La famille de la journaliste américaine Shireen Abu Akleh demande à Biden d’ouvrir une enquête

Le frère de la journaliste américaine d'origine palestinienne Shireen Abu Akleh, assassinée, a demandé mercredi dernier au président Joe Biden d'enquêter immédiatement sur le meurtre de sa sœur. (Photo, Capture d'écran: Ray Hanania Show)
Le frère de la journaliste américaine d'origine palestinienne Shireen Abu Akleh, assassinée, a demandé mercredi dernier au président Joe Biden d'enquêter immédiatement sur le meurtre de sa sœur. (Photo, Capture d'écran: Ray Hanania Show)
Short Url
Publié le Vendredi 10 juin 2022

La famille de la journaliste américaine Shireen Abu Akleh demande à Biden d’ouvrir une enquête

  • Le frère de la journaliste américaine d'origine palestinienne a demandé mercredi dernier au président Joe Biden d'enquêter immédiatement sur le meurtre de sa sœur
  • M. Abu Akleh a déclaré que sa femme et sa famille et lui ont été «choqués» lorsque la police israélienne a frappé les personnes en deuil pendant le cortège funéraire

CHICAGO: Le frère de la journaliste américaine d'origine palestinienne Shireen Abu Akleh, assassinée, a demandé mercredi dernier au président Joe Biden d'enquêter immédiatement sur le meurtre de sa sœur, affirmant que «quelqu'un doit être incriminé».

Anton Abu Akleh, qui est également citoyen américain et vit avec sa femme à Jérusalem, a déclaré qu'aucune mesure n'avait été prise jusqu'à présent pour déterminer qui avait tué Shireen, 52 ans, alors qu'elle couvrait avec d'autres journalistes un raid israélien sur la ville de Jénine, dans le nord de la Cisjordanie, le 11 mai.

M. Abu Akleh a déclaré avoir été ému lorsqu'il a entendu Biden, une semaine avant que sa sœur ne soit tuée, déclarer avec véhémence, défendant les journalistes tués en Ukraine: «Nous devons faire plus pour protéger et soutenir les médias indépendants ainsi que demander des comptes à ceux qui cherchent à faire taire les voix qui sont essentielles à une gouvernance transparente, digne de confiance et réactive.»

Mais il s'est dit choqué de constater que, plus de quatre semaines plus tard, rien n'ait été fait.

«Je supplie [M. Biden] de mettre fin à cette politique de deux poids, deux mesures. Je pense qu'Israël – ou quiconque a tiré sur Shireen – devrait être tenu pour responsable. C'est ce dont nous avons besoin. Il est de son devoir, en tant que président des États-Unis, de protéger tous les Américains aux États-Unis et à l'étranger», a lancé M. Abu Akleh.

«Les États-Unis sont le pays le plus puissant du monde. Il est inacceptable de voir des Américains se faire tuer alors qu'ils couvrent des événements à l'étranger ou font des reportages à l'étranger. Je lui demande instamment, en tant que président des États-Unis, de prendre des mesures immédiates. C’est Israël qui reçoit le plus d'aide, davantage que tout autre pays. Je suis sûr que s'il s'agissait d'un autre pays, il l'aurait sanctionné jusqu'à ce que quelqu'un soit tenu pour responsable et traduit en justice. C'est le moins qu'il puisse faire. Nous avons besoin de justice pour Shireen.»

Lors de son passage dans le Ray Hanania Show, Abu Akleh a déclaré avoir reçu l'assurance de plusieurs responsables américains qui ont présenté leurs condoléances à la famille à leur domicile – notamment l'ambassadeur américain Tom Nides, le secrétaire d'État, Anthony Blinken, ainsi que des responsables du consulat américain à Jérusalem – qu'une enquête serait ouverte pour identifier la personne ou la partie responsable de sa mort.

M. Abu Akleh a déclaré que si un journaliste américain avait été tué n'importe où ailleurs dans le monde, il y aurait eu une enquête immédiate, des comptes à rendre et des conséquences.

«Nous voulions une enquête américaine indépendante, nous l’avons demandée. Shireen est une citoyenne américaine. Elle est journaliste. Au début du mois de mai, nous avons entendu le président Biden exiger la liberté de la presse. Et nous attendons des États-Unis qu'ils ouvrent une enquête juste sur l'assassinat de Shireen en tant que citoyenne américaine, en tant que journaliste, en tant que chrétienne», a affirmé M. Abu Akleh.

«Je ne peux pas dire que je suis satisfait. Oui, ils ont parlé avec nous. Ils nous ont soutenus. Nous avons reçu des appels de tout le monde. Mais nous avons besoin de quelque chose de solide. Nous voulons la justice pour Shireen. C'est ce dont nous avons besoin. De responsabilité. Celui qui a fait ça doit être tenu pour responsable. Cela ne peut plus durer. Pas seulement pour Shireen, mais pour d'autres Américains, d'autres journalistes qui couvrent les événements en Palestine occupée. Quelque chose doit être mis en route et une décision devrait être prise par cette administration pour empêcher tout futur meurtre d'Américains. Je suis sûr que si cela s'était produit ailleurs, ils auraient agi immédiatement. Si c'était un journaliste israélien, je suis sûr que beaucoup de choses auraient été entreprises. Des sanctions auraient même été imposées à celui qui a fait cela.»

Le 6 juin, les sénateurs américains Mitt Romney, un républicain de l'Utah, et Jon Ossoff, un démocrate de Géorgie, ont envoyé une lettre à Blinken pour demander une enquête. Ils ont déclaré: «Le meurtre d'une citoyenne américaine, d'une journaliste engagée dans son travail de reportage, qui était en train de couvrir une zone de conflit, est inacceptable… Dans le monde entier, les journalistes recherchent la vérité et la responsabilité, prenant de grands risques personnels. La liberté de la presse est une valeur américaine fondamentale et nous ne pouvons accepter l'impunité lorsque des journalistes sont tués dans l'exercice de leurs fonctions. Nous insistons pour que l'administration veille à ce qu'une enquête complète et transparente soit menée à bien et que justice soit rendue pour la mort de Mme Akleh.»

M. Abu Akleh a appelé le Premier ministre israélien, Naftali Bennett, à agir, non seulement pour déterminer qui a tué sa sœur, mais aussi pour mettre fin à la violence et empêcher d'autres meurtres.

«J'aimerais beaucoup parler avec [M. Bennett]. Vous savez, je lui dirais: “En tant que Palestinien, vous devez instaurer la paix et vous devez être suffisamment fort pour le faire. Vous ne faites rien, vous ne faites qu'attiser les radicaux ici, en Israël, comme du côté palestinien. La partie palestinienne perd l'espoir chaque jour et ce n'est pas une bonne chose”», a indiqué M. Abu Akleh.

«“Vous pourriez [...] au moins faire quelque chose de bien pour votre peuple, pour la région. Tendez votre main pour faire la paix, et vous trouverez de nombreux Palestiniens intéressés. Cela suffit. Il n'est pas nécessaire de maintenir ce cycle de massacre. Les deux parties en souffrent. Tout le monde peut faire ces choses. Tout le monde peut faire la guerre. Vous pouvez voir ce qui se passe en Ukraine en ce moment. Pourquoi ne pas être un homme fort et accomplir quelque chose, faire quelque chose pour les deux nations? Ce ne sera pas facile, mais c'est possible.”»

M. Abu Akleh a déclaré que sa femme et sa famille et lui ont été «choqués» lorsque la police israélienne a frappé les personnes en deuil pendant le cortège funéraire.

«Nous avons été choqués de voir tout ce rassemblement de policiers bloquer les routes. Nous avons eu beaucoup de difficultés à entrer dans l'hôpital, nous, les membres de la famille. Des amis, tous les Palestiniens sont venus de partout pour pleurer Shireen et l'escorter jusqu'à l'église. Et puis, tout d'un coup, quand nous avons sorti le cercueil de la morgue, beaucoup – je ne sais pas combien – de policiers de l'occupation israélienne ont fait irruption dans l'hôpital et ont commencé à frapper avec des matraques ceux qui portaient le cercueil. Ils les ont matraqués sauvagement, de façon barbare, de manière à ce qu'ils laissent tomber le cercueil», se souvient M. Abu Akleh.

«Ils ne pouvaient pas atteindre le corbillard pour y déposer le cercueil... J'ai supplié les policiers, à ce moment-là. Je leur ai simplement dit de nous donner une heure. On peut finir cela en une heure, dégagez, laissez-nous aller à l'hôpital, vous n'avez pas besoin de nous attaquer. Ils ont tiré des gaz lacrymogènes, des grenades assourdissantes. Personne ne peut justifier leurs actions à l'hôpital. En aucun cas il ne peut être justifié d'attaquer un enterrement. Ils n'ont laissé aucune dignité aux morts ni aux vivants.»

L’oraison funèbre de Shireen a eu lieu dans l'église catholique romaine melkite, située dans la vieille ville, près de la porte de Jaffa, a dit M. Abu Akleh, et son enterrement dans le cimetière grec orthodoxe, à environ 200 mètres de l'église.

M. Abu Akleh a déclaré que sa sœur s’est efforcée de raconter l'histoire exacte, sans émotion, des défis auxquels les Palestiniens sont confrontés. Il a ajouté que les chrétiens américains doivent savoir que les chrétiens souffrent de l'occupation israélienne.

«Je peux vous dire, Ray, que ce n'est pas facile. Passer par tous ces points de contrôle est un gros souci... Vous ne pouvez rien faire, tout ça parce qu'un prétendu policier, un officier de la police d'occupation, décide de bloquer la rue – et vous êtes soudain bloqué pour toujours. Nous ne pouvons pas obtenir de permis pour construire une maison. De nombreuses habitations de Palestiniens sont démolies parce qu'ils n'ont pas pu obtenir de permis. Ils ont besoin de vivre. Ils ont besoin de construire quelque chose pour que leur famille puisse vivre. Vivre à Jérusalem, même si nous aimons Jérusalem, c'est vraiment beau, mais cela constitue quand même un grand problème, simplement parce que l’occupation y sévit», a-t-il confié.

«Nous sommes clairement discriminés. Ces dix ou douze dernières années, je n'ai pas pu me rendre à l'église du Saint-Sépulcre le Samedi saint ou le vendredi soir, nous ne pouvions pas nous rendre dans les églises à cause des points de contrôle qu'ils imposent dans toute la ville. Cette dernière est interdite aux Palestiniens et nous, les chrétiens, ne pouvons accéder à aucune église. C'est une véritable occupation. C'est probablement la dernière occupation ici sur Terre. Nous avons vu ce qu'ils ont fait lors des funérailles. C’est barbare. Sauvage. Ils ne respectent personne.»

Un hommage à Shireen sera rendu pendant quarante jours à l'église catholique romaine de Beit Hanina, a-t-il précisé.

«Nous voulons que tout le peuple américain soit solidaire avec Shireen et qu’il demande la justice. C'est tout ce dont nous avons besoin. Nous ne voulons rien de plus. Nous avons besoin de justice pour Shireen», s’est-il indigné.

 

Le Ray Hanania Show est diffusé en direct tous les mercredis à 17 heures, heure de l'Est, sur la radio WNZK AM 690 dans le Grand Détroit, y compris dans certaines régions de l'Ohio, et sur la radio WDMV AM 700 à Washington, D.C., y compris dans certaines régions de Virginie et du Maryland. L'émission est rediffusée le jeudi à 7 heures à Détroit sur WNZK AM 690 et à Chicago à midi sur WNWI AM 1080.

Vous pouvez écouter le podcast de l'émission de radio ici.


Israël approuve la création de 19 nouvelles colonies en Cisjordanie

Cette photo montre des moutons dans un champ à Kafr al-Labad, avec la colonie israélienne d'Avnei Hefetz en arrière-plan, près de la ville de Tulkarem, en Cisjordanie occupée, le 18 décembre 2025. (FICHIER/AFP)
Cette photo montre des moutons dans un champ à Kafr al-Labad, avec la colonie israélienne d'Avnei Hefetz en arrière-plan, près de la ville de Tulkarem, en Cisjordanie occupée, le 18 décembre 2025. (FICHIER/AFP)
Short Url
  • Israël a approuvé l’installation de 19 nouvelles colonies en Cisjordanie, portant à 69 le nombre de colonies validées en trois ans, dans une démarche visant selon le gouvernement à empêcher la création d’un État palestinien
  • Cette décision, critiquée par l’ONU et de nombreux pays, intervient dans un contexte d’intensification de la colonisation et de fortes violences depuis le 7 octobre 2023

JÉRUSALEM: Les autorités israéliennes ont annoncé dimanche avoir approuvé l'installation de 19 colonies en Cisjordanie, une mesure visant selon elles à "bloquer l'établissement d'un Etat palestinien terroriste", dans un contexte d'intensification de la colonisation depuis le 7-octobre.

Cette annonce porte à 69 le nombre total de colonies ayant obtenu un feu vert ces trois dernières années, d'après un communiqué publié par les services du ministre des Finances d'extrême droite Bezalel Smotrich, lui-même colon et partisan d'une annexion de ce territoire occupé par Israël depuis 1967.

Elle intervient quelques jours après un rapport du secrétaire général des Nations unies faisant état d'une croissance record des colonies israéliennes depuis le début du suivi en 2017.

"La proposition du ministre des Finances Bezalel Smotrich et du ministre de la Défense Israël Katz de déclarer et formaliser 19 nouvelles colonies en Judée et Samarie (la Cisjordanie, NDLR) a été approuvée par le cabinet" de sécurité du gouvernement, ont annoncé les services de M. Smotrich.

Selon lui, cette initiative doit permettre d'empêcher l'émergence d'un Etat palestinien.

"Sur le terrain, nous bloquons l'établissement d'un Etat palestinien terroriste. Nous continuerons à développer, construire et à nous implanter sur la terre de notre patrimoine ancestral", est-il écrit dans le communiqué.

Hormis Jérusalem-Est, occupée et annexée par Israël, plus de 500.000 Israéliens vivent aujourd'hui en Cisjordanie dans des colonies que l'ONU juge illégales au regard du droit international, au milieu de quelque trois millions de Palestiniens.

Sur les colonies dévoilées dimanche, cinq sont des avant-postes qui existent déjà depuis plusieurs années, c'est-à-dire des colonies déjà implantées en territoire palestinien, sans avoir obtenu les autorisations nécessaires des autorités israéliennes.

Ces 19 colonies se trouvent dans des zones "hautement stratégiques", ont précisé les services du ministre. Deux d'entre elles, Ganim et Kadim, dans le nord de la Cisjordanie, seront réinstallées après avoir été démantelées il y a deux décennies.

- "Expansion implacable" -

La colonisation s'est poursuivie sous tous les gouvernements israéliens, de gauche comme de droite depuis 1967, et s'est nettement intensifiée sous l'exécutif actuel, en particulier depuis le début de la guerre à Gaza déclenchée le 7 octobre 2023 par l'attaque sans précédent du mouvement islamiste palestinien Hamas en Israël.

Dans le rapport de l'ONU consulté mi-décembre par l'AFP, son secrétaire général Antonio Guterres avait "condamné l'expansion implacable de la colonisation israélienne en Cisjordanie occupée, y compris Jérusalem Est, qui continue à alimenter les tensions, empêcher l'accès des Palestiniens à leur terre et menace la viabilité d'un Etat palestinien totalement indépendant, démocratique, continu et souverain".

"Ces développements enracinent encore l'occupation israélienne illégale et viole le droit international et le droit des Palestiniens à l'autodétermination", a-t-il ajouté.

L'avancée de la colonisation s'accompagne en outre d'une augmentation "alarmante" des violences des colons, dénonce-t-il dans le document, évoquant des attaques parfois "en présence ou avec le soutien des forces de sécurité israéliennes".

Depuis le 7-octobre, plus d'un millier de Palestiniens, parmi lesquels des combattants, mais aussi beaucoup de civils, ont été tués en Cisjordanie par des soldats ou des colons israéliens, selon un décompte de l'AFP établi à partir de données de l'Autorité palestinienne.

Dans le même temps, selon des données officielles israéliennes, au moins 44 Israéliens, parmi lesquels des civils et des soldats, y ont été tués dans des attaques palestiniennes ou lors de raids militaires israéliens.

Les nouveaux projets de colonies dévoilés par Israël provoquent régulièrement un tollé international, Paris y voyant une "menace existentielle" pour un Etat palestinien.

Fin septembre, le président américain Donald Trump, pourtant un soutien indéfectible d'Israël, avait averti qu'il "ne lui permettrait pas d'annexer la Cisjordanie".


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com