She (who) moves! «Cette femme (qui) bouge», une peinture murale innovante pour promouvoir le sport

Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra. (Capture d'écran)
Short Url
Publié le Dimanche 06 novembre 2022

She (who) moves! «Cette femme (qui) bouge», une peinture murale innovante pour promouvoir le sport

  • Cette œuvre porte la signature de graffeurs saoudiens et européens qui y insufflent leur style et émotions. Leurs dessins se muent en un patchwork représentant les neuf univers dont ils sont issus
  • Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination

Al-DIRIYAH: Comment peut-on dépeindre les mouvements, les efforts, l'abnégation et le travail d'équipe? Par définition, le sport consiste à courir, sauter, lancer. De quelle manière pouvons-nous l'illustrer à travers une image inerte? Ces questions se sont imposées aux street artists pour concevoir les dessins qu'ils ont peint sur le mur qui a couronné ce projet. En effet, le réseau des Instituts culturels nationaux de l'Union européenne (connu sous son sigle anglais Eunic, pour European Union National Institutes for Culture) a choisi de placer la femme au centre de cette manifestation artistique. Cette initiative artistique permet de reconnaître le rôle que jouent les femmes en Arabie saoudite, et de parvenir ainsi à un meilleur équilibre entre les genres. Ce projet met donc en vedette les athlètes femmes de l'Arabie saoudite qui ont inspiré nos artistes. L'Eunic ambitionne d'inclure les femmes dans le sport.

Parmi les membres de la branche saoudienne d'Eunic figurent les ambassades d'Autriche, de République tchèque, de France, d'Allemagne, d'Italie et d'Espagne, ainsi que le Goethe-Institut, l'Alliance française et l'Union européenne (UE). Ces organisations unissent leurs efforts de manière à parvenir à une meilleure compréhension entre l'Arabie saoudite et l'Europe par le biais de la culture. Par ailleurs, le meilleur moyen de rapprocher les cultures consiste à inviter des artistes à se rencontrer et à collaborer à la réalisation d'un projet conjoint. Voilà l'idée qui sous-tend le projet «She (who) moves» («Cette Femme qui bouge»). Le projet a réuni des artistes de renommée mondiale: Kaldea (France), Bona Berlin (Allemagne), Chiara Zakhia (Italie), Pavel Stastny (République tchèque) et Chinagirl. Les graffeurs saoudiens sont : Noura Bensaidan, Abdalelah Alsabhan, Nawaf Alablan, connu sous le nom de «NEZR191» et Rachid al-Metai'eb, ou «SNBL ART». Deux désirs animent tous ces artistes, en dépit de la diversité de leurs styles: la passion pour l’art mural et la volonté d'encourager les Saoudiennes à s’imposer dans le mode du sport.

Cette œuvre porte la signature de graffeurs saoudiens et européens qui y ont insufflé leur style et leur sensibilité. Leurs dessins ont évolué en un patchwork représentant les neuf univers dont ils sont issus. La peinture murale est une forme d'art privilégiée à Riyad; elle épouse à merveille le paysage environnant, caractérisé par le désert et les bâtiments monolithiques. Cette fresque renforce la présence des femmes dans les espaces publics de l’Arabie saoudite et elle touche un large public. Ce travail encourage les citoyens à s'engager dans la société et les communautés locales à participer à la construction de l'avenir de leur ville. L'objectif de cette œuvre est de valoriser les talents avérés, mais aussi d'inspirer le public. Elle vise également à encourager les artistes à partager leurs techniques, passions et hobbies, notamment leur sport favori ou leur équipe préférée. L'art et le sport permettent aux jeunes Saoudiens de s'épanouir et de comprendre les autres, de s'engager dans des pratiques durables ainsi que de promouvoir l'égalité des genres et le bien-être.

Entre l'Arabie saoudite et l'Europe s'entremêlent pinceaux, bombes de peinture, ateliers, disciplines, efforts physiques et imagination; Cette femme qui bouge vous surprendra.
 

À propos d'Eunic 

Les Instituts culturels nationaux de l'Union européenne (European Union National Institutes for Culture; Eunic) se composent d’un réseau d'instituts et d'organismes nationaux exerçant à l'étranger des activités culturelles et des activités connexes. Ce réseau regroupe des organisations issues de tous les pays de l’UE. L’Eunic insuffle une dynamique aux organisations des vingt-sept États membres de l'UE et leur confère une plus grande importance grâce à son réseau mondial. Les membres du réseau Eunic s'engagent à travailler ensemble afin de parvenir à une meilleure compréhension entre l’Arabie saoudite et l’Europe à travers la culture.


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le festival Winter at Tantora revient à AlUla et célèbre un riche patrimoine culturel

Le festival tire son nom du Tantora, un cadran solaire antique situé au centre de la vieille ville. (SPA)
Le festival tire son nom du Tantora, un cadran solaire antique situé au centre de la vieille ville. (SPA)
Le festival tire son nom du Tantora, un cadran solaire antique situé au centre de la vieille ville. (SPA)
Le festival tire son nom du Tantora, un cadran solaire antique situé au centre de la vieille ville. (SPA)
Short Url

AlUla : Le festival Winter at Tantora a été lancé jeudi à AlUla. Il se déroulera jusqu’au 10 janvier et propose une saison culturelle célébrant le riche héritage civilisationnel, culturel et historique de la région.

Le programme du festival comprend une large palette d’activités culturelles, artistiques et traditionnelles, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Parmi les attractions figurent Old Town Nights, Shorfat Tantora, When Shadow Tracks Us et le Carnaval d’Al-Manshiyah.


Le Forum d’Asilah distingué par le Prix du Sultan Qaboos pour la culture

Hatim Betioui, secrétaire général du Forum d’Asilah, reçoit le Prix et la Médaille du Sultan Qaboos pour la culture, les sciences, les arts et les lettres. (Photo: fournie)
Hatim Betioui, secrétaire général du Forum d’Asilah, reçoit le Prix et la Médaille du Sultan Qaboos pour la culture, les sciences, les arts et les lettres. (Photo: fournie)
Les lauréats du Prix du Sultan Qaboos avec le Dr Mohammed bin Saïd Al-Maamari, ministre omanais des Awqaf et des Affaires religieuses, et Habib bin Mohammed Al-Riyami, président du Centre supérieur du Sultan Qaboos pour la culture et les sciences. (Photo: fournie)
Les lauréats du Prix du Sultan Qaboos avec le Dr Mohammed bin Saïd Al-Maamari, ministre omanais des Awqaf et des Affaires religieuses, et Habib bin Mohammed Al-Riyami, président du Centre supérieur du Sultan Qaboos pour la culture et les sciences. (Photo: fournie)
Le prix est décerné en alternance : une année réservée aux Omanais, et l’année suivante ouverte à l’ensemble du monde arabe. (Photo: fournie)
Le prix est décerné en alternance : une année réservée aux Omanais, et l’année suivante ouverte à l’ensemble du monde arabe. (Photo: fournie)
Short Url
  • Hatim Betioui, secrétaire général du Forum d’Asilah, a été récompensé à Mascate par le Prix du Sultan Qaboos 2025 dans la catégorie des institutions culturelles privées
  • Cette distinction prestigieuse célèbre l’excellence culturelle arabe et souligne le rôle d’Oman dans la promotion de la pensée, des arts et des lettres

MASCATE: Lors d’une cérémonie organisée dans la capitale omanaise, Mascate, Hatim Betioui, secrétaire général du Forum d’Asilah, a reçu le Prix du Sultan Qaboos pour les institutions culturelles privées.

Hatim Betioui, secrétaire général de la Fondation du Forum d’Asilah, a été distingué mercredi soir à Mascate par le Prix des institutions culturelles privées (catégorie Culture), à l’occasion de la cérémonie de remise du Prix du Sultan Qaboos pour la culture, les arts et les lettres, dans sa douzième édition (2025). La cérémonie s’est tenue sous le patronage du Dr Mohammed bin Saïd Al-Maamari, ministre omanais des Awqaf et des Affaires religieuses, agissant par délégation de Sa Majesté le Sultan Haitham bin Tariq.

Lors de cette édition, le prix a également été attribué, aux côtés de la Fondation du Forum d’Asilah, à l’artiste égyptien Essam Mohammed Sayed Darwish dans le domaine de la sculpture (catégorie Arts), ainsi qu’à Hikmat Al-Sabbagh, connue sous le nom de Yumna Al-Eid, dans le domaine de l’autobiographie (catégorie Lettres).

Au cours de la cérémonie, Habib bin Mohammed Al-Riyami, président du Centre supérieur du Sultan Qaboos pour la culture et les sciences, a prononcé un discours dans lequel il a souligné le rôle et l’importance de ce prix, affirmant que cette célébration constitue une reconnaissance du mérite des lauréats, appelés à devenir des modèles d’engagement et de générosité intellectuelle.

Al-Riyami a également indiqué que l’extension géographique atteinte par le prix, ainsi que l’élargissement constant de la participation des créateurs arabes à chaque édition, résultent de la réputation dont il jouit et de la vision ambitieuse qui sous-tend son avenir. Il a mis en avant le soin apporté à la sélection des commissions de présélection et des jurys finaux, composés de personnalités académiques, artistiques et littéraires de haut niveau, spécialisées dans les domaines concernés, selon des critères rigoureux garantissant le choix de lauréats et d’œuvres prestigieux.

La cérémonie a également été marquée par la projection d’un film retraçant le parcours du prix lors de sa douzième édition, ainsi que par une prestation artistique du Centre omanais de musique.

En clôture de la cérémonie, le ministre des Awqaf et des Affaires religieuses a annoncé les domaines retenus pour la treizième édition du prix, qui sera exclusivement réservée aux candidats omanais. Elle portera sur : la culture (études sur la famille et l’enfance au Sultanat d’Oman), les arts (calligraphie arabe) et les lettres (nouvelle).

Il convient de rappeler que ce prix vise à rendre hommage aux intellectuels, artistes et écrivains pour leurs contributions au renouvellement de la pensée et à l’élévation de la sensibilité humaine, tout en mettant en valeur la contribution omanaise — passée, présente et future — à l’enrichissement de la civilisation humaine.

Le prix est décerné en alternance : une année réservée aux Omanais, et l’année suivante ouverte à l’ensemble du monde arabe. Chaque lauréat de l’édition arabe reçoit la Médaille du Sultan Qaboos pour la culture, les sciences, les arts et les lettres, assortie d’une dotation de 100 000 rials omanais. Pour l’édition omanaise, chaque lauréat reçoit la Médaille du mérite, accompagnée d’une dotation de 50 000 rials omanais.

Le prix a été institué par le décret royal n° 18/2011 du 27 février 2011, afin de reconnaître la production intellectuelle et cognitive et d’affirmer le rôle historique du Sultanat d’Oman dans l’ancrage de la conscience culturelle, considérée comme un pilier fondamental du progrès civilisationnel.