Des fans et des paillettes pour les adieux d'Elton John au public britannique à Glastonbury

Elton John fait dimanche soir ses adieux au public britannique sur la scène du mythique festival de Glastonbury, dans le sud-ouest de l'Angleterre, auquel il participe pour la première fois. (AFP)
Elton John fait dimanche soir ses adieux au public britannique sur la scène du mythique festival de Glastonbury, dans le sud-ouest de l'Angleterre, auquel il participe pour la première fois. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 25 juin 2023

Des fans et des paillettes pour les adieux d'Elton John au public britannique à Glastonbury

  • La star de 76 ans, qui achèvera sa tournée d'adieu mondiale à Stockholm le 8 juillet, chantera en clôture de cette 51e édition devant des dizaines de milliers de festivaliers sur la célèbre Pyramid Stage
  • Elton John, mu par une «saine» nervosité avant ce spectacle selon David Furnish, avait déjà fait savoir qu'il débuterait avec une chanson qu'il n'a plus jouée depuis 10 ans

PILTON:Attendu par des fans tout en strass et couleurs pour un concert historique, Elton John fait dimanche soir ses adieux au public britannique sur la scène du mythique festival de Glastonbury, dans le sud-ouest de l'Angleterre, auquel il participe pour la première fois.

La star de 76 ans, qui achèvera sa tournée d'adieu mondiale à Stockholm le 8 juillet, chantera en clôture de cette 51e édition devant des dizaines de milliers de festivaliers sur la célèbre Pyramid Stage. Il succède à Paul McCartney, qui avait enflammé la scène l'an dernier en reprenant des classiques des Beatles.

"Je suis arrivé à 7H00" pour "ce jour très spécial dans l'histoire de Glastonbury", explique à l'AFP Ben Monk, derrière une barrière face à la scène. "Pourquoi on manquerait ça!?", ajoute-t-il, spécialement habillé en hommage au "grand homme".

"Il n'y a personne comme lui!", souligne Justine Clayton, qui s'est mariée au son de "Your Song". "C'est poignant pour nous. Et c'est la même chose pour plein de gens, ça rappelle plein de souvenirs pour toutes les générations devant lesquelles il a joué", dit-elle.

"On est déjà en rupture de plein des lunettes Elton John", lance Judy Berger, qui propose des modèles immenses, en strass, aux verres jaunes ou roses, ou même des "grandes complètement dingues en fourrure".

Quatre invités surprise sont annoncés. Les spéculations vont bon train, parmi les noms qui circulent, Harry Styles, Billy Joel, Ed Sheeran ou Britney Spears, ou bien encore Dua Lipa.

"C'est la première fois qu'on me demande" de jouer à Glastonbury, avait déclaré Elton John fin mai dans une interview à la BBC. "Ca arrive au bon moment, je crois au destin et c'est la plus magnifique des façons de terminer en Angleterre", dit-il.

Le spectacle dimanche s'annonce différent de celui que le public a pu voir lors de la tournée d'Elton John, qui a déployé costumes extravagants et effets visuels spectaculaires pour accompagner ses titres "Tiny Dancer", "Rocket Man" ou "Your Song".

Ce concert "est très spécial", a déclaré cette semaine son époux David Furnish à la chaîne britannique Sky News, avec une "setlist" différente.

Dave Grohl omniprésent

Elton John, mu par une "saine" nervosité avant ce spectacle selon David Furnish, avait déjà fait savoir qu'il débuterait avec une chanson qu'il n'a plus jouée depuis 10 ans. Mais si Elton John dit adieu à la scène, il prévoit de travailler sur un nouvel album à l'automne.

La tournée d'adieux du chanteur qui a vendu 300 millions de disques dans le monde, baptisée "Farewell Yellow Brick Road" et initialement prévue pour durer trois ans, a débuté en 2018 avec plus de 300 dates prévues.

Mais elle a été perturbée en raison de la pandémie de coronavirus, d'une opération de la hanche en 2021 et d'un test positif au Covid l'année dernière.

Avant Elton John, Blondie, Yusuf / Cat Stevens, le rappeur Lil Nas X ou Sophie Ellis-Bextor jouent dans la journée de dimanche sur la Pyramid Stage.

Les surprises de la soirée de dimanche sont loin d'être les seules de ce cru de Glastonbury.

Vendredi, les Foo Fighters, pour la première fois depuis 25 ans au festival, ont déboulé pour un concert surprise, là où était annoncé un mystérieux groupe, les "Churnups".

Le leader des Foo Fighters et ancien batteur de Nirvana Dave Grohl a également été invité à rejoindre sur scène les Guns N'Roses - pour leur première participation au festival - pour un "Paradise City" revisité, ainsi que les Pretenders.

Parmi les autres têtes d'affiche, Lana Del Rey s'est heurtée à des problèmes techniques qui l'ont conduite à lancer un a capella au public, tandis que se sont succédé sur la scène principale les Arctic Monkeys, Amadou & Mariam, ou encore Rick Astley et son immanquable "Never Gonna Give You Up" qui a fait de lui une star en 1987.

Samedi soir, le chanteur écossais Lewis Capaldi, atteint du syndrome Gilles de la Tourette, a parfois perdu sa voix, semblant lutter contre des tics, face à une foule bienveillante qui a repris ses chansons. Présentant ses excuses, il a annoncé qu'il prendrait une nouvelle pause pour sa santé mentale.

Glastonbury accueille plus de 200 000 festivaliers qui débarquent avec tentes et sac à dos.

Début novembre, les billets se sont vendus en un peu plus d'une heure pour l'édition 2023, malgré un tarif qui frôle les 400 euros.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.