Une nouvelle génération de femmes arabes se fraie un chemin vers la scène musicale mondiale

La musicienne égyptienne Felukah. (Photo fournie)
La musicienne égyptienne Felukah. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 14 décembre 2022

Une nouvelle génération de femmes arabes se fraie un chemin vers la scène musicale mondiale

La musicienne égyptienne Felukah. (Photo fournie)
  • Les couleurs orientales se faufilent lentement dans le tissu musical occidental
  • Alors qu’au Moyen-Orient, la scène musicale régionale devrait connaître la croissance la plus rapide au monde, les femmes arabes cherchent à faire preuve d’authenticité

RIYAD: De la collaboration du chanteur algérien Cheb Mami sur le titre Desert Rose de Sting en 1999 à celle de Marshmello avec la chanteuse libanaise Nancy Ajram en 2022, les couleurs orientales se faufilent lentement dans le tissu musical occidental. Cependant, les femmes arabes restent en marge de l’industrie, rares étant celles qui font parler d’elles.

En Arabie saoudite, la campagne annuelle Wrapped de Spotify a révélé qu’aucune femme musicienne saoudienne ne figurait dans la liste des dix artistes les plus écoutés du pays, et que seuls trois titres khaliji, dont deux de l’artiste syrienne Assala Nasri, étaient les plus écoutés.

La chanteuse chilo-palestinienne Elyanna
La chanteuse chilo-palestinienne Elyanna.

Toutefois, alors qu’il est prévu que la scène musicale régionale connaisse la croissance la plus rapide au monde, les femmes arabes cherchent à faire preuve d’authenticité.

Lors de la récente conférence XP Music Futures, des experts du secteur et des artistes ont partagé leurs réflexions sur la projection des femmes sur la scène mondiale. La chanteuse chilo-palestinienne Elyanna s’est rapidement fait un nom dans le monde entier, et a captivé le public avec sa crinière de boucles blondes foncées et ses yeux verts perçants.

Soutenue et découverte par le musicien libano-canadien Massari et le manager de The Weeknd, Wassim «Sal» Slaiby, elle compte désormais plus de 400 000 auditeurs mensuels sur Spotify.

Sa voix sensuelle et ses paroles contemporaines séduisent un large public, car elle créé des ponts entre les cultures d’une manière à la fois authentique et accessible à tous. Elle devient rapidement la voix d’une génération multiculturelle.

Matthew Knowles
Matthew Knowles.

Contrairement à beaucoup d’autres artistes en devenir, Elyanna continue à écrire des chansons en arabe, incorporant ses racines palestiniennes dans la création d’un genre unique qui lui est propre.

«Quand je travaille sur ma musique, je ne me dis pas que je veux faire quelque chose de fou. Je pense que ma musique doit me représenter. J’ai 20 ans, et je fais simplement ce qui me semble bon pour moi», confie-t-elle à Arab News. «Donc naturellement, les jeunes vont comprendre ça, parce qu’ils vont s’identifier à ce que ressent une jeune fille de 20 ans.»

«La beauté des chansons, c’est qu’elles ne sont pas faites pour les hommes ou les femmes. Les chansons sont des chansons. Tout commence avec de grandes chansons»

Matthew Knowles

Bien qu’elle ait fait remarquer qu’elle était trop jeune pour donner des conseils sur la façon de relever les défis qui se posent aux femmes dans le secteur, elle a insisté sur le mot «essayer» dans toutes ses aspirations.

«Quand on tient à quelque chose et qu’on est passionné, c’est tout ce dont on a besoin. Je crois que la musique arabe aura un impact un jour. Ce ne sera pas facile, évidemment, rien n’est vraiment facile. Je pense que notre culture est extrêmement belle, il y a tant de choses que le monde n’a pas vues dans notre culture», affirme Elyanna.

«Imaginez si nous leur montrons nos danseurs et la façon dont ils dansent; notre danse est si authentique, si belle. Regardez les instruments, les mélodies et les rythmes que nous avons. Beaucoup d’Américains se les réapproprient et en font des rythmes hip hop. Cela en dit beaucoup. C’est un bon début», ajoute-t-elle.

Matthew Knowles, le manager visionnaire à l’origine des carrières de Destiny’s Child, Beyoncé et Solange, les deux dernières étant ses filles, s’est exprimé sur la manière de devenir une star féminine à succès sur le marché mondial. Il a expliqué que, si 75% de ses clients ont été des femmes au fil des ans, l’image est essentielle dans l’industrie musicale.

«La beauté des chansons, c’est qu’elles ne sont pas faites pour les hommes ou les femmes. Les chansons sont des chansons. Tout commence avec de grandes chansons», a-t-il expliqué. «Je voulais aussi savoir si, grâce à la culture, les jeunes pourront paraître contemporains dans leurs tenues et si les femmes pourront paraître contemporaines dans leurs tenues, parce que si vous voulez rivaliser avec le monde, c’est avec cela que vous devez rivaliser, n’est-ce pas?»

Il estime que la langue est également un élément à prendre en considération. L’artiste chantera-t-il uniquement en arabe, en anglais ou dans les deux langues? «Comment comptez-vous aborder la barrière de la langue si vous voulez vous développer?», s’interroge M. Knowles.

Issue de la plus grande scène rap de la région, la musicienne égyptienne Felukah a bouleversé le concept du hip-hop arabe.

Inspirée par la prose et la poésie mondiales de la poétesse Nayyirah Waheed et de l’écrivain japonais Haruki Murakami, ses textes intrigants parviennent à s’adapter à la nature de la musique rap et hip-hop en mélangeant des paroles en arabe et en anglais. «Ce que j’essaie vraiment de faire, c’est de me représenter de la manière la plus authentique possible. Quand les gens peuvent s’identifier à ma musique, ils l’aiment.»

Felukah a récemment sorti l’hymne de Coca Cola pour la Coupe du monde de football 2022, une collaboration entre femmes avec le musicienne saoudienne Tamtam et la chanteuse mexicaine Danna Paola, qui reprend le tube de 1986 de Queen, A Kind of Magic, et a donné une performance captivante à XP Music Futures en novembre.

«Je reçois des commentaires haineux des hommes, mais également des femmes. On me dit souvent: “Je n'aime pas les femmes qui rappent, j’aime les voix masculines”», explique la chanteuse, évoquant son expérience comme femme dans l’industrie.

«Ce n’est pas une critique. Vous devez élargir vos horizons. Vous devez écouter; il y a tellement de femmes rappeuses, chanteuses, et le fait qu’une personne ne soit pas assez familière avec les voix de femmes et n’en ait pas trouvé au moins une qu’elle aime est incroyable. Donc, je n’accepte pas ça», poursuit-elle.

Elle a souligné que la musique arabe authentique ne connaîtrait pas le succès en une seule chanson, mais que les artistes contemporains, dont elle-même, s’efforcent de la représenter en vue d’un avenir plus radieux.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Le drapeau du BIE remis à l’Expo 2030 Riyad: une nouvelle ère commence pour l'Arabie saoudite

Le drapeau du Bureau international des Expositions (BIE) a été officiellement remis à l’Expo 2030 Riyad lors de la cérémonie de clôture de l’Expo 2025 Osaka, marquant la fin de six mois d’échanges mondiaux et le début d’un nouveau chapitre pour le Royaume d’Arabie saoudite sur la scène internationale. (Photo fournie)
Le drapeau du Bureau international des Expositions (BIE) a été officiellement remis à l’Expo 2030 Riyad lors de la cérémonie de clôture de l’Expo 2025 Osaka, marquant la fin de six mois d’échanges mondiaux et le début d’un nouveau chapitre pour le Royaume d’Arabie saoudite sur la scène internationale. (Photo fournie)
Short Url
  • Recevant le drapeau des mains des organisateurs japonais, S.E. l’ingénieur Ibrahim Alsultan, Ministre d’État et Directeur général de la Commission royale pour la ville de Riyad, a symboliquement accepté le transfert des responsabilités de ville hôte
  • Ce moment solennel consacre l’entrée du Royaume dans la phase préparatoire vers l’Exposition universelle 2030, qui se tiendra à Riyad sous le thème « Imaginer l’avenir »

OSAKA: Le drapeau du Bureau international des Expositions (BIE) a été officiellement remis à l’Expo 2030 Riyad lors de la cérémonie de clôture de l’Expo 2025 Osaka, marquant la fin de six mois d’échanges mondiaux et le début d’un nouveau chapitre pour le Royaume d’Arabie saoudite sur la scène internationale.

Recevant le drapeau des mains des organisateurs japonais, S.E. l’ingénieur Ibrahim Alsultan, Ministre d’État et Directeur général de la Commission royale pour la ville de Riyad, a symboliquement accepté le transfert des responsabilités de ville hôte. Ce moment solennel consacre l’entrée du Royaume dans la phase préparatoire vers l’Exposition universelle 2030, qui se tiendra à Riyad sous le thème « Imaginer l’avenir ».

L’événement, auquel ont assisté S.E. Faisal Alibrahim, Ministre de l’Économie et de la Planification, et S.E. le Dr Ghazi Binzagr, Ambassadeur du Royaume au Japon, illustre l’unité nationale et la détermination du Royaume à faire de cette Exposition une réussite mondiale.

« La passation du drapeau du Japon à Riyad marque une étape décisive dans notre parcours vers l’accueil du monde à l’Expo 2030 », a déclaré S.E. l’ingénieur Ibrahim Alsultan. « C’est le lancement officiel du compte à rebours vers une édition sans précédent de la plus prestigieuse exposition mondiale. »

Le ministre a souligné que cette étape reflète la vision stratégique du Royaume, portée par le Serviteur des Deux Saintes Mosquées, le Roi Salman ben Abdelaziz Al Saoud, et par Son Altesse Royale le Prince héritier Mohammed ben Salman ben Abdelaziz Al Saoud, Premier Ministre, dont le leadership inspire l’ensemble du programme de transformation nationale, Vision 2030.

« Grâce au soutien indéfectible de nos dirigeants et à la mobilisation de toutes les institutions publiques et privées, nous offrirons une expérience exceptionnelle, incarnant l’excellence et le leadership du Royaume dans l’accueil d’événements mondiaux », a-t-il ajouté.

De son côté, l’ingénieur Talal AlMarri, Directeur général de l’Expo 2030 Riyadh Company, a déclaré :

« Nous entrons désormais dans la phase opérationnelle. L’Expo 2030 Riyad établira de nouveaux standards mondiaux en matière de durabilité, d’innovation et d’inclusivité. Ce ne sera pas seulement un rassemblement de nations, mais un héritage vivant et une plateforme d’action pour le Royaume et pour le monde. »

Quelques jours avant la cérémonie, le 10 octobre, l’équipe de l’Expo 2030 Riyad avait organisé à l’Expo Area Matsuri l’événement culturel « From Osaka to Riyadh », qui a attiré plus de 15 000 visiteurs. Cette initiative a illustré la capacité organisationnelle et la créativité du Royaume à l’approche de 2030.
Le pavillon saoudien à l’Expo 2025 a d’ailleurs connu un succès retentissant, accueillant plus de 3 millions de visiteurs et figurant parmi les plus fréquentés de l’exposition.

L’Expo 2030 Riyad, prévue du 1er octobre 2030 au 31 mars 2031, rassemblera 197 pays et 29 organisations internationales. Elle devrait accueillir plus de 42 millions de visites sur un site de 6 millions de mètres carrés, réparti en cinq zones thématiques.
L’exposition mettra l’accent sur des solutions concrètes pour un avenir durable, inclusif et interconnecté.

À l’issue de l’événement, le site se transformera en un Village mondial permanent, symbole de l’héritage durable laissé par l’Expo 2030 — pour Riyad, le Royaume et la communauté internationale.


La Riyadh Season 2025 débute par une parade d’ouverture éblouissante

L'événement a donné lieu à un large éventail de représentations par des groupes internationaux et locaux, y compris des ballons géants. (Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
L'événement a donné lieu à un large éventail de représentations par des groupes internationaux et locaux, y compris des ballons géants. (Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
(Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
(Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
(Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
(Photo AN d'Abdulrahman bin Shalhoub)
Short Url
  • La Riyadh Season 2025 a débuté avec une parade spectaculaire mêlant ballons géants, musiques festives et performances internationales, attirant une foule enthousiaste à Riyad

RIYAD : D’immenses foules se sont rassemblées vendredi pour assister à la parade d’ouverture de la Riyadh Season 2025, qui s’est déroulée entre la Kingdom Arena et Boulevard World, au cœur de la capitale saoudienne.

Cette parade figure parmi les événements les plus attendus de l’année, marquant le lancement officiel d’une nouvelle saison.

Le spectacle a mis en scène une grande diversité de performances issues de groupes internationaux et locaux, avec des ballons géants et des personnages adorés du grand public, tels que Captain Tsubasa et Baby Yoda.

Avec une musique entraînante, des couleurs éclatantes et des spectacles vivants, Riyad s’est transformée en une fête rayonnante, pleine d’enthousiasme et de joie.

Turki Alalshikh, président de la General Entertainment Authority, a déclaré sur son compte X :
« La parade a commencé. Tous les regards sont tournés vers les ballons géants alors que chacun vit ce moment tant attendu. #RiyadhSeason 2025 commence sur un départ inoubliable. »

Les organisateurs ont précisé : « La parade est organisée en partenariat avec Macy’s, l’un des organisateurs de parades festives les plus emblématiques de New York, qui présente — pour la première fois hors des États-Unis — une sélection de ses célèbres ballons géants, véritables symboles de ses célébrations annuelles. Ces ballons énormes et finement conçus nécessitent des centaines de participants pour être manœuvrés en parfaite synchronisation, apportant une touche internationale à cette ouverture spectaculaire de la saison. »

Yassin Nour, venu des Philippines, a été émerveillé par la parade et a confié à Arab News : « Ma partie préférée, c’était les feux d’artifice en plein jour. J’ai hâte de découvrir d’autres événements comme celui-ci. »

Mahmoud Samir, d’Égypte, a déclaré : « La parade était magnifique. Elle a dépassé nos attentes. On s’attendait à quelque chose de bien, mais c’était encore mieux que prévu. »

Samir a ajouté que les cérémonies d’ouverture de la Riyadh Season s’améliorent chaque année :
« Si Dieu le veut, nous serons les premiers visiteurs et profiterons de cette belle ambiance. »

Ali Al-Yami, originaire de Najran, a lui aussi été impressionné : « La Riyadh Season me surprend toujours avec ses spectacles d’ouverture. Les ballons étaient vraiment fantastiques et magnifiques. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Des racines et des recettes : l’art de se retrouver autour d’un plat

Sous les lumières vibrantes de la Green Room, « LéLa Cuisine », offre une fusion harmonieuse des traditions libanaises et latino-américaines. (Photo: fournie)
Sous les lumières vibrantes de la Green Room, « LéLa Cuisine », offre une fusion harmonieuse des traditions libanaises et latino-américaines. (Photo: fournie)
Short Url
  • « LéLa Cuisine » incarne une exploration des identités culturelles, en tissant des liens entre les traditions libanaises et latino-américaines à travers des saveurs partagées et réinventées
  • La cuisine devient ici un outil de dialogue interculturel, capable de raconter des histoires de migration, de mémoire et de rencontre, au-delà des frontières géographiques

DUBAÏ: Sous les lumières vibrantes de la Green Room, aux parfums entêtants d'épices mêlées et au rythme d'une musique aux accents du Levant et des Andes, Soul Kitchen invite au voyage. À l’occasion de son deuxième anniversaire, le restaurant a célébré bien plus qu’un simple jalon : il a révélé une philosophie culinaire audacieuse baptisée « LéLa Cuisine », fusion harmonieuse des traditions libanaises et latino-américaines.

Au cœur de cette initiative, une idée forte: la cuisine comme langage universel, capable de traverser les frontières, de raconter l’histoire des diasporas et de créer des ponts entre les cultures.

« Concevoir ces plats consiste à trouver des liens simples entre les cuisines libanaise et latino-américaine, et à créer quelque chose qui semble à la fois familier et nouveau », explique la cheffe exécutive Margarita Vaamonde, qui incarne à elle seule ce mélange d'identités culinaires.

De Caracas à Beyrouth, de Buenos Aires à Baalbek, chaque bouchée offrait une rencontre: le hummus chimichurri, le ceviche tabbouleh, ou encore les arepas à la kafta devenaient des symboles vivants de ces histoires partagées par des générations de migrants en quête d’un nouveau foyer.

--
Chaque bouchée offrait une rencontre. Le ceviche tabbouleh. (Photo: fournie)

Ce projet n’est pas né du hasard. Il est l’aboutissement d’une vision portée par Factory People, groupe à l’origine de Soul Kitchen, et en particulier par les associés Tala Mortada, Wassim Bou Malham et la cheffe Vaamonde. À travers « LéLa Cuisine », ils racontent une histoire de voyage, d’exil, mais aussi d’ancrage et de réinvention.

« Il s'agit de créer des liens entre les cultures à travers la nourriture », affirme Tala Mortada. Et ces liens ne sont pas théoriques : chaque plat était une escale, chaque saveur un échange.

--
La cuisine devient ici un outil de dialogue interculturel, capable de raconter des histoires de migration. "Migration birds" (Photo: fournie)

Au-delà de la gastronomie, Soul Kitchen se positionne comme un espace d’échange culturel, où la musique, les arômes et les récits personnels se croisent. Une véritable ode à la diaspora arabe en Amérique latine, qui, depuis le XIX siècle, a semé les graines d’une culture métissée et vibrante.

Deux ans après son ouverture, Soul Kitchen ne se contente plus de nourrir : il connecte, raconte, unit. Un pari réussi, dans une ville aussi cosmopolite que Dubaï, où la cuisine devient un passeport vers l’autre, et un rappel que, malgré les distances, nos racines peuvent se rejoindre dans une assiette.