Les tempêtes de sable, un défi de taille pour les pays du Golfe et du Moyen-Orient

Les fortes tempêtes de poussière peuvent réduire la visibilité à moins de 200 mètres (Photo, Reuters).
Les fortes tempêtes de poussière peuvent réduire la visibilité à moins de 200 mètres (Photo, Reuters).
Short Url
Publié le Mercredi 29 juin 2022

Les tempêtes de sable, un défi de taille pour les pays du Golfe et du Moyen-Orient

  • Selon les responsables de la météorologie, le changement climatique augmente la fréquence et l’intensité des tempêtes de sable et de poussière
  • Les projets de boisement de la région visent à atténuer les effets négatifs des tempêtes de sable sur l’agriculture et la santé humaine

DJEDDAH: Depuis des siècles, les grands panaches de poussière et de sable qui balaient la majeure partie de l’Arabie saoudite sont un aspect naturel et saisonnier de la vie. Bien qu’il s’agisse d’un phénomène météorologique courant dans les régions arides et semi-arides, ces dernières années, les scientifiques ont tiré la sonnette d’alarme quant aux effets néfastes sur la santé et l’environnement de l’augmentation des tempêtes de poussière, ce qui a incité les autorités saoudiennes à relever le défi.

Le Moyen-Orient, l’Afrique et le Golfe arabe ne sont pas étrangers aux tempêtes de sable. Elles se produisent relativement près de la surface du sol, mais les particules de poussière les plus fines peuvent être soulevées à des kilomètres dans l’atmosphère, où des vents violents les transportent sur de longues distances et à travers les continents.

L’Arabie saoudite est un lieu particulièrement exposé à ce type de tempêtes extrêmes, puisqu’elle occupe la quasi-totalité de la péninsule arabique et est essentiellement désertique, avec des parcelles de terrain rocheux dans les régions occidentale et centrale. Le Royaume est également situé sur une grande partie de la plus grande zone désertique d’Asie, le désert d’Arabie.

La vaste étendue de sable beige et rouge qui s’étend à travers le pays expose l’Arabie saoudite à certaines des tempêtes de sable les plus violentes, qui arrivent principalement du nord ou de l’ouest. Ces tempêtes obscurcissent la vue, interrompent les opérations maritimes et aériennes, ferment les écoles et nuisent à la santé humaine, tout en transformant le ciel bleu céruléen en un orange inquiétant.

La position de l’Arabie saoudite dans la péninsule arabique rend le pays particulièrement sensible aux tempêtes de sable (Photo, Reuters).

Le mois dernier, une tempête de sable transfrontalière a englouti l’Arabie saoudite, l’Irak, l’Iran, le Koweït et les Émirats arabes unis, envoyant des milliers de personnes à l’hôpital alors que l’air se remplissait de fines particules de poussière liées aux crises d’asthme et à la propagation de bactéries, virus, toxines, etc. En fonction des conditions météorologiques et climatiques, la poussière peut rester dans l’atmosphère pendant plusieurs jours et parcourir de grandes distances.

Les catégories de tempêtes

  • Poussière soufflante: La visibilité horizontale est inférieure à 11 km.
  • Tempête de poussière: La visibilité horizontale est inférieure à 1 000 km.
  • Forte tempête de poussière: La visibilité horizontale est inférieure à 200 km.

Certains scientifiques affirment que le changement climatique pourrait augmenter la fréquence et l’intensité des tempêtes de sable. Selon plusieurs études, le Moyen-Orient connaît l’un de ces trois types de tempêtes de sable pendant 30% de l’année environ.

Les tempêtes de sable se caractérisent par une réduction de la visibilité; la poussière soufflée réduit la visibilité à quelques mètres pendant de brefs intervalles, et la visibilité horizontale est inférieure à 11 km. Pour les tempêtes de poussière, la visibilité horizontale est inférieure à 1 000 mètres, et pour les tempêtes de poussière sévères, elle est inférieure à 200 mètres.

Une étude de 2019 a analysé les occurrences de tempêtes de poussière du Royaume en étudiant l’analyse des figures de 27 stations d’observation fournies par la présidence de la météorologie et de l’environnement, en utilisant des données sur la distribution spatiale et temporelle de la poussière atmosphérique entre 2000-2016. L’étude a noté une augmentation significative des occurrences, en particulier dans la province orientale, avec une nette saisonnalité de l’incidence des tempêtes de poussière et de sable.

Selon Hussain al-Qahtani, porte-parole du Centre national de météorologie d'Arabie saoudite (NCM), l’augmentation notable des tempêtes de sable et de poussière dans la province orientale est due à sa proximité et à son exposition aux vents du nord qui frappent généralement le Royaume.

«Depuis plus de quarante ans, le NCM documente et surveille les modèles météorologiques et les conditions climatiques dans le Royaume», a-t-il indiqué à Arab News.

«L’incidence et l’intensité des tempêtes de poussière varient d’une année à l'autre et l’Organisation météorologique mondiale a déclaré que le monde traverse une période turbulente de changement climatique extrême. Les tempêtes de poussière avec des vents allant jusqu’à 45 km par heure pendant plusieurs jours sont un phénomène courant dans la région, et sont le résultat de ce climat mondial extrême.»

Les tempêtes de sable et de poussière constituent des menaces immédiates pour la santé humaine, notamment pour les jeunes et les personnes âgées, en provoquant des problèmes respiratoires et cutanés (Photo, Reuters).

Lorsque de fortes pluies torrentielles fin 2009 et début 2010 ont inondé Djeddah, sur la côte ouest de l’Arabie saoudite, et provoqué des crues massives, les responsables de la défense civile ont déclaré qu’il s'agissait des pires inondations depuis plus de vingt-cinq ans, ce qui a incité le NCM à lancer un système national d’alerte météorologique reliant tous les organes directeurs concernés.

Le NCM utilise désormais ce système pour avertir de la possibilité et de l’intensité des tempêtes de sable à venir. Le vert indique qu’aucun phénomène météorologique violent n’est attendu; le jaune signifie «soyez vigilant», l’orange «soyez prêt» et le rouge «agissez».

Trois facteurs clés sont responsables de la génération de tempêtes de sable et de poussière: les vents forts, le manque de végétation et l’absence de précipitations, qui font du Royaume l’environnement parfait pour les tempêtes de poussière transfrontalières.

Leur fréquence croissante a fait des ravages dans le secteur agricole du Moyen-Orient. Les tempêtes de sable réduisent le rendement des cultures en enterrant les semis sous des dépôts de sable, en détruisant les tissus végétaux et en réduisant la capacité de la plante à effectuer la photosynthèse, ce qui retarde son développement.

Certains des effets les plus immédiats et les plus évidents des tempêtes de sable et de poussière sont liés à la santé humaine. Selon le Dr Lamia al-Ibrahim, de l’Autorité du Croissant-Rouge saoudien, l’exposition humaine à la poussière et aux tempêtes de sable représente un danger pour la santé générale, en particulier pour les personnes souffrant de problèmes respiratoires, notamment d’asthme, d’allergies et de BPCO, et peut provoquer des irritations de la peau et des yeux.

«Selon le niveau d’exposition, les tempêtes de sable et de poussière dans le Royaume diffèrent d’une région à l’autre. Les tempêtes de poussière peuvent aggraver la santé des individus, qu’ils soient allergiques ou non», a-t-elle expliqué à Arab News. «Avec de simples changements de mode de vie, les effets peuvent être minimisés, mais pas évités.»

Al-Ibrahim affirme que l’exposition à la poussière et au sable peut exacerber les allergies, ajoutant que plusieurs stratégies de contrôle de la santé, de la sécurité et de l’environnement peuvent être mises en œuvre pour atténuer l’impact négatif des tempêtes sur les communautés.

«Des mesures de précaution et des médicaments tels que des antihistaminiques pris à l’avance peuvent diminuer la gravité des infections. Bien que le meilleur mécanisme soit de rester chez soi, les personnes qui doivent quitter leur domicile doivent porter des masques et des lunettes. Les tempêtes de poussière ont un impact sur la qualité de l’air extérieur et intérieur et peuvent déclencher des problèmes respiratoires et plus encore à cause d’une seule particule – la silice», a-t-elle indiqué.

EN BREF

Processus éoliens: L’émission, le transport et le dépôt de sable et de poussière par le vent prennent leur nom du dieu grec Éole, le gardien des vents.

La poussière du désert dans la région est principalement composée de silice, dont l’exposition est un facteur de risque pour plusieurs maladies.

Le port de masques et de lunettes et le fait de rester à l’intérieur sont des solutions temporaires, ce qui oblige les autorités à chercher des moyens plus permanents et de plus grande envergure pour résoudre le problème de la poussière. En termes de stratégies environnementales, le boisement est devenu un acteur important dans la lutte contre les problèmes liés au changement climatique.

Les tempêtes de sable au Moyen-Orient ont retardé des vols, fermé des écoles et hospitalisé des milliers de personnes (Photo, AFP).

L’initiative verte saoudienne, lancée en mars dernier, vise à réhabiliter 40 millions d’hectares de terres au cours des prochaines décennies, avec 24 initiatives lancées pour planter 10 milliards d’arbres. Le plan de boisement peut améliorer la qualité de l’air, réduire les tempêtes de sable, lutter contre la désertification et faire baisser les températures dans les zones adjacentes.

De même, l’initiative verte du Moyen-Orient a des objectifs ambitieux similaires, visant à planter 50 milliards d’arbres (10 milliards dans le Royaume) dans tout le Moyen-Orient et à restaurer 200 millions d’hectares de terres dégradées.

Al-Ibrahim prévient que, même si le boisement atténue efficacement les tempêtes de sable et de poussière, il est essentiel de savoir quels arbres planter, car certains peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine.

«Le pollen de certains arbres peut provoquer de graves allergies. J’ai été invitée à participer au lancement du projet Green Riyad en tant que membre de plusieurs groupes de sensibilisation à l’environnement et j’ai soulevé la question de ces arbres, et un comité a été créé pour préciser les types d’arbres, de plantes et d’arbustes les mieux adaptés à la zone», a-t-elle déclaré à Arab News.

La Commission royale de Riyad a publié un guide des plantes pour la ville, qui répertorie environ 300 types de plantes, d’arbustes et d’arbres destinés à être plantés.

«Les recherches et les études de NCM contribuent à fournir des données aux entités concernées qui doivent comprendre comment faire face aux défis qui découlent des tempêtes de sable et de poussière, diminuer le niveau des menaces et travailler sur des solutions telles que des initiatives de boisement, prendre des mesures préventives, ou même augmenter la précision des informations pour la santé et la sécurité des citoyens», a déclaré Al-Qahtani.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Reconnaître l'État palestinien et mettre fin à l'effusion de sang, demande l'ancien l'ambassadeur saoudien aux États-Unis

 La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington. (AFP)
La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington. (AFP)
Short Url
  • Le prince Turki Al-Faisal appelle Washington à "tenir compte des voix de ses amis et alliés dans la région"
  • Au Moyen-Orient, les guerres deviennent "presque normales dans cette région assoiffée de conflits", a-t-il déclaré

RIYAD: La paix et la stabilité au Moyen-Orient reposent sur une solution juste à la question palestinienne, a déclaré le prince Turki Al-Faisal, ancien ambassadeur saoudien au Royaume-Uni et aux États-Unis, lors d'un important forum de politique étrangère organisé à Washington.

S'adressant à la conférence annuelle des décideurs arabes et américains organisée par le Conseil national des relations américano-arabes, l'ancien chef des services de renseignement a déclaré que les troubles récurrents avaient plongé la région dans un "état de confusion stratégique".

Au Moyen-Orient, les guerres deviennent "presque normales dans cette région assoiffée de conflits", a-t-il déclaré.

Soulignant la "réponse implacable et destructrice" d'Israël aux attaques du Hamas du 7 octobre, le prince Turki a déclaré que la guerre qui en a résulté "représente un échec politique découlant de l'arrogance et de convictions infondées qui ont conduit à ignorer les souffrances endurées par la population assiégée de Gaza".

Ces "illusions" ont également conduit Israël à mal interpréter les ouvertures arabes en faveur de la paix, a-t-il ajouté.

"Cependant, le Moyen-Orient n'est pas le seul à connaître des troubles et des incertitudes", a déclaré l'ancien diplomate. "Où que nous regardions aujourd'hui sur la carte du monde, nous constatons qu'il y a une crise dans chaque coin, et sans un horizon clair pour trouver des solutions appropriées qui résolvent les problèmes."

Cet état de confusion stratégique contribue énormément à la poursuite et à l'escalade de la violence, a-t-il ajouté.

"Il crée également de nouveaux conflits qui compliquent la situation dans une région où chaque crise engendre une autre crise et où chaque problème est lié à un autre problème. La fatigue et la confusion au Moyen-Orient sont synonymes d'une forte polarisation, d'une multiplicité de questions conflictuelles et d'une multiplicité d'acteurs concurrents qui gèrent la situation au cas par cas.

Le prince Turki a souligné l'absence d'une orientation ou d'une stratégie claire visant à mettre fin aux conflits de manière pacifique et à créer les conditions nécessaires à la paix, à la stabilité et à la sécurité.

Il a salué les mesures prises par des pays tels que la France et la Norvège pour reconnaître l'État palestinien et "convaincre ceux qui ne le sont pas que la paix au Moyen-Orient passe par une solution juste de cette question en suspens".

Appelant les États-Unis à poursuivre leurs efforts pour mettre fin à la guerre de Gaza, le prince Turki a déclaré que Washington devrait "faire le pas le plus important en prenant en compte les voix de ses amis et alliés dans la région" en soutenant les principes de l'initiative de paix arabe et en faisant pression pour mettre fin au conflit.

Les dirigeants qui font des pas supplémentaires pour la paix sont considérés comme de grands dirigeants", a-t-il déclaré lors de la conférence, ajoutant : "Président Trump, c'est à votre tour de faire un pas en avant : "Président Trump, c'est à votre tour d'être ce leader. Menez votre proposition de cessez-le-feu en 20 points jusqu'à l'inévitable 21e point."

Le prince Turki a exhorté le dirigeant américain à profiter de la visite officielle du prince héritier Mohammed bin Salman pour reconnaître l'État palestinien et "mettre fin à jamais à l'effusion de sang des Palestiniens et des Israéliens."


Le président libanais juge le monopole des armes à l'Etat "nécessaire et inévitable"

le président libanais Joseph Aoun s'adressant à la nation à la veille de la fête de l'indépendance dans un discours télévisé depuis le quartier général du commandement du secteur sud du Litani de l'armée libanaise à Tyr, le 21 novembre 2025. (AFP)
le président libanais Joseph Aoun s'adressant à la nation à la veille de la fête de l'indépendance dans un discours télévisé depuis le quartier général du commandement du secteur sud du Litani de l'armée libanaise à Tyr, le 21 novembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le président libanais Joseph Aoun affirme que le monopole des armes par l’État est “nécessaire et inévitable”, alors que l’armée prévoit de démanteler la présence militaire du Hezbollah au sud du Liban conformément au cessez-le-feu
  • Ce message intervient dans un contexte de fortes pressions américaines, de frappes israéliennes récurrentes et d’appels libanais à un soutien et un encadrement international pour sécuriser la mise en œuvre de ces engagements

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun, sous forte pression des Etats-Unis pour désarmer le Hezbollah, a jugé dans un discours prononcé vendredi dans le sud du Liban "nécessaire et inévitable" le monopole des armes à l'Etat.

Depuis le cessez-le-feu qui a mis fin il y a un an à une guerre meurtrière entre Israël et le mouvement pro-iranien, le Liban est sous forte pression de Washington pour qu'il pousse le Hezbollah à remettre ses armes à l'armée libanaise.

Conformément à l'accord de cessez-le-feu, l'armée libanaise doit démanteler la présence militaire du Hezbollah entre la frontière avec Israël et le fleuve Litani, à une trentaine de kilomètres plus au nord.

L'armée a ainsi soumis un plan au gouvernement, dans lequel elle s'engage à accomplir cette tâche titanesque d'ici la fin de l'année, avant de procéder par étapes sur le reste du territoire libanais.

Dans son discours, prononcé à la veille de la fête nationale, le président libanais a jugé le monopole de l'Etat sur les armes "nécessaire et inévitable" tout en appelant le comité chargé de surveiller la trêve regroupant Etats-Unis, France, ONU, Liban et Israël, à "s'assurer que les forces armées libanaises contrôlent seules" le sud du pays.

Il a répété que le Liban était prêt à négocier, sous parrainage américain ou international, "tout accord qui mettra fin à ces agressions transfrontalières".

Joseph Aoun a enfin exhorté "les amis du Liban et les pays frères à superviser l'ensemble de ce processus en établissant un calendrier clair et en mettant en place un mécanisme international de soutien à l'armée libanaise".

Au cours des dernières semaines, l'armée israélienne a multiplié les frappes sur le sud du Liban, accusant le Hezbollah de chercher à y reconstruire les infrastructures militaires détruites lors de sa guerre contre ce mouvement soutenu pro-iranien et allié au Hamas palestinien.

Selon le ministère de la Santé, une personne a été tuée lors d'une frappe vendredi dans le sud du Liban. Plus de 330 personnes ont été tuées au Liban et 945 blessées depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu, selon la même source.

Morris Tidball-Binz, rapporteur spécial de l'ONU sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, a dénoncé vendredi dans un communiqué le "schéma répété de meurtres illégaux et de violations du cessez-le-feu par Israël".


L'armée israélienne affirme que l'attaque au Liban a tué 13 militants du Hamas

Des personnes en deuil portent les cercueils des victimes de la frappe aérienne israélienne de mardi, lors d'un cortège funèbre dans le camp de réfugiés palestiniens d'Ein El-Hilweh, dans la ville portuaire de Sidon, au sud du Liban, jeudi. (AP)
Des personnes en deuil portent les cercueils des victimes de la frappe aérienne israélienne de mardi, lors d'un cortège funèbre dans le camp de réfugiés palestiniens d'Ein El-Hilweh, dans la ville portuaire de Sidon, au sud du Liban, jeudi. (AP)
Short Url
  • L’armée israélienne affirme avoir tué 13 membres du Hamas, dont Jihad Saïdaoui, dans une frappe sur le camp d’Aïn el-Héloué, tandis que le Hamas dénonce un « massacre » visant des civils
  • Le lieu de la frappe est au cœur d’un récit contradictoire : Israël parle d’un camp d’entraînement, tandis que des témoins et le Hamas évoquent un terrain de sport fréquenté par des jeunes du camp

JERUSALEM: L'armée israélienne a affirmé vendredi avoir tué "13 terroristes du Hamas" dans sa frappe menée mardi soir sur le camp de réfugiés palestiniens d'Aïn el-Héloué au Liban, dans laquelle les autorités libanaises ont annoncé 13 morts, sans préciser leur identité.

"Treize terroristes du Hamas ont été éliminés" dans cette frappe, "dont Jihad Saïdaoui, impliqué dans la formation de terroristes destinés à mener des attaques" contre Israël et ses soldats à partir territoire libanais, écrit dans un communiqué en hébreu l'armée qui avait aussi utilisé la graphie de "Jaouad Sidaoui".

A l'AFP qui lui demandait de lui fournir la liste nominative des douze autres personnes qu'elle dit avoir éliminées dans la frappe, l'armée israélienne a répondu n'avoir rien à ajouter à ce qui a été publié dans son communiqué.

Dans un avis de décès ayant circulé mercredi au Liban, le Hamas a publié la liste des noms des treize morts, en commençant par celui de Jihad Saïdaoui, avant de publier le lendemain sur Telegram, un message avec les photos de treize hommes d'apparence jeune, voire juvénile, accompagné d'un texte qualifiant la frappe "d'horrible massacre" ayant causé la mort de "plusieurs civils innocents".

Mardi, peu de temps après la frappe, l'armée israélienne avait annoncé avoir visé "des terroristes en opération dans un camp d'entraînement du Hamas".

"Les allégations (d'Israël) selon lesquelles le lieu ciblé serait un complexe d'entraînement appartenant au mouvement ne sont que pure calomnie (et visent) à justifier son agression criminelle et à inciter à la haine contre les camps et notre peuple palestinien", avait répliqué le Hamas, affirmant n'avoir "aucune installation militaire dans les camps palestiniens au Liban".

- "Terrain de sport" -

L'armée israélienne a diffusé ce qu'elle a présenté comme une vidéo de sa frappe montrant une attaque sur un bâtiment.

Mais le mouvement islamiste palestinien affirme que "ce qui a été pris pour cible est un terrain de sport ouvert fréquenté par les jeunes du camp (...) et que ceux qui ont été visés étaient un groupe de jeunes présents sur le terrain au moment de l'attaque".

"On a entendu trois explosions, nos maisons ont vacillé et les enfants tremblaient de peur", a déclaré à l'AFP au lendemain de l'attaque Mohammad Moustafa, habitant d'Aïn al-Heloué, le plus grand des camps de réfugiés palestiniens du Liban, près de la ville de Saïda, dans le sud du pays.

Agé de 67 ans, M. Moustafa a assuré que les morts étaient en majorité "des jeunes du camp qui jouaient au foot dans un terrain à l'intérieur du hangar" visé, dans lequel un correspondant de l'AFP a vu mercredi matin des taches de sang maculant le sol et des secouristes rassemblant des restes humains.

Lors des funérailles organisées à l'intérieur du camp pour 11 des 13 personnes tuées, un correspondant de l'AFP a vu des drapeaux aux couleurs du mouvement islamiste du Hamas, mais aussi des drapeaux palestiniens, sur les cercueils.

Les deux autres, dont une personne identifiée comme étant Jihad Saïdaoui, ont été enterrées dans un cimetière à l'extérieur du camp.

Le Liban "s'est engagé à désarmer les factions armées dans les camps palestiniens, mais les organisations terroristes continuent d'exploiter cyniquement la population et les infrastructures civiles" à leurs fins, écrit vendredi l'armée israélienne.

La frappe sur Aïn el-Héloué est survenue sur fond de trêve entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza et alors que l'armée israélienne intensifie ses tirs sur le sud du Liban malgré un cessez-le-feu avec le Hezbollah, allié du Hamas, qu'elle accuse de chercher à se réarmer.