SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur

SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur. (Photo fournie).
SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur. (Photo fournie).
SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur. (Photo fournie).
SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Lundi 05 juin 2023

SRMG revient au Cannes Lions de 2023 avec une liste exceptionnelle de personnalités du secteur

  • Pendant cinq jours, la SRMG Beach Experience mettra en lumière la transformation et les tendances actuelles des industries créatives et technologiques à travers le monde
  • La SRMG Beach Experience comprendra aussi des simulations immersives et interactives d’intelligence artificielle et de réalité augmentée

RIYAD: SRMG, le plus grand groupe de médias intégrés de la région Mena, est de retour au Cannes Lions International Festival of Creativity («Festival international de la créativité»), assurant une présence encore plus importante au Rado Beach Helen, sur l’emblématique Croisette. Du 19 au 23 juin, SRMG réunit les plus grands noms des médias, de la technologie et de la créativité à l’occasion d’une série d’événements, de conférences, d’ateliers et de performances en direct dans le cadre de la SRMG Beach Experience.

Pendant cinq jours, la SRMG Beach Experience mettra en lumière la transformation et les tendances actuelles des industries créatives et technologiques à travers le monde au moyen de conversations enrichissantes avec les pionniers, les entrepreneurs et les dirigeants d’entreprises comme Brut et TikTok. Ces leaders ont créé des plates-formes innovantes qui ont révolutionné la façon dont la nouvelle génération consomme du contenu. Le programme explorera les défis et les possibilités qui façonnent l’avenir des médias et des industries créatives. Il évoquera en outre les moyens grâce auxquels on peut tirer parti des technologies publicitaires révolutionnaires et des solutions technologiques. Les discussions approfondies mettront également en vedette les grands noms de la culture populaire comme la star de la télévision Mo Amer ou l’auteur-compositeur et rappeur Belly.

Des événements et des discussions avec les meilleurs innovateurs du domaine permettront de mettre en évidence les principaux défis et les tendances qui ont une incidence sur notre industrie et sur l’avenir du secteur des médias. Ils montreront comment l’intelligence artificielle pourrait jouer un rôle sur l’avenir de la créativité et comment le cinéma et le divertissement peuvent rapprocher les cultures. En outre, ils illustreront l’essor de la scène musicale dans la région Mena. Seront par ailleurs organisés de passionnants débats sur la façon dont les communautés ont le pouvoir de créer des marques de classe mondiale.

La SRMG Beach Experience comprendra aussi des simulations immersives et interactives d’intelligence artificielle et de réalité augmentée destinées aux participants de certaines des principales marques de SRMG. Parmi ces dernières, un kiosque vidéo d’Asharq Business, en collaboration avec Bloomberg AI, mettra à l’épreuve les compétences journalistiques des invités. Asharq al-Awsat proposera un jeu d’arcade dans lequel les joueurs devront choisir entre les vraies et les fausses nouvelles. Manga Arabia utilisera la dernière technologie de filtre facial d’intelligence artificielle pour permettre aux invités de devenir leurs personnages préférés. Hia Magazine donnera vie aux dernières tendances de la mode grâce à la réalité augmentée.

Depuis le lancement de sa stratégie de transformation, en 2021, SRMG a soutenu, responsabilisé et défendu les talents créatifs locaux et régionaux, établissant par ailleurs des partenariats avec certaines des plus grandes entreprises mondiales. Cannes Lions est considéré comme le premier festival pour les médias et les industries créatives. Il met à la disposition de SRMG une scène mondiale qui lui permet de montrer de quelle manière il redéfinit le paysage médiatique. En 2022, la participation de SRMG au Cannes Lions représentait la première présence de la région Mena au festival. Les entreprises internationales ont fait part d’un grand intérêt pour s’associer et collaborer avec SRMG, ce qui a conduit à plusieurs de nouveaux accords et d’autres initiatives. En 2023, SRMG a accru sa présence, présentant son portefeuille de médias et d’entreprises sur la scène mondiale et s’associant à des marques stratégiques reconnues et renforçant les talents locaux et régionaux.

Cette année, SRMG s’est également associé à Cannes Lions pour lancer le concours Saudi Young Lions. Il a organisé un concours en Arabie saoudite afin de dénicher les meilleurs jeunes talents; ces derniers participeront à la compétition mondiale à Cannes.

«Encourager les jeunes talents est un aspect important de notre stratégie de transformation plus large. SRMG met l’accent sur la stimulation de l'innovation et l’autonomisation de la prochaine génération de leaders des médias et de créateurs de contenu. Nous nous sommes associés à des acteurs mondiaux pour élargir notre portefeuille et fournir une scène afin de présenter notre créativité et nos histoires au monde. Cela comprend un partenariat avec Cannes Lions qui a permis de lancer le tout premier concours Saudi Young Lions. Ses lauréats représenteront l'Arabie saoudite au concours Global Young Lions à Cannes», confie Joumana R. al-Rachid, PDG de SRMG. «Cannes Lions est l’environnement idéal pour mettre en lumière la révolution créative en cours dans la région Mena. C’est pour cette raison que nous sommes ravis d’utiliser le festival de cette année comme une plate-forme pour annoncer la prochaine étape majeure de notre stratégie de croissance et d’expansion.»

La liste remarquable de grands noms de l’industrie sera complétée chaque soir par des performances en direct. Le jeudi 22 juin au soir, SRMG métamorphosera la plage, à l’occasion de la 2e édition de Mena Night, avec des performances en direct animées par la célèbre chanteuse Elyanna, dont la musique mélange les sons latins et moyen-orientaux, et DJ Rodge, l’un des artistes les plus célèbres de la région.

Tous les détails sur les événements, les conférenciers et la programmation des divertissements seront très bientôt annoncés sur canneslions.srmg.com

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.