Huitième de finale Maroc-Espagne: entre angoisse et euphorie, journée électrique à Rabat

À la gare de Rabat-Ville, l’euphorie étair au rendez-vous (Photo fournie).
À la gare de Rabat-Ville, l’euphorie étair au rendez-vous (Photo fournie).
Short Url
Publié le Vendredi 16 décembre 2022

Huitième de finale Maroc-Espagne: entre angoisse et euphorie, journée électrique à Rabat

  • Au penalty de Hakimi – qui enterra définitivement les espoirs d’une Roja peu convaincante – des cris de joie et klaxons retentissent à travers la capitale
  • «Peu importe ce qu’on fera avec le Portugal, pour moi le parcours héroïque de nos Lions est une victoire en soi», concède Asmae

RABAT: Il est 16h à Rabat et c’est le jour J pour la sélection marocaine. Les cafés de la capitale sont pleins à craquer. Les chaises s’y arrachaient déjà avant la rencontre des huitièmes de finale opposant le Maroc à l’Espagne. 

Une ferveur digne d’une finale d’une coupe du monde pour un match qui marquera à jamais l’histoire du football marocain: le premier quart de finale de la sélection en coupe du monde.

1
Avenue Mohammed V, Rabat (Photo fournie).

«On affichait déjà complet à 10h du matin», confie la serveuse d’un café sur l’avenue Moulay Ismail situé au centre ville le jour du match.

«Certains essayent de réserver des tables depuis trois jours, en vain puisqu’on a eu peu d’annulations», ajoute-t-elle – peinant à se rappeler qui a réservé quoi.

D’autres ont choisi de payer un «3arboun» (caution) à celle-ci afin qu’elle puisse leur garantir des chaises.

Si certains arboraient une angoisse palpable compte tenu de l’enjeu de la rencontre, d’autres étaient plus optimiste. Reda, 38 ans, prédisait un 3-1 pour le Maroc. Finalement, il n’est pas si loin du compte alors que la rencontre se termine sur un 3-0 aux penalties.

«Moi je ne peux pas regarder ce match, je vais devenir fou», lance le propriétaire du café à plusieurs reprises pendant le match.

Au penalty de Hakimi – qui enterra définitivement les espoirs d’une Roja peu convaincante – des cris de joie et klaxons retentissent à travers la capitale et donnent le coup d’envoi à une ruée festive vers le centre de ville de Rabat.

1
Des supporters de la sélection marocaine dansent au milieu d'une avenue quelques minutes après le coup de sifflet finale (Photo fournie).

«C’est un jour extraordinaire, un rêve devenu réalité», témoigne Hiba, 22 ans, à Arab News en français – enrobée dans un drapeau marocain, vuvuzela à la main – visiblement émue. Elle se dirige vers la gare de Rabat-Ville, située à quelques pas du parlement. 

Peu après la conclusion de la rencontre, cette place est interdite à la circulation des quatre-roues pour accommoder les milliers de Marocains qui y affluent.

1
Sur l'avenue Mohammed V, des supporters se réunissent en face du parlement (Photo fournie).

Scènes de liesse

Arrivé à la gare de Rabat-Ville, l’euphorie est au rendez-vous, un dispositif sécuritaire important l’est aussi, au regard des foules compactes qui se forment le long de l’avenue Mohammed V.

Plus bas, c’est l’entrée de la Médina qui est prise d’assaut par des foules entonnant chants et devises patriotiques. «Allah Alwatan Almalik» (Dieu, Patrie, Roi), peut-on écouter sur beaucoup de lèvres dans un bain convivial, même si certains se livrent à des manœuvres dangereuses à bord de leurs véhicules. Pour certains, l’euphorie semble difficilement canalisable. 

1
Toujours sur l'avenue Mohammed V, une foule compacte se forme alors que les habitants de la capitale et ses alentours affluent vers le centre-ville (Photo fournie).

Dans la soirée, l’information est confirmée: en quart de finale, le Maroc affrontera le Portugal qui terrasse la Suisse 6 à 1 lors du deuxième huitième de cette journée.

«Peu importe ce qu’on fera avec le Portugal, pour nous le parcours héroïque de nos Lions est une victoire en soi», concède Asmae, 19 ans – «ils ont vraiment tout donné».

Vers 11h, les avenues de Rabat commencent peu à peu à retrouver leur calme. Nombreux sont ceux qui préfèrent rentrer chez eux, fatigués, après une journée aussi bien joyeuse qu’éprouvante.

1
Gare Rabat-Ville au début des célébrations (Photo fournie).

Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com