Du traditionnel à l'abstrait, les pavillons des pays arabes à l'Expo 2020 de Dubaï font rêver

Le pavillon de l'Arabie saoudite. (Photos : Expo 2020 Dubai/ AFP/Fourni)
Le pavillon de l'Arabie saoudite. (Photos : Expo 2020 Dubai/ AFP/Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 06 novembre 2021

Du traditionnel à l'abstrait, les pavillons des pays arabes à l'Expo 2020 de Dubaï font rêver

  • Au terme de l'Expo 2020, les organisateurs convertiront le site ainsi que ses pavillons en un nouveau centre commercial et résidentiel
  • Les pays participant à l'Expo 2020 de Dubaï ont eu la liberté de présenter leur architecture unique, ce qui a donné lieu à une gamme époustouflante de pavillons

DUBAI : Le passé des expositions internationales est glorieux et ancien, notamment grâce aux contributions marquantes que celles-ci ont apportées à la silhouette des villes et aux innovations dans le domaine de l’architecture. La Tour Eiffel et la Grande Roue de Chicago en sont deux exemples emblématiques.

Quoique permanentes, les expositions constituent le plus souvent des événements temporaires, dont les pavillons ouvragés représentent tous les pays du monde sur une période déterminée. Ces pavillons sont ensuite démantelés dans le silence à la fin de l'exposition.

Pour son exposition de 1893, Chicago a bâti toute une cité provisoire de style néoclassique. La fameuse White City (ou Cité Blanche, désigne l'architecture de la World Columbian Exposition, l'exposition universelle de Chicago de 1893, NDRL) a fini par offrir aux urbanistes un modèle de développement pour l'avenir, mais aucun bâtiment n'a été conservé.

Ce scénario revient sans cesse dans les expositions universelles : les structures des pavillons sont détruites ou laissées à l'abandon après coup.

Mais Dubaï échappe à cette règle. En effet, le comité organisateur de l'Expo 2020 a consacré un pavillon à chaque pays et à chaque organisation participante ; ces pavillons resteront en place bien au-delà de l'événement.

Ce concept novateur a permis la construction de plus de 200 pavillons sur un site deux fois plus étendu que Monaco, la ville-État souveraine située sur la Côte d'Azur.

Trois « districts thématiques » reflètent les sous-thèmes de l'événement : la durabilité, la mobilité et les opportunités.

'
Le pavillon de l’Algérie (Fournie)

Certains pavillons sont conçus et bâtis par les pays participants illustrant leur architecture et leurs motifs nationaux. D'autres se situent dans des bâtiments standards assemblés par les organisateurs.

Nombre de pays arabes ont construit leurs propres pavillons. Ils y ont consacré des ressources et des efforts considérables (avec le concours des Émirats arabes unis, dans quelques cas).

Les pays membres du Conseil de coopération du Golfe (CCG) au même titre que le Maroc, l'Algérie, le Liban, la Palestine et l'Égypte et bien d'autres pays encore, ont bâti leurs propres pavillons.

La plupart de ces pavillons se situent dans l' « Opportunity District » (Distrcit Opportunité) à proximité des pavillons des Émirats arabes unis et de l'Arabie saoudite.

Première exposition tenue dans un pays du Moyen-Orient, cet événement a bénéficié d'une attention particulière de la part des pays arabes qui se sont efforcés d’y laisser leur empreinte.

L'architecture du pavillon de l'Algérie reprend un grand nombre de motifs issus de la tradition arabe.

 

'
Tous les pays membres du Conseil de coopération du Golfe ont des pavillons auto-construits. (Fournie)

Les pays participant à l'Expo 2020 de Dubaï ont eu la liberté de présenter leur style unique grâce à des touches inspirées de leur culture, comme les treillis, les patios et les panneaux d'ombrage.

Le résultat : un ensemble de pavillons singuliers et imposants, prêts à séduire les visiteurs.

La conception et l'architecture des pavillons arabes se répartissent en deux grandes catégories : Les pavillons à la fois traditionnels et innovants, qui insistent sur l'histoire et la culture, et les pavillons expressifs et inventifs, qui mettent l'accent sur le côté abstrait et expérimental.

Le pavillon de l'Algérie, qui s'inspire de la Casbah (citadelle) d'Alger, capitale du pays, s'inscrit dans la première catégorie.

Pour rendre hommage à la ville d'accueil, les couleurs emblématiques d'Alger, le bleu et le blanc, ont fait place aux tons du désert.

La conception du pavillon rappelle le style algérien traditionnel et comporte une cour intérieure et des éléments destinés à améliorer la circulation de l'air.

Si la cour intérieure du pavillon procure un espace discret et fermé, sa façade arbore des motifs qui rappellent les tatouages berbères traditionnels.

 

'
Les Émirats arabes unis ont le plus grand pavillon. (Fourni)

Le pavillon du Koweit  se situe dans la catégorie des pavillons à la fois traditionnels et novateurs. Il s'agit d'une structure dorée captivante située dans le District durabilité ; ce pavillon du royaume du Golfe s’impose comme la participation la plus impressionnante. 

Ce pavillon évoque le paysage désertique grâce aux vidéos de chameaux et de dunes de sable qui défilent sur de grands écrans extérieurs.

Des panneaux extérieurs couleur or et texturés rappellent le paysage désertique avec une touche de modernité. Au centre du pavillon se dresse la reproduction d'un château d'eau qui sert à conserver les ressources naturelles du pays.

Parmi les pavillons traditionnels, on trouve celui du Maroc. Il est inspiré par les villages en terre qui parsèment son paysage.

Haut de 34 mètres et réparti sur sept étages, il compte parmi les bâtiments les plus élevés de l'Expo 2020.

Construite en terre battue, une méthode de construction courante au Maroc, sa façade respecte les principes de durabilité, dans la mesure où ses murs épais en terre conservent l'air frais à l'intérieur.

 

'
Les Émirats arabes unis ont le plus grand pavillon. (Fourni)

 

Autour d'une cour principale se trouvent les pièces et les jardins suspendus ; un clin d'œil aux régions et aux écosystèmes du Maroc.

Le sultanat d'Oman ne manque pas de rendre hommage à ses origines ancestrales en mettant l'accent sur l'arbre d'encens, provenant du gouvernorat de Dhofar.

La façade de son pavillon rappelle cet arbre, avec ses magnifiques poutres d'encens incurvées. Il a fallu deux à trois ans pour les réaliser.

Oman propose aux visiteurs une expérience particulièrement originale : une brume désinfectante au parfum d'encens jaillit dès l'entrée et l’espace photo est équipé de panneaux qui dégagent des jets soudains de brume légèrement parfumée. Les caméras se chargent alors de capturer la surprise des visiteurs.

Parmi les pavillons les plus saisissants et les plus expérimentaux de l'exposition, on trouve celui de Bahreïn. Conçu par Christian Kerez Zurich AG, le pavillon apparaît de l'extérieur comme une boîte métallique sans fenêtre, truffée de longues tiges métalliques. Il est impossible d'en distinguer l'entrée ou la sortie.

Les visiteurs empruntent une longue rampe qui les conduit sous terre où l'air devient plus frais et les bruits du monde extérieur s'estompent.

 

'
Le pavillon du Maroc (Fournie)

 

Selon l'architecte, la descente offre « un passage entre le monde extérieur et l'intérieur du pavillon ».

Une fois arrivés à l'intérieur du pavillon, les visiteurs découvrent un plafond impressionnant et une lumière éclatante.

Les tiges métalliques que l'on aperçoit à l'extérieur apparaissent en outre comme des colonnes s'élevant du sol au plafond et qui forment une forêt. A travers son design, le pavillon souhaite aborder la notion de densité : la densité urbaine grandissante dans le monde mais aussi la densité qui caractérise les étoffes que tissent les artisans bahreïnis.

Parmi les pays qui se sont démarqués par leur pavillon, citons l'Arabie saoudite. Le pavillon du Royaume est le deuxième plus grand de l'exposition après celui des Émirats arabes unis et certainement le favori des visiteurs.

La structure consiste en une rampe élancée vers le ciel. Elle sous-entend l'ambition du Royaume et constitue une sorte de fenêtre.

En entrant dans le pavillon, les visiteurs peuvent voir sur le dessous de la rampe le plus grand écran LED du monde présentant les paysages naturels spectaculaires de l'Arabie saoudite. Ces projections offrent un aperçu des régions du Royaume que la plupart des visiteurs ne connaissent pas.

Le pavillon de l'Arabie saoudite a mérité le certificat platine du Leadership in Energy and Environmental Design (Leadership en matière d'énergie et de conception environnementale) en reconnaissance de l'engagement de l'Arabie saoudite à employer des matériaux de construction durables et à recycler les déchets lors de la construction.

Contrairement aux expositions précédentes, les pavillons des pays seront conservés comme éléments permanents du paysage de la ville de Dubaï.

Certains pavillons seront convertis en musée dédié à l'Expo 2020 à Dubaï, et d'autres conserveront leur lien avec leur pays d'origine et serviront de lieux d'échanges culturels.

 

'
Le Pavillon du Koweït (Fournie)

Dans la foulée de l'Expo de Shanghai en 2010, les Émirats arabes unis ont été le premier pays à réinstaller leur pavillon sur leur territoire (il a été transporté en 24 000 pièces d'acier séparées). En 2015 aussi, les EAU ont ramené leur pavillon de Milan.

Dorénavant, les Émirats arabes unis poursuivent à plus grande échelle cette tradition de réutilisation durable. En effet, le site de l’Expo 2020 conservera près de 80 % de ses bâtiments et sera transformé, après l'événement, en une communauté résidentielle et commerciale du nom de District 2020.

Pendant ce temps, les visiteurs de l'Expo 2020 de Dubaï seront des millions à découvrir un environnement global débordant à la fois d'idées novatrices, d'expériences culturelles et de divertissements. La richesse et la diversité de son architecture suscitent admiration et inspiration.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.

 


A Tyr, dans le sud du Liban, des joyaux de l'antiquité sous les bombes israéliennes

Fumée s’élevant après une frappe aérienne israélienne, en arrière-plan du site archéologique des ruines de l’ancien port phénicien à Tyr, dans le sud du Liban, le 23 mars 2026. Au site d’Al-Bass, seul un symbole de l’UNESCO rappelle la protection des vestiges antiques, désormais menacés par les frappes. (AFP)
Fumée s’élevant après une frappe aérienne israélienne, en arrière-plan du site archéologique des ruines de l’ancien port phénicien à Tyr, dans le sud du Liban, le 23 mars 2026. Au site d’Al-Bass, seul un symbole de l’UNESCO rappelle la protection des vestiges antiques, désormais menacés par les frappes. (AFP)
Short Url
  • Le site antique de Tyr, classé à l’UNESCO, est protégé symboliquement par l’initiative « Boucliers bleus », mais reste exposé aux frappes israéliennes dans le contexte du conflit avec le Hezbollah
  • Les attaques ont déjà causé des victimes civiles à proximité des vestiges, suscitant des inquiétudes sur la protection du patrimoine archéologique du sud du Liban en pleine guerre

TYR: Le "bouclier" pourra-t-il arrêter la foudre? Sur le site archéologique d'Al-Bass, dans le sud du Liban, aucune présence militaire mais un panneau symbolique de l'Unesco flanqué d'un écusson bleu et blanc, unique rempart pour protéger les ruines antiques des bombes israéliennes.

Située à une vingtaine de km de la frontière avec Israël, Tyr, l'une des plus anciennes cités du monde méditerranéen, a été la cible de plusieurs frappes israéliennes depuis le début de la guerre avec le Hezbollah le 2 mars.

L'initiative "Boucliers bleus", lancée par un comité lié à l'Unesco, concerne une trentaine de sites au Liban, dont celui de Tyr. C'est d'abord un message adressé à l'armée israélienne: la convention de la Haye de 1954 oblige à préserver les biens culturels en cas de conflit armé.

Le 6 mars, une frappe israélienne s'est abattue à quelques mètres des poteries anciennes. Huit personnes, une famille entière, ont été tuées, selon les autorités. Leur maison, pulvérisée par l'explosion, n'est plus qu'un amas de gravats, à côté d'une voiture calcinée. 

--
Un emblème de protection renforcée, symbole du droit international humanitaire, est affiché sur le site de l’hippodrome romain à Tyr, le 23 mars 2026. À Al-Bass, aucun dispositif militaire, seulement un signe censé protéger les ruines antiques, désormais touchées par les frappes. (AFP)

"C'était nos voisins, ils vivaient ici depuis des décennies (...) Ils pensaient que la proximité du site les protégerait parce qu'il est classé au patrimoine mondial de l'Unesco, qu'il ne serait pas touché", raconte Nader Saqlaoui, directeur des fouilles archéologiques dans le sud, rattaché au ministère de la Culture.

Détail macabre, l'équipe venue inspecter d'éventuels dégâts sur les monuments a, dit-il, "découvert des restes humains sur le toit du musée" encore en construction.

Celui-ci a subi quelques dommages, ses vitres ont volé en éclats, mais l'explosion n'a pas atteint la nécropole des IIe et IIIe siècles, ni l'arc de triomphe monumental, les aqueducs ou encore l'hippodrome qui s'élèvent sur le site, témoins d'une époque romaine prospère.

Beaucoup d'habitants de la ville ont fui, à la suite d'un appel à évacuer d'Israël, mais quelques milliers sont restés, avec des combattants du Hezbollah pro-iranien - et les précieux vestiges.

Durant l'Antiquité, la ville fut un important port phénicien, avant d'être conquise par Alexandre le Grand, puis l'Empire romain.

Le ministre de la Culture Ghassan Salamé a dénoncé une "agression" d'Israël.

"Il n'existe aucune présence militaire ou sécuritaire sur ces sites (archéologiques, NDLR) et un tel argument ne peut être utilisé pour les bombarder ou y porter atteinte", a-t-il fustigé dans un communiqué.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne, qui dit viser le Hezbollah, n'a pas commenté dans un premier temps.

- Transport risqué -

Les archéologues doivent encore examiner les vieilles pierres pour détecter d'éventuelles fissures ou altérations qui pourraient avoir été provoquées par l'onde de choc.

"Le Liban est plein de richesses archéologiques (...) et les dépôts de Beyrouth n'ont pas la capacité d'accueillir tous ces objets" menacés, raconte David Sassine, expert de l'Alliance internationale pour la protection du patrimoine (Aliph), une fondation qui aide le gouvernement à aménager des lieux sécurisés pour les objets de valeur.

Le dilemme est double: rien ne garantit qu'ils seront davantage en sécurité dans la capitale, elle-même bombardée régulièrement par Israël, et le transport des objets depuis le sud du pays, même sous escorte militaire, "reste risqué", dit-il. 

--
Caisses remplies de fragments de poteries antiques après une frappe israélienne près de l’hippodrome romain à Tyr, au sud du Liban, le 23 mars 2026. À Al-Bass, un simple emblème de protection marque un site archéologique désormais touché par les frappes. (AFP)

Lors du précédent conflit de 2023-2024, des pièces d'or, des amphores plurimillénaires et des sarcophages de grande valeur avaient ainsi été transférés à Beyrouth - où ils se trouvent encore.

Les environs immédiats de Tyr avaient déjà été touchés. Et la citadelle de Chamaa, une forteresse médiévale de la zone frontalière, a été à moitié détruite par l'armée israélienne.

Le directeur des fouilles ne se fait pas beaucoup d'illusion.

"Les Israéliens savent tout, même la pointure de vos chaussures (...) Ils savaient très bien où se trouvait le site", assure M. Saqlaoui. "Nous avons vécu au moins six guerres avec Israël (...) ça ne les a pas empêché d'attaquer des sites archéologiques". 

Mustafa Najdi, employé comme gardien, était présent à Al-Bass le jour du bombardement: "j'ai entendu un choc très violent et j'ai pris la fuite avant de prévenir les responsables", dit-il.

"Personne ne s'intéresse à nous", dénonce le trentenaire à la barbe épaisse, appelant "tous ceux qui le peuvent à faire pression pour mettre fin à cette barbarie".

"Cette civilisation représente l'histoire et elle nous représente tous, Libanais comme non Libanais".


Leïla Slimani ausculte son rapport à la langue arabe avec son nouveau livre

L’écrivaine et journaliste franco-marocaine Leïla Slimani, lors d’une séance photo à Paris, le 17 mars 2026. (AFP)
L’écrivaine et journaliste franco-marocaine Leïla Slimani, lors d’une séance photo à Paris, le 17 mars 2026. (AFP)
Short Url
  • Leïla Slimani évoque une relation complexe à l’arabe, dont l’enseignement rigide et dévalorisé dans le système scolaire français a accentué son éloignement et son sentiment d’étrangeté culturelle
  • Aujourd’hui, elle adopte une vision plus apaisée et transmet une relation libérée à la langue à ses enfants, affirmant que l’identité et les liens linguistiques peuvent toujours se reconstruire

PARIS: Dans "Assaut contre la frontière", publié jeudi en France, Leïla Slimani interroge son rapport à la langue arabe, qu'elle déplore de ne pas parler, au point d'en "avoir honte" en tant que Franco-Marocaine "aux identités boiteuses".

L'autrice de 44 ans, prix Goncourt (le plus prestigieux en France) en 2016 pour "Chanson douce", explique dans un entretien à l'AFP avoir commencé à parler l'arabe dialectal, la darija, "toute petite avec (sa) grand-mère, (sa) nounou, dans la rue" au Maroc, mais pas avec ses parents, des bourgeois francophiles.

"Ils ne me parlaient qu'en français. Et je les entendais peu discuter en arabe", affirme cette mère de deux enfants qui vit désormais à Lisbonne, où elle s'est mise au portugais.

Elle découvre l'arabe classique en cours préparatoire, car "c'était obligatoire", et poursuit jusqu'en terminale. Mais l'enseignement ne lui plaît pas: "On y allait un peu à reculons" et "j'avais l'impression d'une sorte de langue qui était étrangère".

Et puis, à l'époque, "c'était très dévalorisé: à l'école française, les gens se moquaient des profs d'arabe", se remémore-t-elle. "Il y avait quelque chose de vraiment méchant, de condescendant à leur égard. Ils étaient beaucoup moins bien payés. Et donc, nous, les élèves, on les prenait moins au sérieux."

En arrivant à Paris, où elle est élève en classe préparatoire littéraire puis à Sciences Po, elle est "obligée d'expliquer à des Français pourquoi (elle) ne parle pas l'arabe", ce qu'elle vit comme une "humiliation".

"Parfois, je mens en leur disant que je parle très bien et ça me met dans des situations très inconfortables, parce qu'on commence à me demander de traduire des trucs, ce dont je suis incapable", raconte-t-elle.

- "Mal à l'aise" -

En même temps, "je me rends compte que les gens en France ont une vision très parcellaire, très caricaturale, à la fois de mon pays, de ces questions linguistiques, et je me sens très mal à l'aise vis-à-vis de ça", ajoute-t-elle.

C'est alors que la question de la langue se mêle à celle de son identité arabe, que jusqu'à présent elle ne s'était pas posée, car ses parents en "avaient une vision extrêmement ouverte, extrêmement plastique".

"Quand j'arrive en France, je me retrouve dans une identité qui vient beaucoup plus des autres que de moi-même", analyse la romancière. "Ça m'amène à beaucoup de contradictions, de chagrins aussi parfois et un sentiment de solitude."

Pour en sortir, elle se met à écrire car cela lui permet "de se détacher d'une identité qui (lui) serait assignée par les autres".

L'autrice de la trilogie "Le pays des autres" va plus loin: "Quand on écrit, on peut ajouter de la nuance, de la fêlure. Moi, mes identités, elles sont boiteuses, imparfaites, infirmes, pleines de maladresse."

D'ailleurs, poursuit-elle, "je pense que beaucoup de gens, en France ou ailleurs, sont très insatisfaits de la manière dont on veut nous vendre l'identité: comme une sorte de fierté, de bandoulière héroïque qu'il faudrait qu'on porte en étendard, qu'il faudrait mériter, prouver constamment".

Aujourd'hui, son rapport à l'arabe est "apaisé": il lui arrive toujours d'avoir "honte" de ne pas le parler mais, avec ce livre édité par Gallimard, elle veut dire à ceux qui seraient dans sa situation que "rien n'est jamais perdu".

La preuve: ses enfants apprennent l'arabe, "avec un grand plaisir, en étant détachés de toutes ces pressions, de toutes ces connotations".


Immersion à « Byblos, cité millénaire du Liban », à l'IMA

Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde. (Arlette Khouri)
Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde. (Arlette Khouri)
Short Url
  • Dès l’ouverture, la présidente de l’Institut du monde arabe, Anne-Claire Legendre, insiste sur la portée exceptionnelle de cette exposition, dont la tenue relève presque de l’exploit
  • Il a fallu surmonter des obstacles logistiques majeurs, des incertitudes constantes et surtout un contexte de guerre qui fragilise chaque étape du projet

PARIS: À l’Institut du monde arabe, l’inauguration de l’exposition consacrée à Byblos ne ressemble pas à un événement culturel ordinaire.

Intitulée « Byblos, cité millénaire du Liban », elle s’impose comme un moment chargé d’émotion, de mémoire et de résistance, dans un contexte où le Liban traverse une nouvelle épreuve dramatique.

Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde.

ima byblos

Dès l’ouverture, la présidente de l’Institut du monde arabe, Anne-Claire Legendre, insiste sur la portée exceptionnelle de cette exposition, dont la tenue relève presque de l’exploit.

Il a fallu surmonter des obstacles logistiques majeurs, des incertitudes constantes et surtout un contexte de guerre qui fragilise chaque étape du projet.

L’acheminement des œuvres, parfois interrompu ou retardé, témoigne de cette tension permanente. Certaines pièces n’ont d’ailleurs pas pu quitter le Liban, rappelant brutalement que le patrimoine n’est pas seulement fragile : il est aujourd’hui directement menacé.

ima byblos

Car cette exposition se tient alors que le conflit entre le Hezbollah et Israël provoque destructions et pertes humaines. Dans ce contexte, montrer Byblos à Paris devient un acte profondément symbolique, « un cri de résistance », selon les mots de la présidente de l’IMA.

Résistance face à la destruction, mais aussi face à l’oubli, car l’exposition rappelle que le Liban ne se résume pas à ses conflits : il est l’héritier d’une histoire parmi les plus anciennes et les plus riches de l’humanité.

ima byblos

Occupée depuis plus de 9 000 ans, Byblos est considérée comme l’un des plus anciens ports du monde. Elle fut un carrefour majeur d’échanges entre la Méditerranée, la Mésopotamie et l’Égypte.

Le commerce du bois de cèdre, notamment, a contribué à sa prospérité et à son rayonnement, mais son rôle ne s’arrête pas à l’économie : Byblos est aussi associée à l’émergence de l’écriture alphabétique, une innovation fondamentale dans l’évolution de la communication humaine.

L’exposition met en lumière cette richesse à travers une sélection d’objets remarquables : statuettes, bijoux, armes, mosaïques ou encore éléments issus de nécropoles royales.

Chaque pièce raconte une époque, une civilisation, un échange. Pourtant, le parcours est ponctué de mentions explicites : « absent, fait de guerre ».

Ces absences deviennent elles-mêmes signifiantes et témoignent des risques encourus pour protéger ces trésors, ainsi que du prix à payer pour leur préservation.

Pour le directeur des sites archéologiques, Sarkis el-Khoury, la situation est alarmante. Il rappelle que plusieurs sites classés à l’UNESCO sont aujourd’hui en danger, notamment dans le sud du Liban.

Des villages entiers ont été détruits, emportant avec eux non seulement des bâtiments, mais aussi des paysages culturels façonnés depuis des millénaires.

Selon lui, les sites archéologiques, parfois encore enfouis, risquent de disparaître avant même d’avoir été étudiés, et préserver ce patrimoine devient ainsi une mission urgente, presque désespérée.

Cette urgence est également portée par la responsable du site archéologique de Byblos, Tania Zaven, dont le témoignage donne à l’exposition une dimension profondément humaine.

Venue initialement pour valoriser la beauté et l’importance du patrimoine libanais, elle se retrouve aujourd’hui investie d’une mission différente : celle de défendre l’existence même de ce patrimoine.

ima byblos

Elle aussi parle d’une « résistance culturelle », d’un besoin de prouver que le Liban est toujours vivant, qu’il ne doit pas être relégué au passé. « On ne veut pas être un souvenir », affirme-t-elle, mais un présent et un avenir.

Face à cette situation, l’exposition se veut aussi un acte de solidarité, puisque l’IMA annonce une contribution financière destinée à soutenir la préservation du patrimoine libanais, notamment via des organisations spécialisées.

D’autres acteurs, comme l’Œuvre d’Orient, se mobilisent également. Ces initiatives rappellent que la protection du patrimoine dépasse les frontières nationales et engage une responsabilité collective.

Enfin, la dimension politique de l’événement est manifeste. La présence annoncée d’Emmanuel Macron et de plusieurs ministres souligne l’importance accordée au Liban par la France.

Au-delà du geste diplomatique, cette mobilisation traduit une volonté de soutenir un pays ami et de défendre, à travers lui, une certaine idée de la culture comme bien commun de l’humanité.

L’exposition doit durer jusqu’au 23 août.