Les dernières technologies, pour promouvoir les services des deux Saintes Mosquées à travers le monde

Des gens du monde entier viennent visiter les Grandes Mosquées et la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées cherche à leur fournir les meilleurs services dans différentes langues. (Twitter)
Des gens du monde entier viennent visiter les Grandes Mosquées et la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées cherche à leur fournir les meilleurs services dans différentes langues. (Twitter)
Short Url
Publié le Jeudi 14 avril 2022

Les dernières technologies, pour promouvoir les services des deux Saintes Mosquées à travers le monde

  • Un grand nombre de personnes bénéficient de livres et de textes spécialisés dans de nombreux domaines, dont la jurisprudence, la foi, les origines, la biographie du Prophète et la langue arabe
  • La Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques afin de contribuer à la diffusion du message de l'islam dans le monde

LA MECQUE: Tout au long de l'année, la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées propose des cours, des conférences et des documentaires en différentes langues dans le monde entier via l'application Manaret al-Haramain.
Les gens peuvent assister soit à des conférences et des cours enregistrés qui se déroulent dans la Grande Mosquée de La Mecque, soit à des sessions en direct sur l'application, déclare le porte-parole de la Présidence générale, Hani ben Hosni Haidar, à Arab News.
Dispensées par des érudits et des cheikhs de haut rang spécialisés dans diverses études islamiques, les sessions sont annoncées chaque samedi via les applications Manaret al-Haramain, Haramain, Mutamiron, Zaeron et Lawama al-Athkar.
«Cela permet à un grand nombre de personnes de bénéficier de livres et de textes spécialisés dans de nombreux domaines, dont la jurisprudence, la foi, les origines, la biographie du Prophète, la langue arabe, la littérature et des textes scientifiques», souligne M. Haidar.
«La Présidence générale accorde une grande attention à la traduction et au multilinguisme en raison de leur fort impact sur la diffusion de contenu proposé aux musulmans.»

En bref

La Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques et médiatiques afin de contribuer à la diffusion du message de l'islam dans le monde, notamment en produisant des films tels que Sanctifier ma maison, qui met en lumière les efforts déployés pour nettoyer et assainir la Grande Mosquée; Ma'rez, qui éclaire sur les services fournis par le Royaume, et le Guide de l’Omra, entre autres.

«Elle se coordonne directement et en permanence avec la direction générale de la radiodiffusion numérique pour lui fournir des contenus dans de nombreuses langues, notamment l'anglais, le français, le malais, le persan, le chinois, le bengali, le russe, le turc, le haoussa, l'espagnol, le pachto, le punjabi, le baloutche, le thaï, l'ouzbek et l'ourdou», ajoute-t-il.
Hani ben Hosni Haidar note que la Présidence générale pour les affaires des deux Saintes Mosquées a fait de grands progrès dans le développement de ses capacités techniques et médiatiques pour aider à diffuser le message de l'islam dans le monde, notamment en produisant des films.
Il s'agit notamment de films tels que Sanctifier ma maison, qui met en lumière les efforts déployés pour nettoyer et assainir la Grande Mosquée; Ma’rez, qui éclaire sur les services fournis par le Royaume; le film éducatif Guide de l’Omra et Rouh al-Haramain, une série sur les caractéristiques des deux Saintes Mosquées.
Parmi les autres films, Valeurs et sainteté encourage les bonnes pratiques pour les visiteurs de la Grande Mosquée et de la mosquée du Prophète à Médine, Mubarakan passe en revue les services et les programmes des deux Saintes Mosquées, et Eish al-Haram vise à faire connaître les services offerts par le Royaume dans les Lieux saints.
Un autre film met en avant les mesures de santé et de sécurité du gouvernement saoudien dans les deux Saintes Mosquées afin de prévenir la propagation de la Covid-19.
L'agence gouvernementale a également produit des documentaires tels que L'eau bénie de Zamzam, Kiswah (sur le tissu qui recouvre la Kaaba) et Un jour dans le haram.
Rihab al-Haramain est un programme de trente épisodes axé sur les services fournis dans les deux Saintes Mosquées, comprenant des instructions et plus de trois cents messages de sensibilisation en six langues.
Bushra est un programme sur le ramadan diffusé sur les réseaux sociaux, tandis que The Haramain Message et Atheer al-Haram sont des programmes radio de sensibilisation, d'orientation et de culture.
L'agence a également publié la treizième édition du magazine Two Holy Mosques dans plusieurs langues, avec des nouvelles, des images et d'autres informations.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le ministre libanais de la Défense reçoit l'ambassadeur saoudien à Beyrouth

Fahd Al-Dosari (à droite) et le général de division Michel Menassa à Beyrouth. (Photo fournie)
Fahd Al-Dosari (à droite) et le général de division Michel Menassa à Beyrouth. (Photo fournie)
  • L’ambassadeur saoudien au Liban, Fahd Al-Dosari, a été reçu lundi par le ministre libanais de la Défense, le général de division Michel Menassa, dans son bureau à Beyrouth
  • Les parties ont discuté des développements récents et des moyens de renforcer les relations bilatérales

BEYROUTH : L’ambassadeur saoudien au Liban, Fahd Al-Dosari, a été reçu lundi par le ministre libanais de la Défense, le général de division Michel Menassa, dans son bureau à Beyrouth.

Les deux parties ont évoqué les derniers développements et les moyens de renforcer les relations bilatérales, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Par ailleurs, le prince Saud bin Naif bin Abdulaziz, gouverneur de la Province de l’Est, a reçu lundi à Dammam l’ambassadeur du Kenya auprès du Royaume, Joseph Masila. Ils ont eu des entretiens cordiaux et ont abordé des questions d’intérêt commun.


L'ex-ministre égyptien Nabil Fahmy officiellement nommé à la tête de la Ligue arabe

La Ligue arabe a officiellement entériné la nomination à sa tête de Nabil Fahmy, ancien chef de la diplomatie égyptienne. (AFP)
La Ligue arabe a officiellement entériné la nomination à sa tête de Nabil Fahmy, ancien chef de la diplomatie égyptienne. (AFP)
  • L'ancien haut diplomate de 75 ans a dirigé les Affaires étrangères égyptiennes de juin 2013 à juillet 2014
  • Il deviendra le huitième Egyptien à la tête de l'organisation panarabe basée au Caire, en succédant à Ahmed Aboul Gheit, en poste depuis 2016 (deux mandats)

LE CAIRE: La Ligue arabe a officiellement entériné la nomination à sa tête de Nabil Fahmy, ancien chef de la diplomatie égyptienne, lors d'une réunion à Amman en Jordanie des ministres des Affaires étrangères de l'organisation, a-t-elle indiqué lundi dans un communiqué.

Nabil Fahmy, qui avait été nommé secrétaire général à l'unanimité en mars, prendra ses fonctions début juillet et pour cinq ans.

L'ancien haut diplomate de 75 ans a dirigé les Affaires étrangères égyptiennes de juin 2013 à juillet 2014. Il deviendra le huitième Egyptien à la tête de l'organisation panarabe basée au Caire, en succédant à Ahmed Aboul Gheit, en poste depuis 2016 (deux mandats).

La Ligue arabe, qui compte 22 membres n'a eu qu'un seul secrétaire général non égyptien depuis sa création: le Tunisien Chedli Klibi dans les années 1980, après que l'Egypte a été suspendue de l'organisation pour avoir signé un traité de paix avec Israël.

Fondée en 1945, la Ligue arabe est la principale organisation régionale dédiée à la concertation politique au sein du monde arabe.


Guerre Israël-Hezbollah: JD Vance discute avec le président libanais d'une cellule de prévention

Un véhicule transportant des matelas passe devant un panneau d'affichage sur lequel est accroché un portrait du président libanais Joseph Aoun et où l'on peut lire : « La diplomatie est le moyen de mettre fin au wat au Liban », le long de l'autoroute de la ville côtière de Sidon, alors que des familles déplacées regagnent leurs villages d'origine dans le sud du Liban, le 15 juin 2026. (AFP)
Un véhicule transportant des matelas passe devant un panneau d'affichage sur lequel est accroché un portrait du président libanais Joseph Aoun et où l'on peut lire : « La diplomatie est le moyen de mettre fin au wat au Liban », le long de l'autoroute de la ville côtière de Sidon, alors que des familles déplacées regagnent leurs villages d'origine dans le sud du Liban, le 15 juin 2026. (AFP)
  • L'entretien a porté sur "la consolidation du cessez-le-feu au Liban, l'arrêt de l'escalade militaire israélienne et les mesures à prendre à cet égard, y compris la possibilité de former une cellule à cette fin"
  • De son côté, M. Vance a affirmé lundi que ce "mécanisme" était destiné à faire en sorte que "lorsque quelque chose se passe, cela ne se dégénère pas en escalade de plus grande ampleur

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a reçu un appel du vice-président américain JD Vance portant notamment sur la création d'une cellule préventive visant à mettre fin à la guerre entre Israël et le Hezbollah pro-iranien, a indiqué son bureau lundi.

Au terme d'une première séance de négociations en Suisse, Washington et Téhéran se sont entendus sur la mise en place d'une "cellule de gestion des conflits", selon les médiateurs pakistanais et qatari.

M. Aoun a reçu à ce sujet "un appel téléphonique du vice‑président américain JD Vance, du principal conseiller du président américain Jared Kushner et du Premier ministre qatari, Cheikh Mohammed ben Abdelrahmane al-Thani", a précisé la présidence libanaise.

L'entretien a porté sur "la consolidation du cessez-le-feu au Liban, l'arrêt de l'escalade militaire israélienne et les mesures à prendre à cet égard, y compris la possibilité de former une cellule à cette fin", selon la même source.

Cette cellule constituera "le premier test réel", a commenté le ministre iranien des Affaires étrangères, Abbas Araghchi.

De son côté, M. Vance a affirmé lundi que ce "mécanisme" était destiné à faire en sorte que "lorsque quelque chose se passe, cela ne se dégénère pas en escalade de plus grande ampleur".

"Nous pensons (...) que nous pouvons parvenir à une situation dans laquelle la souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban est protégée, comme la sécurité d'Israël", a ajouté le vice-président américain à l'issue des pourparlers en Suisse.

"Cela va nécessiter une certaine coordination avec les forces armées libanaises, et aussi que les Iraniens maîtrisent le Hezbollah", a-t-il avancé.

Des affrontements meurtriers entre Israël et le Hezbollah ont eu lieu vendredi et samedi au Liban, faisant vaciller le protocole d'accord irano-américain qui prévoit la fin des hostilités sur tous les fronts.

"Nous négocions pour nous-mêmes" 

Le Liban connaît désormais une accalmie, confirmée lundi par le porte-parole du secrétaire général de l'ONU Antonio Guterres. Dimanche "a été le premier jour depuis la reprise des hostilités le 2 mars au Liban" où les Casques Bleus "n'ont pas détecté des tirs ou des interceptions", a affirmé Stéphane Dujarric, selon qui ce calme "s'est poursuivi ce (lundi) matin".

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a toutefois prévenu lundi que les soldats déployés dans le sud du Liban "disposent d'une liberté d'action totale pour neutraliser toute menace directe ou potentielle à leur encontre ou à l'encontre des habitants du nord" d'Israël.

"L'armée israélienne ne fait l'objet d'aucune restriction sur cette question", a ajouté M. Netanyahu, selon un communiqué de son bureau.

L'entente pour créer une cellule de crise, qui n'inclut pas Israël, intervient à la veille de nouvelles discussions directes à Washington entre le Liban et Israël, qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

Il s'agira de la cinquième session depuis le début de la guerre entre le Hezbollah et Israël le 2 mars.

Le mouvement chiite a attaqué Israël pour venger la mort le 28 février du guide suprême iranien Ali Khamenei, dans l'offensive américano-israélienne. Les frappes israéliennes de représailles ont fait plus de 4.000 morts.

Une trêve, théoriquement en vigueur depuis le 17 avril, n'a jamais été respectée.

"Nous négocions pour nous-mêmes, et n'acceptons pas qu'une autre partie négocie pour nous", a insisté Joseph Aoun lundi.

"Nous accueillons toute aide venant de tout pays pour mettre fin à la guerre (...) mais il y a une grande différence entre oeuvrer à nous aider et s'ingérer dans nos affaires internes", a-t-il rappelé, dans une allusion à l'Iran, qui a longtemps exercé une forte influence au Liban à travers le Hezbollah.

Beyrouth, qui s'est employé au cours des derniers mois à dissocier les dossiers libanais et iranien, pousse en faveur de la réussite des pourparlers de Washington, auxquels s'oppose le Hezbollah, afin de mettre fin à la guerre et de déterminer l'avenir des relations entre les deux pays.