L’Alliance française de Riyad donne le coup d’envoi au mois de la Francophonie en Arabie saoudite

Capture d'écran site internet de l'Alliance française.
Capture d'écran site internet de l'Alliance française.
Short Url
Publié le Mercredi 01 mars 2023

L’Alliance française de Riyad donne le coup d’envoi au mois de la Francophonie en Arabie saoudite

  • Pour l’édition 2023 du mois de la Francophonie, la richesse et la diversité de la langue et de la culture française dans le monde seront célébrées dans plusieurs villes d’Arabie saoudite
  • À l'honneur: des artistes et des œuvres qui révèlent la diversité des regards sur le monde dans les domaines de la musique, du cinéma, de la gastronomie, de la littérature et des arts visuels

PARIS: Le mois de mars met à l’honneur, comme chaque année, la cinquième langue la plus parlée au monde, et l’Arabie saoudite ne fait pas exception.

Pour l’édition 2023 du mois de la Francophonie, la richesse et la diversité de la langue et de la culture française dans le monde seront célébrées dans plusieurs villes d’Arabie saoudite. Riyad, mais aussi Djeddah, AlUla et Khobar se mettent à l’heure francophone en mars, du 3 au 29, avec une série d’événements.

À l'honneur: des artistes et des œuvres qui révèlent la diversité des regards sur le monde dans les domaines de la musique, du cinéma, de la gastronomie, de la littérature et des arts visuels.

La langue française dans le monde et en Arabie saoudite

Dans le monde:

  • 321 millions de locuteurs francophones
  • 93 millions d’élèves et d’étudiants ayant le français comme langue d’étude
  • 51 millions de personnes apprenant le français

En Arabie saoudite

  • 150 000 locuteurs francophones
  • 500 professeurs de français

(Source Alliance française Riyad)

Parmi les événements majeurs, l’illustrateur Joël Alessandra se produira à Riyad, Djeddah, AlUla et Khobar. Un festival de la gastronomie et des villages francophones sera organisé, ainsi qu’un cycle de films francophones, des événements sportifs, et une Nuit de la poésie en partenariat avec Van Clef & Arpels.

Enfin, plus d'une dizaine d'écoles et d'universités préparent leurs élèves à participer à des concours de français ainsi qu'à des pièces de théâtre et des jeux pour célébrer la richesse de notre francophonie en Arabie saoudite.

Le programme complet des événements du mois de la Francophonie est à lire ici.

L'Organisation internationale de la francophonie

Créée le 20 mars 1970, l'Organisation internationale de la francophonie (OIF), un ensemble unique, riche de diversité, constitué de quatre-vingt-huit États membres et gouvernements, met en œuvre une coopération politique, éducative, économique et culturelle.

Les quatre principaux objectifs de l'OIF sont:

  • Promouvoir la langue française, le plurilinguisme et la diversité culturelle
  • Promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme
  • Appuyer l'éducation, la formation, l'enseignement supérieur et la recherche
  • Développer la coopération économique au service du développement durable

« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com