La mission de Noor Riyadh: illuminer la ville avec l’art

L’œuvre d’Ahaad Alamoudi, intitulée «Ghosts of Today and Tomorrow», est une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages. (Photo fournie)
L’œuvre d’Ahaad Alamoudi, intitulée «Ghosts of Today and Tomorrow», est une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 16 novembre 2022

La mission de Noor Riyadh: illuminer la ville avec l’art

L’œuvre d’Ahaad Alamoudi, intitulée «Ghosts of Today and Tomorrow», est une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages. (Photo fournie)
  • Le festival annuel de lumière et d’art de la capitale saoudienne présente plus de 190 œuvres réalisées par environ 130 artistes saoudiens et internationaux de 40 pays
  • Le thème de Noor Riyadh, le premier programme mis en œuvre sous les auspices de Riyadh Art, la première initiative d’art public du Royaume, est «Nous rêvons de nouveaux horizons»

RIYAD: Les visiteurs de Wadi Hanifa, une immense vallée de Riyad bordée de palmiers et de cours d’eau, ont été accueillis le week-end dernier par de nouvelles œuvres d’art public contemporaines à grande échelle créées par des artistes saoudiens et internationaux.

Ces installations font partie de Noor Riyadh, un festival annuel de lumière et d’art qui présente plus de 190 œuvres réalisées par environ 130 artistes saoudiens et internationaux de 40 pays. Elles sont exposées jusqu’au 19 novembre dans 40 lieux situés dans cinq centres principaux de Riyad.

Des enfants ont joué au football devant One Thousand Galaxies of Light, une œuvre de l’artiste américaine d’origine portoricaine Gisela Colon. Il s’agit d’une configuration elliptique de 100 tubes lumineux blancs verticaux, chacun d’entre eux mesurant 2,5 mètres de haut.

Des enfants jouent au football devant One Thousand Galaxies of Light, une œuvre de l’artiste américaine d’origine portoricaine Gisela Colon. Il s’agit d’une configuration elliptique de 100 tubes lumineux blancs verticaux, chacun d’entre eux mesurant 2,5 mètres de haut. (Photo fournie)
Des enfants jouent au football devant One Thousand Galaxies of Light, une œuvre de l’artiste américaine d’origine portoricaine Gisela Colon. Il s’agit d’une configuration elliptique de 100 tubes lumineux blancs verticaux, chacun d’entre eux mesurant 2,5 mètres de haut. (Photo fournie)

Gisela Colon, qui a également participé à la première édition de Desert X AlUla en 2020, a déclaré s’être inspirée de la physique, de la cosmologie et de la biologie pour cette œuvre, qui imagine une forêt d’horizons mythiques pointant métaphoriquement vers un avenir radieux, en accord avec le thème de Noor Riyadh cette année: «Nous rêvons de nouveaux horizons.»

Sur une artère voisine, les passants peuvent voir l’installation De Anima de la chorégraphe, danseuse et artiste Sarah Brahim, basée à Riyad, qui présente des images projetées sur le dessous d’un pont dans les zones humides de Wadi Hanifa.

«Dans cette œuvre, j’ai été inspirée par la façon dont la lumière pénètre dans le corps et en ressort de diverses manières», explique Mme Brahim à Arab News.

L’œuvre d’Ahaad Alamoudi, intitulée «Ghosts of Today and Tomorrow», est une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages. (Photo fournie)
L’œuvre d’Ahaad Alamoudi, intitulée «Ghosts of Today and Tomorrow», est une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages. (Photo fournie)

«L’œuvre rethéorise le texte d’Aristote “De Anima” et s’intéresse à cinq âmes différentes à cinq moments différents de la journée, sur la manière dont la lumière anime l’âme et l’essence de la vie. Chaque personne représente un type de lumière physique et métaphorique», poursuit l’artiste.

Mme Brahim met également l’accent sur l’utilisation du temps dans son œuvre. Des écouteurs sont mis à la disposition des visiteurs de l’installation pour qu’ils puissent écouter une bande sonore pendant qu’ils regardent les images.

Une autre œuvre exposée à Wadi Hanifah est Ghosts of Today and Tomorrow, de l’artiste multimédia saoudien Ahaad Alamoudi. Ils s‘agit d’une installation performative qui considère la lumière comme un vecteur naturel d’information. Elle est composée de deux anciennes tours à pigeons, faisant allusion à l’utilisation historique des pigeons comme porteurs de messages, et d’un chanteur qui interprète un mawwal, un type de chanson arabe traditionnelle, tandis que la lumière jaillit des ouvertures de chaque tour.

Noor Riyadh est le premier programme mis en œuvre sous les auspices de Riyadh Art. (Photo fournie)
Noor Riyadh est le premier programme mis en œuvre sous les auspices de Riyadh Art. (Photo fournie)

«La signification de la lumière est très accessible et appropriée dans une ville comme Riyad», indique Miguel Blanco-Carrasco, le directeur exécutif de Noor Riyadh, à Arab News. «La ville s’anime après le coucher du soleil en raison de la température et de la géographie de Riyad.»

Le soir, de nombreux habitants sortent dîner ou passent du temps dans les nombreux parcs de la ville. Par conséquent, le festival a été conçu dans le but d’installer des œuvres d’art dans des lieux de Riyad où les gens sont le plus susceptibles de les voir.

«La lumière est un médium accessible à tous, quel que soit leur niveau d’éducation, leur classe ou leur compréhension de l’art contemporain», souligne M. Blanco-Carrasco. «Nous voulons amener l’art partout et nous voulons le rendre accessible à tous.»

Sur une artère voisine, les passants peuvent voir l’installation De Anima de la chorégraphe, danseuse et artiste Sarah Brahim, basée à Riyad, qui présente des images projetées sur le dessous d’un pont dans les zones humides de Wadi Hanifa. (Photo fournie)
Sur une artère voisine, les passants peuvent voir l’installation De Anima de la chorégraphe, danseuse et artiste Sarah Brahim, basée à Riyad, qui présente des images projetées sur le dessous d’un pont dans les zones humides de Wadi Hanifa. (Photo fournie)

Un autre élément marquant de Noor Riyadh est l’œuvre de l’artiste saoudien Mouhannad Shono, intitulée «I See You Brightest in the Dark», qui est exposée à Bayt al-Malaz.

L’œuvre If God Willing, All Will be Resolved, de l’artiste saoudo-palestinien Ayman Yossri Daydban, quant à elle, utilise des images fixes soigneusement choisies de films sous-titrés pour créer une œuvre qui peint l’écriture arabe avec de la lumière.

Elle s’inspire de l’expression arabe couramment utilisée, «Inchallah», qui signifie «si Dieu le veut», et est inscrite en grand texte néon blanc sur la structure de l’ancien hôpital Irqah. Il surplombe le paysage urbain abandonné qui l’entoure, insufflant une nouvelle vie à un espace désormais largement dépourvu de présence humaine.

Noor Riyadh est le premier programme mis en œuvre sous les auspices de Riyadh Art. (Photo fournie)

Carving the Future, de l’artiste saoudien Obaid al-Safi, est présentée dans un paysage désertique. Avec cette œuvre, l’artiste remet en question la relation entre le désert et la civilisation qui en est issue, réfléchissant aux liens entre le passé ancien du Royaume et ses transformations plus récentes.

L’œuvre poignante Between Biotic and Bionic de l’artiste saoudien Ayman Zedani, dans le quartier d’Olaya à Riyad, explore la manière dont, dans les villes de la région du Golfe, la nature est de plus en plus vécue comme un simulacre ou une imitation, comme les forêts tropicales artificielles ou les jungles de néon, brouillant la distinction entre le monde réel et artificiel.

L’installation réunit, dans le style propre à l’artiste, des éléments de lumière, de son, de sculpture et de nature dans des structures en métal soudé recouvertes de plantes reviviscentes,  des types de plantes pouvant survivre à des périodes de déshydratation extrême. Il s’agit d’un clin d’œil au paysage désertique et aux effets du changement climatique

L’œuvre textuelle de Joel Andrianomearisoa, un artiste originaire de Madagascar, est incontournable. On a Never-Ending Horizon, a Future Nostalgia to Keep the Present Alive, exposée dans le quartier financier du roi Abdallah et créée à l’aide de néons et de métal, transmet un message d’amour, d’espoir et de rêves pour l’avenir.

Noor Riyadh est le premier programme mis en œuvre sous les auspices de Riyadh Art, la première initiative d’art public du Royaume. Il vise à transformer la ville en une «galerie sans murs», à l’embellir et à renforcer l’esprit créatif de la population.

L’un de ses objectifs, précise M. Blanco-Carrasco, est de «supprimer toute idée préconçue selon laquelle l’art contemporain n’est accessible qu’aux élites. Nous voulons le rendre accessible à tous les habitants de Riyad. Noor Riyadh est leur festival».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le savoir-faire des artisans du Qassim mis à l’honneur

La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
Short Url
  • Un art transmis de génération en génération continue de prospérer, alors que les artisans mêlent patrimoine culturel et créativité au Festival des dattes de Buraidah
  • Le tressage de palmes remonte à l’Antiquité, servant à l’origine aux besoins essentiels du foyer

RIYAD : La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, en particulier dans le domaine du tressage de palmes. Cet art ancestral, transmis de génération en génération, continue de prospérer grâce aux artisans qui allient patrimoine culturel et créativité lors du Festival des dattes de Buraidah.

L'artisane Umm Abdullah a démontré le processus minutieux du tressage de palmes : les feuilles sont d’abord trempées et séchées, puis habilement transformées en divers objets comme des paniers, des nattes ou des sets de table.

Elle a expliqué que l’abondance de palmiers dans la région a fait de cet artisanat une source de revenus essentielle pour de nombreuses familles travaillant dans l’industrie artisanale locale, selon l’Agence de presse saoudienne.

Umm Abdullah a ajouté que les objets en feuilles de palmier sont très recherchés pour leur valeur culturelle et leur lien précieux avec le patrimoine.

Remontant à l’Antiquité, le tressage de palmes répondait aux besoins domestiques du quotidien. Avec le temps, l’innovation a permis de diversifier les produits et les designs, affirmant cet artisanat comme un véritable pilier du patrimoine.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


De Cannes au Casino du Liban, le flûtiste Daniel Alhaiby revient au Liban

Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Short Url
  • "Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré
  • "Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison

DUBAI : Flûte en main, Daniel Alhaiby, profondément attaché à l'Orient et à l'Occident, se prépare à donner son premier concert solo au Casino du Liban le 10 septembre.

Ce concert fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international.
"Cannes, c'est de la magie à l'état pur. Chaque fois que je joue, j'ai l'impression de représenter non seulement moi-même, mais aussi toute une culture, toute une histoire", a déclaré M. Alhaiby à Arab News.

Le retour au Liban pour son concert solo est un moment profondément personnel pour Alhaiby.

"Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré.


"Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison.

"Le Casino du Liban a toujours été un lieu de rêve pour moi... Le public peut s'attendre à une expérience vraiment spéciale. J'ai soigneusement élaboré la liste des morceaux pour les emmener dans un voyage musical qui mêle mes compositions originales à des classiques revisités."

Les influences musicales d'Alhaiby sont diverses, allant de Piazzolla et Rimsky-Korsakov à Fairuz, Hans Zimmer, Pink Floyd et Bach.

"Je suis plus influencé par l'émotion que par le genre. Tout ce qui me touche, qu'il s'agisse d'une partita de Bach ou d'une improvisation orientale, se retrouve dans ma musique", a-t-il déclaré.

Le musicien a expliqué qu'il avait été attiré par la flûte dès son "plus jeune âge" : "Sa sonorité a toujours été proche de mon âme, il y a quelque chose dans son souffle, dans sa tonalité expressive, qui se connecte profondément à mes émotions. Au fil du temps, elle est devenue plus qu'un simple instrument ; elle est devenue ma voix, ma façon d'exprimer tout ce que les mots ne peuvent pas exprimer".


Essence de grands parfums, le jasmin égyptien se fane sous le réchauffement

Short Url
  • Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations
  • De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense

CHOBRA BELOULA: Depuis des années, Wael al-Sayed sillonne les champs du delta du Nil pour récolter les fleurs de jasmin qui finiront dans les flacons des grandes maisons de parfum. Mais ces derniers étés, les pétales se raréfient et leur parfum s'évanouit.

"C'est la chaleur", soupire M. al-Sayed, 45 ans, qui cultive depuis près de dix ans le jasmin à Chobra Beloula, village du delta du Nil à une centaine de kilomètres au nord du Caire et haut lieu de cette production en Egypte.

A mesure que les températures grimpent, explique-t-il, les floraisons se raréfient. En deux ans, sa récolte quotidienne est passée de six kilos à seulement deux ou trois.

Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations. De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense.

Mais les vagues de chaleur, les sécheresses prolongées et la prolifération de parasites liés au dérèglement climatique menacent cet héritage. Confrontés à des récoltes de plus en plus maigres, certains finissent par renoncer.

D'autres, comme M. al-Sayed, s'accrochent. Cette année, il a dû faire appel à sa femme et deux de ses enfants – âgés de neuf et dix ans – pour l'aider sur leur parcelle de 350 m². "On n’a pas le choix", explique-t-il, résigné.

Trop chaud pour fleurir 

Selon A. Fakhry & Co, principal transformateur du pays, l'Egypte fournit près de la moitié de la concrète de jasmin produite dans le monde, cette pâte cireuse qui entre dans la composition des plus grands parfums de luxe.

Dans les années 1970, le pays en produisait 11 tonnes par an, selon la Fédération Internationale des Huiles Essentielles. Aujourd’hui, la production plafonne à 6,5 tonnes, affirme A. Fakhry & Co.

Ali Emara, 78 ans, cueille le jasmin depuis l’âge de 12 ans. "Les étés étaient chauds, mais pas comme maintenant", dit-il.

Mohamed Bassiouny, 56 ans, et ses quatre fils ont vu leur récolte fondre de 15 à 7 kilos, malgré des journées de plus de huit heures.

Le jasmin de la région est particulièrement sensible à la chaleur et à l’humidité, explique Karim Elgendy, du Carboun Institute, un think tank néerlandais spécialisé dans le climat et l’énergie. "Les températures élevées peuvent perturber la floraison, altérer la concentration en huile essentielle  (...) et diminuer le rendement", explique-t-il.

Un rapport de l’Agence Internationale de l’Énergie, publié en 2023, révèle que la température moyenne en Égypte a augmenté de 0,38°C par décennie entre 2000 et 2020 – soit plus vite que la moyenne mondiale.

La chaleur émousse la puissance olfactive du jasmin, dépréciant l'huile précieuse qui en est extraite, explique Badr Atef, directeur chez A. Fakhry & Co. Dans le même temps, les nuisibles – acariens et vers des feuilles – prolifèrent sous ces températures extrêmes, aggravant encore la situation.

A Grasse (France), capitale mondiale du parfum, Alexandre Levet, PDG de la French Fragrance House, constate lui aussi l'ampleur des dégâts: "Des dizaines d'ingrédients naturels souffrent déjà du dérèglement climatique", explique-t-il à l'AFP, ajoutant que de nouveaux terroirs émergent à mesure que les anciens deviennent incertains.

Revenus dérisoires 

Le delta du Nil se révèle particulièrement exposé: la montée de la Méditerranée modifie la salinité des sols, plaçant les cultivateurs de jasmin en première ligne.

Ces derniers sont "complètement livrés à eux-mêmes", dénonce le sociologue Saker El Nour. Ils n’ont "aucun pouvoir" dans une industrie qui dépend pourtant entièrement de leur travail.

Alors que les grandes maisons de parfum écoulent le kilo d’absolue de jasmin – une huile essentielle pure – à plus de 5.000 euros, les cueilleurs égyptiens, eux, ne reçoivent que 105 livres égyptiennes, soit à peine deux euros, pour chaque kilo de fleurs récoltées. Or il faut près d’une tonne de pétales pour extraire seulement 2 à 3 kilos de concrète, et une quantité plus infime encore d’huile essentielle.

"Que valent 100 livres aujourd’hui ? Rien", tranche M. al-Sayed.

Depuis 2022, la livre égyptienne a perdu plus des deux tiers de sa valeur, entraînant une flambée des prix et plongeant plusieurs familles dans une précarité extrême.

En juin, les cueilleurs ont mené une grève inédite pour exiger que leur rémunération soit portée à 150 livres égyptiennes par kilo. Mais face à des prix verrouillés par une poignée de transformateurs privés, ils n’ont arraché qu'une maigre augmentation de 10 livres.

D'année en année, les revenus s'érodent, tandis que le réchauffement climatique menace l'existence même de cette communauté. "Des villages entiers pourraient devenir invivables", prévient M. Elgendy.