D'Asghar Farhadi à Jasmine Trinca: les huit jurés du Festival de Cannes

L'actrice italienne et membre du jury de la sélection officielle Jasmine Trinca arrive au Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez à la veille de la cérémonie d'ouverture de la 75e édition du Festival de Cannes à Cannes, dans le sud de la France, le 16 mai 2022 (Photo, AFP).
L'actrice italienne et membre du jury de la sélection officielle Jasmine Trinca arrive au Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez à la veille de la cérémonie d'ouverture de la 75e édition du Festival de Cannes à Cannes, dans le sud de la France, le 16 mai 2022 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Mercredi 18 mai 2022

D'Asghar Farhadi à Jasmine Trinca: les huit jurés du Festival de Cannes

  • L'Italienne connaît bien Cannes, où elle a été récompensée du prix de la meilleure performance féminine en 2017 pour son rôle dans «Fortunata» de Sergio Castellitto
  • Elle a débuté sous la direction de Nanni Moretti dans «La chambre du fils», Palme d'or 2001

PARIS: Actrices et réalisateurs internationaux, de l'Inde aux Etats-Unis en passant par l'Iran: huit jurés entoureront le président du jury Vincent Lindon ("La loi du marché", "Titane") pour la 75e édition de la plus prestigieuse des compétitions de cinéma.

Actrices

Rebecca Hall

Alternant les tournages entre le Royaume-Uni et les Etats-Unis, ses deux patries, Rebecca Hall a récemment fait ses premiers pas de réalisatrice avec "Clair Obscur", présenté au Festival de Sundance en 2021. L'actrice anglo-américaine, 40 ans, a tourné avec des cinéastes comme Christopher Nolan, Steven Spielberg ou Woody Allen pour "Vicky Cristina Barcelona", un rôle qui lui avait valu une nomination aux Golden Globes.

Deepika Padukone 

En 2018, le magazine Time a classé cette Indienne parmi les 100 personnes les plus influentes au monde. Immense star dans son pays, elle s'est exportée avec "xXx: Reactivated", blockbuster où elle tient le rôle principal féminin aux côtés du musculeux Vin Diesel. Cette comédienne de 36 ans, également productrice, a aussi créé la Live Love Laugh Foundation, organe visant à mieux faire connaître les maladies mentales.

Noomi Rapace 

C'est dans la tenue cuir et clous de la punkette de "Millenium", adaptation des best-sellers de Stieg Larsson, que cette Suédoise a crevé l'écran en 2009. Viendront ensuite les films à gros budgets devant l'objectif de Guy Ritchie ("Sherlock Holmes: Jeu d'ombres", 2011) ou de Ridley Scott ("Prometheus", 2012). Elle sera aussi choisie par des cinéastes exigeants comme Brian De Palma ("Passion", 2013). A 42 ans, elle donnera prochainement la réplique à Matthias Schoenaerts dans la série "Django" de Studiocanal.

Jasmine Trinca

L'Italienne connaît bien Cannes, où elle a été récompensée du prix de la meilleure performance féminine en 2017 pour son rôle dans "Fortunata" de Sergio Castellitto. Elle a débuté sous la direction de Nanni Moretti dans "La chambre du fils", Palme d'or 2001. L'actrice est depuis revenue depuis plusieurs fois sur la Croisette. A 41 ans, elle vient de terminer son premier long métrage, "Marcel!" qui sera projeté en séance spéciale.

Réalisateurs

Asghar Farhadi

Réalisateur, producteur et scénariste iranien, Asghar Farhadi, 50 ans, a été consacré en 2011 avec "Une Séparation", chronique d'un divorce récompensée par l'Oscar et le Golden Globe du Meilleur film en langue étrangère - une première pour un cinéaste iranien -, le César du meilleur film étranger et l'Ours d'Or du Festival de Berlin. Son dernier film, "Un héros", a remporté le Grand prix du Festival de Cannes 2021.

Ladj Ly 

Réalisateur, scénariste, acteur et producteur français, Ladj Ly, 44 ans, a été récompensé en 2019 par le prix du jury du Festival de Cannes pour son long métrage "Les Misérables". Nommé pour l'Oscar du meilleur film, ce succès du box-office a été distingué aussi en France par les César. Travaillant actuellement sur l'écriture de son deuxième long métrage, le cinéaste est aussi le fondateur de l'école de cinéma Kourtrajmé, implantée à Montfermeil, Marseille, Dakar et Madrid.

Jeff Nichols

Réalisateur et scénariste américain, Jeff Nichols, 43 ans, a été révélé en 2007 au Festival de Berlin avec "Shotgun Stories". En 2011, Jeff Nichols décroche le Grand prix de la Semaine de la critique avec "Take Shelter", thriller psychologique. En 2016, de retour en compétition à Cannes, Jeff Nichols présente "Loving", l'histoire d'un couple biracial. Le film est récompensé par le Golden Globe du meilleur acteur décerné à Joel Edgerton. 

Joachim Trier 

Réalisateur et scénariste norvégien, Joachim Trier, 48 ans, a été récompensé par de nombreux prix depuis son premier long métrage, "Nouvelle donne" en 2006. Cinq ans plus tard, "Oslo, 31 août" est présenté à Cannes, dans la sélection Un Certain Regard. "Julie (en 12 chapitres)", lui a offert l'an dernier une nouvelle sélection en compétition à Cannes. La performance de sa compatriote, l'actrice Renate Reinsve, a été récompensée par le prix d'interprétation féminine. 

De Forest Whitaker à Hazanavicius: coup d'envoi entre stars et zombies à Cannes

Une star hollywoodienne, Forest Whitaker, puis une comédie de zombies déjantée signée du réalisateur de "The Artist": coup d'envoi mardi soir du 75e Festival de Cannes, une édition anniversaire entre 7e art, stars et ombre de la guerre en Ukraine.

Le tapis rouge de cette édition anniversaire doit être déroulé vers 10H30. Juste à temps pour accueillir stars et festivaliers, ainsi que les membres du jury, présidé par l'acteur Vincent Lindon qui a pris ses quartiers cannois dès lundi, tout comme le cinéaste iranien Asghar Farhadi et l'actrice italienne Jasmine Trinca.

A 19H00, la cérémonie d'ouverture sera présidée par Virginie Efira - attendue également à l'écran pour son rôle de survivante d'un attentat dans "Revoir Paris". 

Ancienne animatrice de télévision, l'actrice a prévenu lundi qu'elle ne s'interdirait "pas de faire rire", lors de l'évènement retransmis sur France 2, et par Brut. "Je vais essayer de faire court", a-t-elle promis.

Mais la star internationale de la soirée sera Forest Whitaker, qui recevra à 60 ans une Palme d'Or d'honneur pour une carrière marquée par un Oscar pour son interprétation d'Amin Dada, le dictateur ougandais, dans "Le dernier roi d'Ecosse" (2007), ou son rôle de tueur chez Jim Jarmusch dans "Ghost Dog" (1999).

Le comédien afro-américain, également à la tête d'une association caritative qui lutte contre la pauvreté, du Soudan du Sud au Mexique en passant par la Seine-Saint-Denis, est un habitué de la Croisette, où il a obtenu un prix d'interprétation en 1988 pour "Bird" de Clint Eastwood.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.