Le festival Tanween en Arabie saoudite présente les outils de la créativité et de l'innovation

Des artistes locaux et internationaux cartographient le paysage culturel et créatif de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. (Photos : fourni)
Des artistes locaux et internationaux cartographient le paysage culturel et créatif de la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord. (Photos : fourni)
Short Url
Publié le Jeudi 04 novembre 2021

Le festival Tanween en Arabie saoudite présente les outils de la créativité et de l'innovation

  • La quatrième édition du festival d'Ithra salue les preneurs de risques et les innovateurs qui façonnent le monde moderne
  • «J'ai vraiment vu la tradition et l'innovation réunies à grande échelle, ici, à Tanween»

DHAHRAN: Les visiteurs du Centre King Abdulaziz pour la culture mondiale, également connu sous le nom d'Ithra, à Dhahran, ne peuvent pas manquer un certain nombre d’installations au sol spécialement conçues et attrayantes qui sont apparues sur le site. Ces structures offrent un aperçu des idées et des concepts entourant les outils nouveaux et durables qui stimuleront la créativité et l'innovation à l'avenir.

Ils font partie des points forts du quatrième Tanween d'Ithra, un festival annuel de créativité proposant des conférences, des ateliers, des expositions et d'autres attractions célébrant les créatifs et les innovateurs qui prennent des risques et dont le travail contribue à façonner le monde moderne. Depuis l'événement inaugural en 2018, il a attiré plus de 170 000 visiteurs.

ithra
Cette année marque le retour en bonne et due forme de Tanween après les perturbations causées par la pandémie. Photo fournie.

Cette année marque le retour en bonne et due forme de Tanween après les perturbations causées par la pandémie, qui a obligé Ithra à organiser l'année dernière un événement hybride spécial sur le thème «The New Next» («Le nouveau prochain»). Les thèmes des deux premiers Tanween étaient «Disruption» («Perturbation») et «Play» («Jouer»).

Sous le thème «Tools: Shaping Creativity» («Outils: Façonner la créativité»), l'événement de cette année explorera les outils actuels et futurs qui peuvent aider les sociétés à forger des communautés et des industries créatives, et encourager l'innovation grâce à la croissance de l'économie créative en Arabie saoudite et dans le monde.

Le festival de cette année, qui a débuté le 27 octobre et se poursuit jusqu'au 13 novembre, est divisé en quatre volets de deux jours. Le volet «Emerging Creatives» («Créateurs émergents») est un événement spécial destiné aux étudiants de dernière année, aux jeunes diplômés et aux personnes en début de carrière, tandis que «l'économie créative» s'est penchée sur technologies et les outils créatifs et innovants qui révolutionnent les entreprises.

ithra
Sous le thème «Tools: Shaping Creativity» («Outils: Façonner la créativité»), l'événement de cette année explorera les outils actuels et futurs qui peuvent aider les sociétés à forger des communautés et des industries créatives. Photo fournie.

Le prochain événement, les 5 et 6 novembre, sera «Graphisme et communication». Il intéressera particulièrement les communicateurs visuels, les designers et les graphistes, et explorera le rôle évolutif du design et son impact sur les affaires et la culture.

Tanween se clôturera les 12 et 13 novembre avec «Architecture and Products» («Architecture et produits»), qui examinera les outils de demain qui seront utilisés pour créer la prochaine génération d'espaces physiques et de produits.

Lorsque les visiteurs arrivent à l'entrée de l'événement, ils rencontrent une structure rectangulaire avec de longues cordes suspendues, dans des couleurs variées. Il a été conçu par Eidetic Space, un collectif d'architecture et d'urbanisme à Londres dirigé par Blerta Copa, Lucy Moroney et Béatrice Bertolini.

ithra
Tanween se clôturera les 12 et 13 novembre avec «Architecture and Products» («Architecture et produits»), qui examinera les outils de demain qui seront utilisés pour créer la prochaine génération d'espaces physiques et de produits. Photo fournie.

Intitulée «House of Hair», ou «Arabian Tent», la structure est décrite comme offrant un voyage à travers les traditions et la culture de la vie bédouine, en mettant particulièrement l'accent sur l'importance de la communauté et sur la façon dont les concepts de design traditionnels peuvent encore jouer un rôle dans la narration moderne et le design contemporain, qui sont des outils qui peuvent améliorer notre connaissance du passé et sa pertinence pour le présent.

«Saaf», quant à elle, est une structure conçue par l'architecte saoudien Shahad Alazzaz de Riyad, le fondateur d'Azaz Architects. Elle vise à mettre en valeur et à préserver l'artisanat traditionnel du tissage de palmiers dont l'installation porte le nom. M. Alazzaz a travaillé avec des artisans d'Al-Ahsa, dans la province orientale, pour développer des applications innovantes du saaf pour une utilisation dans l'architecture contemporaine.

Parmi les autres attractions en extérieur, citons «Faseelah», un pavillon architectural présentant une méthodologie et des techniques de construction innovantes, et «Sketch», qui offre un environnement exploratoire analysant les concepts de lieu et d'espace à travers les mots et les pensées d'artistes illustrés sur une toile massive.

«Comme les thèmes de “Disruption”, “Play” et “The New Next” avant lui, le thème “Tools”, explorera un aspect du processus créatif et exploitera la manière dont les industries culturelles et créatives continuent d'innover et d'orienter l'avenir de l'économie créative, en mettant en avant les outils à leur disposition», déclare Miznah Alzamil, responsable de l'innovation et de la créativité chez Ithra.

«Tanween 2021 renforce les industries créatives en explorant l'utilisation innovante des outils, en identifiant de nouvelles opportunités, en adoptant et en développant de nouveaux ensembles d'outils.»

photo fournie
«Tanween 2021 renforce les industries créatives en explorant l'utilisation innovante des outils, en identifiant de nouvelles opportunités, en adoptant et en développant de nouveaux ensembles d'outils.» Photo fournie.

L'événement de cette année comprend une liste impressionnante de conférenciers, dont Chris Law, ancien directeur principal du design d’Adidas; Huda Smitshuijzen AbiFarès, directrice fondatrice de la Fondation Khatt, une organisation culturelle à but non lucratif pour la promotion de la typographie arabe; l'artiste et chercheur contemporain international, Sougwen Chung et Arthur Mamou-Mani, fondateur du cabinet primé Mamou-Mani Architects.

Sougwen Chung, dont l'art utilise la performance, le dessin, la sculpture et l'installation pour sonder la relation entre les humains et les machines, en particulier les robots et les ordinateurs, a donné une conférence passionnante lors du week-end d'ouverture de l'événement.

«J'ai vraiment vu la tradition et l'innovation réunies ici à Tanween à grande échelle et de cette manière évocatrice magnifiquement exécutée, absolument unique et culturellement spécifique», déclare-t-elle à Arab News. «J'essaie de fusionner dans mon travail les dualités apparentes de l'art et de la science, et de la tradition et des perspectives d'avenir. C'est ce qui motive mon travail et c'est ce que je constate ici d’ailleurs.»

Dans le Grand Hall d'Ithra, plusieurs groupes créatifs saoudiens mettent en avant leur travail, centré principalement sur le recyclage, la réutilisation de matériaux et la recherche de nouveaux matériaux pour créer des produits plus durables et respectueux de l'environnement.

Dans la section «Material Science» («Science des matériaux»), par exemple, des entreprises locales montrent comment tous les produits ont une empreinte environnementale déterminée par leur conception, leurs composants, leur fabrication et leur réutilisation. Elles mettent également en évidence des matériaux alternatifs, tels que des coquilles d'œufs, du riz périmé, des algues et des coquilles de noisettes qui peuvent être utilisés pour créer des produits de manière durable. Dans la section «Recycling Plastic» («Recyclage du plastique»), la société saoudienne Cyan révèle comment les plastiques recyclés peuvent être utilisés pour fabriquer des bols, des meubles et des ustensiles colorés.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.