acceptera pas les cartes israéliennes, car elles légitiment essentiellement la réoccupation d'environ la moitié de la bande de Gaza et transforment Gaza en zones isolées, sans points de passage ni liberté de circulation », ont-ils déclaré.

En réponse, un haut responsable politique israélien a rétorqué que c'était le Hamas qui avait décliné les offres sur la table, l'accusant de « dresser des obstacles » et de « rejeter tout compromis » dans le dessein de « saboter les pourparlers ».

« Israël a démontré sa volonté de faire preuve de souplesse dans les négociations, tandis que le Hamas reste intransigeant et s'accroche à des positions qui empêchent les médiateurs de faire avancer un accord », a ajouté le responsable dans un communiqué envoyé à l'AFP.

Les attaques du Hamas contre Israël en 2023 ont fait au moins 1 219 morts, pour la plupart des civils, selon un décompte de l'AFP basé sur les chiffres israéliens.

« La délégation du Hamas n'acceptera pas les cartes israéliennes, car elles légitiment essentiellement la réoccupation d'environ la moitié de la bande de Gaza et transforment Gaza en zones isolées, sans points de passage ni liberté de circulation », ont-ils déclaré.

Un haut responsable politique israélien a ensuite répliqué que c'était le Hamas qui avait rejeté les propositions sur la table, l'accusant de « créer des obstacles » et de « refuser tout compromis » dans le but de « saboter les négociations ».

« Israël a démontré sa volonté de faire preuve de souplesse dans les négociations, tandis que le Hamas reste intransigeant et s'accroche à des positions qui empêchent les médiateurs de faire avancer un accord », a ajouté le responsable dans un communiqué envoyé à l'AFP.

Les attaques du Hamas contre Israël en 2023 ont fait au moins 1 219 morts, pour la plupart des civils, selon un décompte de l'AFP basé sur les chiffres israéliens. 

Deux cessez-le-feu précédents, une trêve d'une semaine à la fin du mois de novembre 2023 et une autre de deux mois à partir de la mi-janvier de cette année, ont permis la libération de 105 otages en échange de centaines de prisonniers palestiniens.

Selon une deuxième source palestinienne, « certains progrès » auraient été réalisés lors des dernières négociations concernant les plans de libération des prisonniers palestiniens détenus par Israël et l'obtention d'une aide supplémentaire pour Gaza.

Netanyahu, qui subit des pressions nationales et internationales pour mettre fin à la guerre, a déclaré cette semaine que la neutralisation du Hamas en tant que menace pour la sécurité était une condition préalable à toute négociation de cessez-le-feu à long terme.

Cela inclut le désarmement, a-t-il précisé, avertissant que si cela n'était pas fait, Israël serait contraint d'y parvenir par la force.

 


Liban: un mort dans une frappe israélienne, selon le ministère de la Santé

Des volutes de fumée se dégagent d'une frappe aérienne israélienne qui a visé la zone de Jabal al-Rihan dans la province de Jezzine, au sud du Liban, le 3 juillet 2025. (AFP)
Des volutes de fumée se dégagent d'une frappe aérienne israélienne qui a visé la zone de Jabal al-Rihan dans la province de Jezzine, au sud du Liban, le 3 juillet 2025. (AFP)
Short Url
  •  Un homme a été tué samedi dans une nouvelle frappe israélienne dans le sud du Liban, en dépit d'un cessez-le-feu entre Israël et le Hezbollah
  • Le président libanais, Joseph Aoun, a écarté vendredi toute normalisation des relations avec Israël à l'heure actuelle, mais insisté sur l'importance de pouvoir vivre en paix avec son voisin

BEYROUTH: Un homme a été tué samedi dans une nouvelle frappe israélienne dans le sud du Liban, a annoncé le ministère libanais de la Santé, en dépit d'un cessez-le-feu entre Israël et le Hezbollah.

Une "frappe de l'ennemi israélien" sur une maison à Wata al-Khiam a fait un mort, a précisé le ministère dans un communiqué. L'armée israélienne n'a pas commenté dans l'immédiat.

L'accord de cessez-le-feu, entré en vigueur le 27 novembre, prévoit que le Hezbollah retire ses forces et démantèle toute infrastructure militaire dans le sud du pays.

Seules l'armée libanaise et la Force intérimaire des Nations unies au Liban (Finul) sont censées y être déployées.

Les forces israéliennes, qui devaient se retirer du Liban en vertu de l'accord, occupent toutefois cinq positions frontalières dans le sud du pays.

Le président libanais, Joseph Aoun, a écarté vendredi toute normalisation des relations avec Israël à l'heure actuelle, mais insisté sur l'importance de pouvoir vivre en paix avec son voisin.


L’émissaire américain Tom Barrack met en garde : « Le Liban doit agir, ou d'autres le feront »

Short Url
  • Interrogé sur l'avenir du Hezbollah, les dynamiques sectaires et l'effondrement économique du Liban, il décrit une voie délicate à suivre pour un pays longtemps paralysé par la politique des factions
  • Je pense que ce gouvernement est prêt... Nous disons : "Vous voulez notre aide ? La voici. Nous n'allons pas vous dicter notre conduite. Si vous n'en voulez pas, pas de problème, nous rentrerons chez nous", ajoute-t-il

NEW YORK CITY : « Si le Liban ne se dépêche pas de rentrer dans le rang, tout le monde autour le fera », a averti vendredi l’envoyé spécial américain Tom Barrack, évoquant la transformation possible du Hezbollah en une entité politique pleinement intégrée au Liban.

Son propos souligne l’impatience croissante de Washington face à l’immobilisme politique libanais et la pression pour un réajustement régional complet.

Interrogé par Arab News sur l’avenir du Hezbollah, les dynamiques sectaires et l’effondrement économique du Liban, M. Barrack a décrit un chemin sinueux à emprunter pour un pays longtemps paralysé par la politique des factions.

Le désarmement de la branche militaire du Hezbollah, classée par Washington comme organisation terroriste étrangère, et la possibilité de sa réintégration dans le pays en tant que parti purement politique sont au cœur de la conversation.

« C’est une excellente question », a déclaré M. Barrack lorsqu’Arab News lui a demandé si l’administration américaine envisagerait de retirer le Hezbollah de la liste des organisations terroristes s’il renonçait à ses armes. « Je n’esquive pas la question, mais je ne peux pas y répondre. »

Il a reconnu la complexité de la question et a souligné que si Washington qualifie sans équivoque le Hezbollah de groupe terroriste, son aile politique a remporté des sièges parlementaires et représente une part importante de la population chiite du Liban, aux côtés du Mouvement Amal.

M. Barrack a décrit le Hezbollah comme ayant « deux parties » : une faction militante, soutenue par l’Iran et désignée comme entité terroriste, et une aile politique qui opère au sein du système parlementaire libanais. Il a souligné que tout processus de désarmement du Hezbollah devait être mené par le gouvernement libanais, avec le plein accord du Hezbollah lui-même.

« Ce processus doit commencer par le Conseil des ministres », a-t-il déclaré. « Il doit autoriser le mandat. Et le Hezbollah, le parti politique, doit donner son accord.

Mais ce que le Hezbollah dit, c’est : « D’accord, nous comprenons qu’un seul Liban doit voir le jour ». Pourquoi ? Parce qu’une seule Syrie commence à voir le jour.

Cette volonté d’unité, a ajouté M. Barrack, intervient dans un contexte de changement de la dynamique régionale, en particulier dans le sillage de ce qu’il a décrit comme les politiques « audacieuses » du président américain Donald Trump à l’égard de l’Iran.

« L’avenir de chacun est en train d’être recyclé », a-t-il déclaré, suggérant qu’un recalibrage plus large était en cours au Moyen-Orient, de la reconstruction de la Syrie à de nouveaux dialogues potentiels impliquant Israël.

« Le Hezbollah, à mon avis, le parti politique Hezbollah, regarde et dit logiquement, pour notre peuple, le succès du Liban doit rassembler les sunnites, les chiites, les chrétiens druzes. Le moment est venu. Comment y parvenir ? Israël doit en être un élément constitutif ».

M. Barrack a indiqué que les États-Unis avaient facilité les pourparlers en coulisses entre le Liban et Israël, malgré l’interdiction légale de contact direct imposée par le premier.

« Nous avons constitué une équipe de négociation et commencé à jouer le rôle d’intermédiaire », a-t-il déclaré. « Je pense que c’est ce qui se passe actuellement.

Au cœur de tout accord se trouvera la question des armes, non pas des armes légères, que M. Barrack considère comme courantes au Liban, mais des armes lourdes capables de menacer Israël. Ces armes, a-t-il dit, sont « stockées dans des garages et des souterrains sous les maisons ».

Un processus de désarmement, a-t-il suggéré, nécessiterait que les forces armées libanaises, une institution qu’il a décrite comme largement respectée, interviennent, avec le soutien des États-Unis et d’autres instances internationales.

« Il faut renforcer les Forces armées libanaises », a-t-il déclaré, « puis, en douceur, avec le Hezbollah ». Ensuite, en douceur, avec le Hezbollah, ils pourront dire : « Voici comment vous allez rendre les armes. Nous n’allons pas le faire dans le cadre d’une guerre civile ».

Mais la capacité des autorités libanaises à mettre en œuvre un tel plan reste incertaine. Barrack a déploré les institutions défaillantes du pays, sa banque centrale défunte, une loi de résolution bancaire bloquée et l’impasse systémique au parlement.

Lundi, l’envoyé a déclaré qu’il était satisfait de la réponse du gouvernement libanais à une proposition de désarmement du Hezbollah, ajoutant que Washington était prêt à aider la petite nation à sortir de sa longue crise politique et économique.

« Ce que le gouvernement nous a donné est quelque chose de spectaculaire en très peu de temps et d’une manière très compliquée », a déclaré M. Barrack lors d’une conférence de presse au palais présidentiel de Beyrouth.

Plus tard, cependant, lors d’une interview avec la chaîne d’information libanaise LBCI, lorsqu’on lui a demandé si les hommes politiques libanais avec lesquels il avait traité s’engageaient réellement avec lui ou s’ils cherchaient simplement à gagner du temps, M. Barrack a répondu : « La culture politique libanaise consiste à nier, détourner et dévier.

« C’est ainsi que les choses se passent depuis 60 ans et c’est la tâche qui nous attend. Il faut que cela change.

Interrogé sur la question de savoir si les États-Unis étaient réellement satisfaits du plan d’action du gouvernement libanais, il a répondu : « Les deux (affirmations) sont vraies : « Les deux (déclarations) sont vraies », faisant référence à ses commentaires louant le leadership de Beyrouth, tout en critiquant cet héritage de « retards, détours et déviations ».

Il a ajouté : « Ils sont satisfaits du statu quo - jusqu’à ce qu’ils ne le soient plus. Qu’est-ce qui change ? Ce qui change, c’est qu’ils vont disparaître ».

M. Barrack a toutefois fait preuve d’un optimisme prudent.

« Je pense que ce gouvernement est prêt », a-t-il déclaré. « Il s’attaque aux problèmes. Nous ne sommes pas tendres avec eux. Nous leur disons : « Vous voulez notre aide ? La voici. Nous n’allons pas vous dicter notre conduite. Si vous n’en voulez pas, pas de problème, nous rentrerons chez nous ».

M. Barrack a clairement indiqué que le temps des manœuvres dilatoires était peut-être compté.

« Il s’agit d’un tout petit pays doté d’un système confessionnel qui a peut-être du sens, peut-être pas », a-t-il déclaré. « C’est maintenant qu’il faut agir.

En ce qui concerne la Syrie, M. Barrack a déclaré que la levée des sanctions américaines contre le pays marquait un « nouveau départ » stratégique pour la nation déchirée par la guerre, mais il a souligné que les États-Unis ne cherchaient pas à construire des nations ou à instaurer un fédéralisme dans la région.

Il a décrit le Moyen-Orient comme un « code postal difficile à un moment étonnamment historique » et a déclaré que la levée des sanctions par l’administration Trump le 13 mai visait à offrir au peuple syrien « une nouvelle tranche d’espoir » après plus d’une décennie de guerre civile.

« Le message du président (Trump) est la paix et la prospérité », a déclaré M. Barrack, ajoutant que le changement de politique vise à donner au régime syrien émergent une chance de se reconstruire. « Les sanctions ont donné de l’espoir au peuple. C’est vraiment tout ce qui s’est passé à ce moment-là. »

M. Barrack a précisé que l’engagement initial des États-Unis en Syrie était motivé par des opérations de lutte contre Daesh et ne visait pas un changement de régime ou une intervention humanitaire.

Il a toutefois reconnu que la région entrait dans une nouvelle phase. « Nous ne sommes pas là pour construire une nation. Nous sommes là pour offrir une opportunité, et c’est à eux de la saisir », a-t-il déclaré.

Il a réaffirmé la position de Washington contre un modèle fédéral pour la Syrie, affirmant que le pays doit rester unifié avec une seule armée et un seul gouvernement.

« Il n’y aura pas six pays. Il n’y aura qu’une seule Syrie », a-t-il déclaré, excluant la possibilité de régions autonomes kurdes, alaouites ou druzes.

Cette déclaration intervient dans un contexte de tensions renouvelées entre les groupes kurdes et le gouvernement central syrien, notamment sur l’avenir des Forces démocratiques syriennes (FDS) soutenues par les États-Unis.

Le Pentagone a demandé 130 millions de dollars dans son budget 2026 pour continuer à soutenir les FDS.

« Les FDS sont des YPG, et les YPG sont un dérivé du PKK », a fait remarquer M. Barrack, en référence au Parti des travailleurs du Kurdistan, qui est considéré comme une organisation terroriste à la fois par la Turquie et par les États-Unis. « Nous leur devons [aux FDS] d’être raisonnables… mais pas à leur propre gouvernement ».

Il a souligné que les États-Unis ne dictaient pas de conditions, mais qu’ils ne soutiendraient pas une issue séparatiste : « Nous n’allons pas rester là pour toujours à jouer les baby-sitters ».

M. Barrack a confirmé que les États-Unis suivaient de près l’annonce selon laquelle le premier groupe de combattants du PKK avait détruit ses armes dans le nord de l’Irak, un geste qu’il a qualifié de « généreux » et potentiellement important.

« Cela pourrait être le premier pas vers une résolution à long terme de la question kurde en Turquie », a-t-il déclaré, mais il a averti que des questions subsistaient quant aux liens actuels des FDS avec les dirigeants du PKK. « Ils (les FDS) doivent prendre une décision : Sont-elles syriennes ? Sont-ils d’abord des Kurdes ? C’est leur problème.

L’ambassadeur a déclaré que la vision ultime incluait une normalisation progressive entre la Syrie et Israël, s’alignant potentiellement sur l’esprit des accords d’Abraham. « M. Al-Shara a affirmé haut et fort qu’Israël n’était pas un ennemi », a déclaré M. Barrack. « Des discussions sont en cours, à petits pas.

Il a ajouté que les acteurs régionaux, notamment le Liban, la Jordanie, l’Irak et la Turquie, devraient également prendre part à un processus de normalisation plus large.

M. Barrack a souligné que la stratégie américaine actuelle offre une chance limitée mais réelle de stabilité. « Il n’y a pas de plan B », a-t-il déclaré. « Nous disons : voici une voie. Si vous ne l’aimez pas, montrez-nous en une autre ».

L’ambassadeur a déclaré que les États-Unis étaient prêts à apporter leur aide, mais qu’ils n’étaient plus disposés à jouer le rôle de « garant de la sécurité dans le monde ».

« Nous vous aiderons, nous vous accompagnerons. Mais c’est à vous de créer une nouvelle histoire », a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com