Jabal al-Lawz sous la neige à Tabuk

Chaque année, à Tabuk, les chutes de neige attirent des touristes en provenance de toute l’Arabie. (Agence de presse saoudienne)
Chaque année, à Tabuk, les chutes de neige attirent des touristes en provenance de toute l’Arabie. (Agence de presse saoudienne)
Short Url
Publié le Mardi 27 décembre 2022

Jabal al-Lawz sous la neige à Tabuk

Chaque année, à Tabuk, les chutes de neige attirent des touristes en provenance de toute l’Arabie. (Agence de presse saoudienne)
  • Fahd al-Tarfawi, un photographe saoudien qui n’a pas voulu manquer cette occasion, déclare à Arab News qu’il s’était rendu dimanche dans les zones enneigées pour documenter les chutes de neige
  • Les scènes à couper le souffle donnent aux touristes la possibilité de vivre une expérience exceptionnelle, grâce aux caractéristiques européennes de Tabuk et constituent par ailleurs un territoire inexploré pour les Saoudiens

LA MECQUE: Les montagnes de Jabal al-Lawz et d’Alkan dans la province de Tabuk au nord-ouest de l’Arabie saoudite sont couvertes de neige alors qu’elles s’apprêtent à accueillir la nouvelle année. Les citoyens attendent que les chutes de neige s’intensifient, comme prévu dans les prochains jours, selon les observateurs météorologiques.

Les touristes attendent avec impatience les chutes de neige prévues pour pouvoir camper dans les zones enneigées de Tabuk avant l’augmentation des niveaux de neige, conjointement avec le rapport sur les conditions météorologiques de l’Autorité générale de la météorologie.

1
Le photographe saoudien Fahd al-Tarfawi s’est rendu dimanche dans la région pour documenter les chutes de neige. (Photo fournie)

Fahd al-Tarfawi, un photographe saoudien qui n’a pas voulu manquer cette occasion, déclare à Arab News qu’il s’était rendu dimanche dans les zones enneigées pour documenter les chutes de neige. Il note qu’il attend toujours de plus grandes quantités de neige, décrivant la condition actuelle comme «un début» qui ne peut être négligé.

Le guide touristique Ahmed al-Omrani explique à Arab News que la neige a commencé à tomber dimanche matin, mais qu’elle n’a pas atteint les niveaux habituels. Il constate qu’elle commence à recouvrir la région d’Alkan, qui est recouverte de neige à ces périodes chaque année, en plus de la célèbre région de Jabal al-Lawz. Il ajoute que la prise de photos n’est autorisée qu’à Alkan pour le moment, en raison des importantes activités de développement touristique de Neom là-bas.

Il soutient qu’Alkan est une zone touristique par excellence; c’est une terre plate et nivelée où la neige tombe plus d’une fois par an. C’est donc une destination touristique pour tous les citoyens saoudiens, ainsi que pour les ressortissants du CCG et de certains pays arabes qui sont attirés par Tabuk, notamment pendant la saison où des chutes de neige sont prévues.

1

M. Al-Omrani affirme que les Européens choisissent cette région, compte tenu de la ressemblance de ses conditions météorologiques avec leurs pays, ainsi que le Canada et les États-Unis. Dans le même contexte, il note qu’en raison de son travail de guide touristique, des groupes du Golfe attendent avec impatience de visiter Tabuk pendant cette période chaque année, puisqu’ils sont captivés par les chutes de neige et la nature à couper le souffle.

Il soutient que ces groupes réservent leurs billets à cette époque et en janvier pour profiter de cette atmosphère exceptionnelle que les Saoudiens adorent également, ajoutant que les projets réussis de Neom et The Line mettent en lumière le succès de l’initiative Vision 2030 du Royaume.

Les visiteurs y campent tôt avant que les chutes de neige ne soient annoncées par les bulletins météorologiques. Par ailleurs, ils arrivent la veille pour filmer les chutes de neige et profiter de l’expérience, ajoute M. Al-Omrani.

Il note que les projets touristiques ont commencé avec Trojena grâce à des machines à glace pour produire de la neige et mettre en place un domaine skiable le plus longtemps possible. Les températures n’y dépassent pas 25 degrés Celsius au plus fort de l’été. La région d’Alkan, située à environ une demi-heure de Jabal al-Lawz en voiture, est également une région prometteuse pour les projets touristiques en lien avec l’eau, la terre et la neige.

Nawal al-Atwi déclare que Tabuk est une région touristique attrayante, où les températures tombent en dessous de zéro en hiver et sont modérées et douces en été. Elle ajoute qu’en hiver, la neige tombe dans les montagnes d’Al-Lawz et d’Alkan, attirant chaque année des gens en provenance de tout le Golfe.

Elle indique que les scènes à couper le souffle donnent aux touristes la possibilité de vivre une expérience exceptionnelle, grâce aux caractéristiques européennes de Tabuk et constituent par ailleurs un territoire inexploré pour les Saoudiens. Les touristes attendent avec impatience le tourisme d’hiver et la saison blanche et les familles affluent vers ces vastes territoires captivants.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com