Les dernières technologies, pour promouvoir les services des deux Saintes Mosquées à travers le monde

Des gens du monde entier viennent visiter les Grandes Mosquées et la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées cherche à leur fournir les meilleurs services dans différentes langues. (Twitter)
Des gens du monde entier viennent visiter les Grandes Mosquées et la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées cherche à leur fournir les meilleurs services dans différentes langues. (Twitter)
Short Url
Publié le Jeudi 14 avril 2022

Les dernières technologies, pour promouvoir les services des deux Saintes Mosquées à travers le monde

  • Un grand nombre de personnes bénéficient de livres et de textes spécialisés dans de nombreux domaines, dont la jurisprudence, la foi, les origines, la biographie du Prophète et la langue arabe
  • La Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques afin de contribuer à la diffusion du message de l'islam dans le monde

LA MECQUE: Tout au long de l'année, la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées propose des cours, des conférences et des documentaires en différentes langues dans le monde entier via l'application Manaret al-Haramain.
Les gens peuvent assister soit à des conférences et des cours enregistrés qui se déroulent dans la Grande Mosquée de La Mecque, soit à des sessions en direct sur l'application, déclare le porte-parole de la Présidence générale, Hani ben Hosni Haidar, à Arab News.
Dispensées par des érudits et des cheikhs de haut rang spécialisés dans diverses études islamiques, les sessions sont annoncées chaque samedi via les applications Manaret al-Haramain, Haramain, Mutamiron, Zaeron et Lawama al-Athkar.
«Cela permet à un grand nombre de personnes de bénéficier de livres et de textes spécialisés dans de nombreux domaines, dont la jurisprudence, la foi, les origines, la biographie du Prophète, la langue arabe, la littérature et des textes scientifiques», souligne M. Haidar.
«La Présidence générale accorde une grande attention à la traduction et au multilinguisme en raison de leur fort impact sur la diffusion de contenu proposé aux musulmans.»

En bref

La Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques et médiatiques afin de contribuer à la diffusion du message de l'islam dans le monde, notamment en produisant des films tels que Sanctifier ma maison, qui met en lumière les efforts déployés pour nettoyer et assainir la Grande Mosquée; Ma'rez, qui éclaire sur les services fournis par le Royaume, et le Guide de l’Omra, entre autres.

«Elle se coordonne directement et en permanence avec la direction générale de la radiodiffusion numérique pour lui fournir des contenus dans de nombreuses langues, notamment l'anglais, le français, le malais, le persan, le chinois, le bengali, le russe, le turc, le haoussa, l'espagnol, le pachto, le punjabi, le baloutche, le thaï, l'ouzbek et l'ourdou», ajoute-t-il.
Hani ben Hosni Haidar note que la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques et médiatiques pour aider à diffuser le message de l'islam dans le monde, notamment en produisant des films.
Il s'agit notamment de films tels que Sanctifier ma maison, qui met en lumière les efforts déployés pour nettoyer et assainir la Grande Mosquée; Ma’rez, qui éclaire sur les services fournis par le Royaume; le film éducatif Guide de l’Omra et Rouh al-Haramain, une série sur les caractéristiques des deux Saintes Mosquées.
Parmi les autres films, Valeurs et sainteté encourage les bonnes pratiques pour les visiteurs de la Grande Mosquée et de la mosquée du Prophète à Médine, Mubarakan passe en revue les services et les programmes des deux Saintes Mosquées, et Eish al-Haram vise à faire connaître les services offerts par le Royaume dans les Lieux saints.
Un autre film met en avant les mesures de santé et de sécurité du gouvernement saoudien dans les deux Saintes Mosquées afin de prévenir la propagation de la Covid-19.
L'agence gouvernementale a également produit des documentaires tels que L'eau bénie de Zamzam, Kiswah (sur le tissu qui recouvre la Kaaba) et Un jour dans le haram.
Rihab al-Haramain est un programme de trente épisodes axé sur les services fournis dans les deux Saintes Mosquées, comprenant des instructions et plus de trois cents messages de sensibilisation en six langues.
Bushra est un programme sur le ramadan diffusé sur les réseaux sociaux, tandis que The Haramain Message et Atheer al-Haram sont des programmes radio de sensibilisation, d'orientation et de culture.
L'agence a également publié la treizième édition du magazine Two Holy Mosques dans plusieurs langues, avec des nouvelles, des images et d'autres informations.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Turquie met en garde contre «une crise migratoire durable» au Moyen-Orient

La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
Short Url
  • "Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan
  • M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre"

ISTANBUL: La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit.

"Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan, lors d'une conférence de presse à Ankara avec son homologue canadienne Anita Anand.

M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre".

"La situation humanitaire au Liban est extrêmement préoccupante et risque de s'aggraver en cas d'offensive terrestre (israélienne)", a abondé à ses côtés la cheffe de la diplomatie canadienne, Anita Anand.

 

 


Liban: le bilan des frappes israéliennes s'élève à 912 morts

Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé. (AFP)
Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé. (AFP)
Short Url
  • Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé
  • Selon l'armée, deux soldats ont été tués "par une frappe israélienne ennemie alors qu'ils circulaient à moto" sur une route de Nabatiyé dans le sud

BEYROUTH: Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé.

Le ministère fait en outre état de 67 femmes et 38 personnels médicaux parmi les tués. Le bilan précédent annoncé la veille par les autorités faisait état de 886 morts.

 

 


L’Arabie saoudite appelle l’ONU à agir contre l’islamophobie

L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
Short Url
  • Le harcèlement public, les stéréotypes nuisibles et le vandalisme des mosquées « créent la division, approfondissent la méfiance et compromettent les efforts pour bâtir des sociétés inclusives et stables », déclare l’envoyé
  • L’ambassadeur Abulaziz Alwasil exhorte les gouvernements et les plateformes en ligne à renforcer les protections légales et à garantir la responsabilité pour les crimes haineux visant les musulmans

NEW YORK : L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie, soulignant en particulier l’importance des protections légales, de l’éducation et de la coopération internationale.

Il a décrit l’islamophobie comme « un défi sérieux et croissant » et a mis en garde contre ses effets sociaux plus larges.

« Lorsque les musulmans sont harcelés dans l’espace public, lorsque des mosquées sont vandalisées et que des stéréotypes nuisibles se diffusent dans le discours public et sur les plateformes numériques, les conséquences vont bien au-delà d’une seule communauté », a-t-il déclaré.

« Elles créent la division, renforcent la méfiance et compromettent les efforts pour construire des sociétés inclusives et stables. »

Abulaziz Alwasil a exhorté les gouvernements, les autorités éducatives et les plateformes numériques à agir.

« Les gouvernements doivent renforcer les protections légales contre la discrimination et garantir la responsabilité en cas de crimes haineux visant les musulmans, les mosquées et les institutions islamiques », a-t-il ajouté.

« Les efforts doivent également s’attaquer à la propagation des discours de haine sur les plateformes numériques, où la désinformation et les narratifs hostiles peuvent rapidement influencer les perceptions et alimenter l’intolérance. »

L’envoyé saoudien a souligné l’importance de la coopération internationale et l’engagement de Riyad sur cette question.

« L’Arabie saoudite réaffirme que lutter contre l’islamophobie est une part indispensable de la promotion du respect de la diversité religieuse », a-t-il déclaré.

« Lorsque les nations travaillent ensemble pour promouvoir la tolérance et le respect mutuel, elles renforcent les bases d’une coexistence mondiale pacifique. »

« Le Royaume d’Arabie saoudite reste fermement engagé à faire progresser les efforts internationaux pour combattre l’islamophobie, contrer les narratifs qui incitent à l’hostilité et à la discrimination contre les musulmans, en renforçant la coopération, en poursuivant l’engagement avec l’ONU et en soutenant les initiatives qui favorisent la compréhension et le dialogue. » 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com