Les tempêtes de sable, un défi de taille pour les pays du Golfe et du Moyen-Orient

Les fortes tempêtes de poussière peuvent réduire la visibilité à moins de 200 mètres (Photo, Reuters).
Les fortes tempêtes de poussière peuvent réduire la visibilité à moins de 200 mètres (Photo, Reuters).
Short Url
Publié le Mercredi 29 juin 2022

Les tempêtes de sable, un défi de taille pour les pays du Golfe et du Moyen-Orient

  • Selon les responsables de la météorologie, le changement climatique augmente la fréquence et l’intensité des tempêtes de sable et de poussière
  • Les projets de boisement de la région visent à atténuer les effets négatifs des tempêtes de sable sur l’agriculture et la santé humaine

DJEDDAH: Depuis des siècles, les grands panaches de poussière et de sable qui balaient la majeure partie de l’Arabie saoudite sont un aspect naturel et saisonnier de la vie. Bien qu’il s’agisse d’un phénomène météorologique courant dans les régions arides et semi-arides, ces dernières années, les scientifiques ont tiré la sonnette d’alarme quant aux effets néfastes sur la santé et l’environnement de l’augmentation des tempêtes de poussière, ce qui a incité les autorités saoudiennes à relever le défi.

Le Moyen-Orient, l’Afrique et le Golfe arabe ne sont pas étrangers aux tempêtes de sable. Elles se produisent relativement près de la surface du sol, mais les particules de poussière les plus fines peuvent être soulevées à des kilomètres dans l’atmosphère, où des vents violents les transportent sur de longues distances et à travers les continents.

L’Arabie saoudite est un lieu particulièrement exposé à ce type de tempêtes extrêmes, puisqu’elle occupe la quasi-totalité de la péninsule arabique et est essentiellement désertique, avec des parcelles de terrain rocheux dans les régions occidentale et centrale. Le Royaume est également situé sur une grande partie de la plus grande zone désertique d’Asie, le désert d’Arabie.

La vaste étendue de sable beige et rouge qui s’étend à travers le pays expose l’Arabie saoudite à certaines des tempêtes de sable les plus violentes, qui arrivent principalement du nord ou de l’ouest. Ces tempêtes obscurcissent la vue, interrompent les opérations maritimes et aériennes, ferment les écoles et nuisent à la santé humaine, tout en transformant le ciel bleu céruléen en un orange inquiétant.

La position de l’Arabie saoudite dans la péninsule arabique rend le pays particulièrement sensible aux tempêtes de sable (Photo, Reuters).

Le mois dernier, une tempête de sable transfrontalière a englouti l’Arabie saoudite, l’Irak, l’Iran, le Koweït et les Émirats arabes unis, envoyant des milliers de personnes à l’hôpital alors que l’air se remplissait de fines particules de poussière liées aux crises d’asthme et à la propagation de bactéries, virus, toxines, etc. En fonction des conditions météorologiques et climatiques, la poussière peut rester dans l’atmosphère pendant plusieurs jours et parcourir de grandes distances.

Les catégories de tempêtes

  • Poussière soufflante: La visibilité horizontale est inférieure à 11 km.
  • Tempête de poussière: La visibilité horizontale est inférieure à 1 000 km.
  • Forte tempête de poussière: La visibilité horizontale est inférieure à 200 km.

Certains scientifiques affirment que le changement climatique pourrait augmenter la fréquence et l’intensité des tempêtes de sable. Selon plusieurs études, le Moyen-Orient connaît l’un de ces trois types de tempêtes de sable pendant 30% de l’année environ.

Les tempêtes de sable se caractérisent par une réduction de la visibilité; la poussière soufflée réduit la visibilité à quelques mètres pendant de brefs intervalles, et la visibilité horizontale est inférieure à 11 km. Pour les tempêtes de poussière, la visibilité horizontale est inférieure à 1 000 mètres, et pour les tempêtes de poussière sévères, elle est inférieure à 200 mètres.

Une étude de 2019 a analysé les occurrences de tempêtes de poussière du Royaume en étudiant l’analyse des figures de 27 stations d’observation fournies par la présidence de la météorologie et de l’environnement, en utilisant des données sur la distribution spatiale et temporelle de la poussière atmosphérique entre 2000-2016. L’étude a noté une augmentation significative des occurrences, en particulier dans la province orientale, avec une nette saisonnalité de l’incidence des tempêtes de poussière et de sable.

Selon Hussain al-Qahtani, porte-parole du Centre national de météorologie d'Arabie saoudite (NCM), l’augmentation notable des tempêtes de sable et de poussière dans la province orientale est due à sa proximité et à son exposition aux vents du nord qui frappent généralement le Royaume.

«Depuis plus de quarante ans, le NCM documente et surveille les modèles météorologiques et les conditions climatiques dans le Royaume», a-t-il indiqué à Arab News.

«L’incidence et l’intensité des tempêtes de poussière varient d’une année à l'autre et l’Organisation météorologique mondiale a déclaré que le monde traverse une période turbulente de changement climatique extrême. Les tempêtes de poussière avec des vents allant jusqu’à 45 km par heure pendant plusieurs jours sont un phénomène courant dans la région, et sont le résultat de ce climat mondial extrême.»

Les tempêtes de sable et de poussière constituent des menaces immédiates pour la santé humaine, notamment pour les jeunes et les personnes âgées, en provoquant des problèmes respiratoires et cutanés (Photo, Reuters).

Lorsque de fortes pluies torrentielles fin 2009 et début 2010 ont inondé Djeddah, sur la côte ouest de l’Arabie saoudite, et provoqué des crues massives, les responsables de la défense civile ont déclaré qu’il s'agissait des pires inondations depuis plus de vingt-cinq ans, ce qui a incité le NCM à lancer un système national d’alerte météorologique reliant tous les organes directeurs concernés.

Le NCM utilise désormais ce système pour avertir de la possibilité et de l’intensité des tempêtes de sable à venir. Le vert indique qu’aucun phénomène météorologique violent n’est attendu; le jaune signifie «soyez vigilant», l’orange «soyez prêt» et le rouge «agissez».

Trois facteurs clés sont responsables de la génération de tempêtes de sable et de poussière: les vents forts, le manque de végétation et l’absence de précipitations, qui font du Royaume l’environnement parfait pour les tempêtes de poussière transfrontalières.

Leur fréquence croissante a fait des ravages dans le secteur agricole du Moyen-Orient. Les tempêtes de sable réduisent le rendement des cultures en enterrant les semis sous des dépôts de sable, en détruisant les tissus végétaux et en réduisant la capacité de la plante à effectuer la photosynthèse, ce qui retarde son développement.

Certains des effets les plus immédiats et les plus évidents des tempêtes de sable et de poussière sont liés à la santé humaine. Selon le Dr Lamia al-Ibrahim, de l’Autorité du Croissant-Rouge saoudien, l’exposition humaine à la poussière et aux tempêtes de sable représente un danger pour la santé générale, en particulier pour les personnes souffrant de problèmes respiratoires, notamment d’asthme, d’allergies et de BPCO, et peut provoquer des irritations de la peau et des yeux.

«Selon le niveau d’exposition, les tempêtes de sable et de poussière dans le Royaume diffèrent d’une région à l’autre. Les tempêtes de poussière peuvent aggraver la santé des individus, qu’ils soient allergiques ou non», a-t-elle expliqué à Arab News. «Avec de simples changements de mode de vie, les effets peuvent être minimisés, mais pas évités.»

Al-Ibrahim affirme que l’exposition à la poussière et au sable peut exacerber les allergies, ajoutant que plusieurs stratégies de contrôle de la santé, de la sécurité et de l’environnement peuvent être mises en œuvre pour atténuer l’impact négatif des tempêtes sur les communautés.

«Des mesures de précaution et des médicaments tels que des antihistaminiques pris à l’avance peuvent diminuer la gravité des infections. Bien que le meilleur mécanisme soit de rester chez soi, les personnes qui doivent quitter leur domicile doivent porter des masques et des lunettes. Les tempêtes de poussière ont un impact sur la qualité de l’air extérieur et intérieur et peuvent déclencher des problèmes respiratoires et plus encore à cause d’une seule particule – la silice», a-t-elle indiqué.

EN BREF

Processus éoliens: L’émission, le transport et le dépôt de sable et de poussière par le vent prennent leur nom du dieu grec Éole, le gardien des vents.

La poussière du désert dans la région est principalement composée de silice, dont l’exposition est un facteur de risque pour plusieurs maladies.

Le port de masques et de lunettes et le fait de rester à l’intérieur sont des solutions temporaires, ce qui oblige les autorités à chercher des moyens plus permanents et de plus grande envergure pour résoudre le problème de la poussière. En termes de stratégies environnementales, le boisement est devenu un acteur important dans la lutte contre les problèmes liés au changement climatique.

Les tempêtes de sable au Moyen-Orient ont retardé des vols, fermé des écoles et hospitalisé des milliers de personnes (Photo, AFP).

L’initiative verte saoudienne, lancée en mars dernier, vise à réhabiliter 40 millions d’hectares de terres au cours des prochaines décennies, avec 24 initiatives lancées pour planter 10 milliards d’arbres. Le plan de boisement peut améliorer la qualité de l’air, réduire les tempêtes de sable, lutter contre la désertification et faire baisser les températures dans les zones adjacentes.

De même, l’initiative verte du Moyen-Orient a des objectifs ambitieux similaires, visant à planter 50 milliards d’arbres (10 milliards dans le Royaume) dans tout le Moyen-Orient et à restaurer 200 millions d’hectares de terres dégradées.

Al-Ibrahim prévient que, même si le boisement atténue efficacement les tempêtes de sable et de poussière, il est essentiel de savoir quels arbres planter, car certains peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine.

«Le pollen de certains arbres peut provoquer de graves allergies. J’ai été invitée à participer au lancement du projet Green Riyad en tant que membre de plusieurs groupes de sensibilisation à l’environnement et j’ai soulevé la question de ces arbres, et un comité a été créé pour préciser les types d’arbres, de plantes et d’arbustes les mieux adaptés à la zone», a-t-elle déclaré à Arab News.

La Commission royale de Riyad a publié un guide des plantes pour la ville, qui répertorie environ 300 types de plantes, d’arbustes et d’arbres destinés à être plantés.

«Les recherches et les études de NCM contribuent à fournir des données aux entités concernées qui doivent comprendre comment faire face aux défis qui découlent des tempêtes de sable et de poussière, diminuer le niveau des menaces et travailler sur des solutions telles que des initiatives de boisement, prendre des mesures préventives, ou même augmenter la précision des informations pour la santé et la sécurité des citoyens», a déclaré Al-Qahtani.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.