La plate-forme de streaming Shahid lance une nouvelle interface en français

Shahid, la première plate-forme de streaming en arabe au monde, lance une nouvelle interface en français. (Photo fournie)
Shahid, la première plate-forme de streaming en arabe au monde, lance une nouvelle interface en français. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Lundi 01 novembre 2021

La plate-forme de streaming Shahid lance une nouvelle interface en français

  • Les abonnés Shahid et Shahid VIP pourront naviguer dans le service en français et profiter de leurs programmes préférés sous-titrés dans la langue de Molière
  • «Le français est la cinquième langue la plus parlée dans le monde et la troisième parmi la population arabe», explique Natacha Hemingway, directrice commerciale et marketing de Shahid

DUBAÏ: Shahid, la première plate-forme de streaming en arabe au monde, a annoncé l'arrivée de la troisième version de son interface.

Shahid est dorénavant disponible dans la langue de Molière.

1
Shahid VIP, Ward Aswad (Photo fournie)

Destinée aux utilisateurs francophones d'Afrique du Nord, d'Europe, du Canada et du Levant, la toute nouvelle interface en français possède de nombreuses fonctionnalités similaires à celles disponibles en arabe et en anglais.
Non seulement les abonnés de Shahid et Shahid VIP pourront naviguer dans le service en français, mais également profiter de leurs nouveaux programmes préférés sous-titrés dans leur langue préférée.
Par ailleurs, au cours des prochains mois, de nouvelles séries françaises et maghrébines, ainsi que d'autres émissions seront proposées par la plate-forme. Parmi les nouvelles sorties populaires, le drame français de renommée internationale Stalk, la série dramatique algéro-syrienne Ward Aswad ou encore le thriller français Inside.

1
Shahid VIP, Stalk (Photo fournie)

«Le français est la cinquième langue la plus parlée dans le monde et la troisième parmi la population arabe, il était donc logique que la première plate-forme de streaming arabe au monde propose cette langue en option», a expliqué Natacha Hemingway, directrice commerciale et marketing de Shahid. «Nous travaillons sur l’interface en français depuis un certain temps, et nous sommes extrêmement enthousiastes à l'idée que nos utilisateurs – dont le français est la première ou la deuxième langue, ou qui veulent simplement perfectionner leur français– s'y essaient.»
Membre de MBC Group, la plus grande et la plus importante société de médias au Moyen-Orient et en Afrique du Nord (Mena), Shahid offre des productions originales particulièrement appréciées du monde arabe, une large gamme de films exclusifs et de premières, ainsi que les chaînes de télévision arabes en direct les plus regardées.


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com