Nouvelle saison touristique en Arabie saoudite: 300 aventures et 17 destinations

Après une année difficile, beaucoup sont enthousiasmés par la nouvelle saison (Photo, ticketingboxoffice.com).
Après une année difficile, beaucoup sont enthousiasmés par la nouvelle saison (Photo, ticketingboxoffice.com).
Short Url
Publié le Dimanche 13 décembre 2020

Nouvelle saison touristique en Arabie saoudite: 300 aventures et 17 destinations

  • La saison comprendra plusieurs forfaits Omra, qui peuvent être consultés sur ticketingboxoffice
  • Les mesures de précaution contre la Covid-19 permettront d’assurer une expérience touristique sûre

DJEDDAH: L’autorité saoudienne de tourisme (AST) a annoncé le 10 décembre le début de sa toute nouvelle saison d'aventures, qui se poursuivra jusqu'en mars 2021, avec 300 offres touristiques dans 17 destinations du Royaume et la participation de 200 établissements du secteur privé.

Le ministre du Tourisme, Ahmed Al-Khateeb, a affirmé que la saison hivernale est une extension des efforts du programme touristique saoudien avec ses partenaires des secteurs public et privé.

Il a également promis que la gamme d'activités offrira une merveilleuse expérience touristique, grâce à laquelle les visiteurs pourront profiter du bon climat hivernal ainsi que de la diversité géographique du Royaume.

Le ministre a en outre rassuré les visiteurs quant au fait que l’AST soit énormément désireuse de collaborer avec les autorités sanitaires. Ceci afin de mettre en œuvre des mesures de précaution contre la Covid-19 de manière à assurer une expérience touristique sûre.

Pendant ce temps-là, le PDG de l’AST, Fahd Hamidaddin, a déclaré que « les efforts et les initiatives de l’autorité se poursuivent avec le lancement de la saison hivernale saoudienne sous le slogan ‘Winter is Around You’ (l’hiver vous entoure) ».

Il a de plus souligné le rôle important que les médias peuvent jouer afin de refléter l'image positive du potentiel touristique du Royaume : « nous comptons beaucoup sur la créativité et les efforts des médias en vue de présenter l'image  radieuse de ce que le Royaume peut offrir ; sa nature agréable et son riche patrimoine culturel, la générosité et l'hospitalité de ses habitants, ainsi que ses nombreux monuments, sites et destinations touristiques qui contribuent sans doute à faire du Royaume une expérience unique à visiter pour tous.

Après une année aussi difficile, beaucoup sont enthousiasmés par cette nouvelle aventure.

« Avec l'année difficile que nous laissons derrière nous, il était intéressant de voir ce que l'Arabie saoudite avait à offrir », a déclaré Sawsan Khalid M., 34 ans, à Arab News. « Mon mari avait hâte de partir en voyage cette année quoi qu'il arrive. Nous avions peur au début, avec la pandémie, mais les autorités compétentes n’auraient pas annoncé de telles opportunités touristiques sans assurer notre sécurité. Nous avons suivi notre cœur et cela ressemble vraiment à un beau cadeau ».

FAITS MARQUANTS

Les destinations sont divisées en 5 catégories :

3 destinations historiques, AlUla, Diriyah, Al-Ahsa;

4 destinations maritimes, Yanbu, Umluj, Jazan, KAEC;

4 destinations urbaines, Riyad, Djeddah, Dammam, Alkhobar,

3 destinations froides, Tabuk, Al-Jouf, Hail;

Et 3 destinations à flanc de montagne, Taif, Al-Baha, Asir.

« Ma famille, comme tout le monde dans le royaume, a traversé les mois les plus difficiles », a ajouté le mari de Sawsan, Mohammed Al-Ghamdi. « Le Royaume a beaucoup à offrir et c'était agréable de voir Al-Baha car c'est encore un territoire inexploré pour beaucoup de touristes ».

Al-Ghamdi, qui a grandi dans la région mais vit à Djeddah, considère Al-Baha comme un trésor caché. « Cela est pour tous les Saoudiens et les résidents, nous avons tellement de belles choses à montrer ».

Mariam Al-Harbi, une travailleuse du secteur privé de 28 ans, « pense que la saison d'hiver sera agréable. Je n’ai toujours pas parcouru l’ensemble du programme, mais les activités sont très variées: camping, randonnée et plongée avec masque et tuba.

Il y on a un programme complet pour familles ou groupes d'amis, c'est donc un bonus supplémentaire. Je pense emmener mon jeune frère en randonnée. C'est un homme très actif et nous avons toujours voulu l'essayer, alors pourquoi ne pas commencer localement? ».

Les destinations hivernales du royaume sont divisées en cinq catégories : trois destinations historiques, AlUla, Diriyah et Al-Ahsa ; quatre destinations maritimes, Yanbu, Umluj, Jazan et la vile économique roi Abdallah ; quatre destinations urbaines, Riyad, Djeddah, Dammam et Alkhobar, trois destinations froides, Tabuk, Al-Jouf et Hail ; et trois destinations à flanc de montagne, Taif, Al-Baha et Asir.

Cette expérience touristique couvrira également les aventures du camping, de la cuisine locale, de la randonnée, de la détente et des activités de plage ainsi que des activités rurales et d'aventure.

La saison comprendra aussi plusieurs forfaits de la Omra, qui peuvent être consultés sur ticketingboxoffice.com, permettant aux pèlerins de choisir parmi les différents types de la Omra à partir de SR500 (133 $). Il y a ainsi un forfait Omra de cinq jours pour 3649 SR ou un forfait de trois jours pour 2699 SR. Dans ces forfaits, les visiteurs bénéficient d'une variété d'arrêts tout au long de leur voyage vers la Mecque.

Les forfaits de Djeddah comprennent une « brise naturelle » de trois jours au prix de 3946 SR qui couvre une visite des sites patrimoniaux de la ville, un forfait hiver à Djeddah pour 3950 SR, un voyage de deux jours entre Djeddah et Taif pour 1799 SR et enfin, une excursion de six jours pour découvrir les montagnes de Sarawat pour 3799 SR, où les visiteurs peuvent découvrir la nature sauvage, la cuisine locale et faire de la randonnée à travers les montagnes luxuriantes de la région occidentale.

Les forfaits de Riyad comprennent également une visite de la ville de trois jours entre 2185 et 2699 SR, des aventures d'une journée telles que des visites de camp d'hiver en randonnée, l'expérience du désert et bien d'autres… L'événement de trois mois comprendra de plus des visites multi-villes entre Al-Ahsa, Riyad, Hail et Qassim au coût de 4 099 à 4 699 SR.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La bibliothèque Jadal est une oasis culturelle dans la province orientale de l'Arabie saoudite

Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Short Url
  • Ali Al-Herz a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres, offrant aux visiteurs un espace où la mémoire, la philosophie et la culture prennent vie.
  • adal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

DHAHRAN : Dans le village tranquille d'Umm Al-Hamam, situé dans la province orientale de l'Arabie saoudite, une passion de longue date pour les livres s'est transformée en un havre culturel.

Ali Al-Herz, bibliophile et archiviste littéraire, a transformé sa maison en une bibliothèque d'exception nommée Jadal, un véritable trésor contenant plus de 37 000 livres, plus de 100 000 journaux et magazines, ainsi que des antiquités, dont certaines datent de plus d'un siècle.

Mais Jadal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

Al-Herz a déclaré à Arab News : « Depuis ma naissance, j'ai été entouré des livres de ma mère. J'ai grandi immergé dans cette passion, à tel point qu'elle m'a complètement envahi ; je suis devenu un rat de bibliothèque. »

L'étincelle qui a tout déclenché a été la rencontre d'Al-Herz avec l'épopée Sirat Antar à l'âge de 13 ans. « À partir de cette épopée, et à travers elle, j'ai commencé à explorer d'autres mondes », a-t-il déclaré. 

C'est cette curiosité et cette fascination qui ont finalement conduit Al-Herz à créer l'une des initiatives les plus originales du royaume d'Arabie saoudite.

Le nom « Jadal » signifie « débat » ou « discussion » en arabe, reflétant l'esprit curieux de la bibliothèque. Pour Al-Herz, l'objectif n'est pas seulement de préserver les textes, mais aussi l'idée de questionner et d'explorer les idées.

Al-Herz a déclaré : « J'ai choisi ce nom pour la bibliothèque, car il est profondément ancré dans l'histoire philosophique de la Grèce antique, ainsi que dans notre propre tradition culturelle arabo-islamique, en particulier dans notre héritage religieux. »

L'atmosphère philosophique imprègne les trois salles principales, nommées d'après Socrate, Platon et Aristote, qui accueillent les visiteurs dans un univers dédié à la lecture et à la réflexion. 

Des manuscrits rares, des textes anciens, des journaux et des antiquités ont été soigneusement archivés. Chaque pièce est un murmure du passé qui s'adresse à l'avenir. 

Al-Herz explique : « Même mon intérêt récent pour l'achat de livres s'est principalement orienté vers les éditions rares et les imprimés anciens, afin de créer une harmonie entre patrimoine et modernité. »

Mais Jadal ne se laisse pas envahir par la nostalgie, car Al-Herz organise toutes les deux semaines une réunion littéraire. Cet événement fait revivre une tradition qui était autrefois importante dans la vie intellectuelle des Arabes.

C'est un environnement où écrivains, universitaires et penseurs se réunissent autour d'un café arabe pour échanger des idées dans une atmosphère animée. 

À une époque où les gens recherchent des informations instantanées en ligne, Al-Herz continue d'utiliser des méthodes traditionnelles. « Il y a une lutte permanente entre deux générations », observe-t-il. « La victoire reviendra finalement à cette dernière génération, une fois que ma génération aura disparu. Les bibliothèques papier seront alors transformées en musées. »

Il a peut-être raison, mais pour l'instant, au cœur de la campagne de Qatif, la bibliothèque Jadal continue d'exister, et c'est un lieu où l'encre, la mémoire, le débat et le patrimoine continuent de façonner l'âme culturelle du Royaume. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


Amin Maalouf apporte un soutien inattendu aux langues régionales

Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Short Url
  • Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs,
  • Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale.

PARIS : Une initiative d'un collectif visant à enseigner le patrimoine littéraire dans les langues régionales de France a reçu lundi  un soutien inattendu : celui du secrétaire perpétuel de l'Académie française, Amin Maalouf.

M. Maalouf, écrivain franco-libanais, a été élu en 2023 à la tête d'une institution dont la mission est de veiller au rayonnement et à l'intégrité de la langue française.

Toutefois, il soutient la démarche du Collectif pour les littératures en langues régionales, qui suggère un enseignement de ce type au collège ou au lycée, a indiqué ce collectif à l'AFP.

Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs, afin de sensibiliser à la « richesse de la production littéraire » dans d'autres langues que le français. 

« M. Maalouf, comme nous, est convaincu qu'il est nécessaire que les élèves français découvrent ces trésors culturels », écrit ce collectif à M. Bayrou, qui parle lui-même le béarnais.

Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale (de l'alsacien au tahitien, en passant par le basque ou le corse), traduits en français.

On y trouve entre autres un poème en provençal de Frédéric Mistral (prix Nobel de littérature en 1904) intitulé Mirèio, une chronique en breton de Pierre-Jakez Hélias intitulée Bugale ar Republik, un court récit en créole martiniquais de Raphaël Confiant intitulé Bitako-a, ainsi qu'une chanson en picard d'Alexandre Desrousseaux intitulée Canchon dormoire (plus connue sous le nom de P'tit Quinquin).

« Il ne s'agit pas de donner des cours de langues régionales, mais de présenter des œuvres issues des littératures en langues régionales, que ce soit en français ou en version bilingue », précise le collectif.

Idéalement, selon lui, les élèves aborderaient des langues issues d'autres régions que la leur. « Pourquoi seuls les élèves antillais apprendraient-ils qu'il existe une littérature en créole ? », demande ce collectif, qui présente son initiative à la presse lors d'une visioconférence lundi après-midi. 


L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle

L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
Short Url
  • Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif.
  • « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018.

RIYAD : Ce mois-ci, l'artiste saoudienne Ahaad Alamoudi fait monter la température au Basel Social Club qui se tient jusqu'au 21 juin dans la ville suisse avec sa dernière installation, « The Social Health Club ». 

Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif. Elle marque également une première pour l'artiste avec un élément de performance en direct.

Basée à Djeddah, Alamoudi est connue pour créer des installations multimédias immersives s'inspirant de la dynamique complexe de son pays natal en pleine évolution. « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018, notamment divers équipements de sport, dont un rameur.

« Ce sont des pièces que j'ai chinées dans des brocantes. J'aime le fait qu'aucune instruction n'accompagne ces machines : je ne connais ni leur nom, ni leur provenance, ni leur fabricant. Mais elles font désormais partie du paysage urbain dans lequel j'évolue. J'ai essayé de créer un espace ludique », a-t-elle déclaré à Arab News. 

Dans « The Social Health Club », les équipements, peints principalement dans un jaune vif et saturé, restent intacts, symbolisant une culture obsédée par l'auto-optimisation. Au cœur de l'installation se trouve un caméo représentant un fer à repasser peint en jaune, déjà présent dans son œuvre vidéo de 2020 intitulée « Makwah Man » (Makwah signifie « fer à repasser » en arabe).

« Beaucoup de mes œuvres sont issues d'un récit que je crée dans une vidéo. Dans « Makwah Man », cet homme vêtu d'une thobe jaune repasse un long morceau de tissu jaune au milieu du désert. Et pendant qu'il repasse, il nous dit comment vivre notre vie. Mais en nous disant comment vivre notre vie, il commence aussi à remettre en question la sienne, à comprendre le rôle du pouvoir, à prendre conscience de la pression du changement et de l'adaptation », explique Alamoudi. 

« Le jaune est présent dans la vidéo, mais l'artiste porte également une thobe jaune. Il y a aussi, dans cette version présentée à Art Basel, un portant de thobes jaunes qui tournent dans l'exposition. Pour moi, la thobe jaune est un symbole unificateur. J'essaie de dire que nous vivons tous cela différemment. Ainsi, dans la performance (pour « The Social Health Club »), un culturiste local vêtu d'une thobe jaune fera des exercices sur ces machines. Il n'a pas de règles à suivre. Il ne connaît rien, ne sait pas comment utiliser « correctement » l'équipement. Il entrera dans l'espace et utilisera les machines comme il le pourra.

« La performance sera enregistrée. Mais je pense que c'est plutôt une activation », a-t-elle poursuivi. « Ce n'est pas l'œuvre elle-même. L'œuvre existe sous la forme des machines. 

« Le Social Health Club » a été créé en étroite collaboration avec la conservatrice Amal Khalaf. Ensemble, ils se sont rendus à Djeddah où Alamoudi a pu découvrir avec elle des « machines un peu inhabituelles, différentes des machines classiques que l'on trouve dans les salles de sport et dont tout le monde connaît immédiatement l'utilité », explique Alamoudi.

« Elle est vraiment incroyable », a-t-elle poursuivi. « Nous avons vraiment construit cet espace ensemble. En gros, j'ai principalement créé la vidéo ; tout le reste a été construit à partir de là. Elle m'a beaucoup aidée. Elle s'est vraiment intéressée aux changements sociaux et à la manière dont nous les abordons. Notre collaboration a été parfaite. »

Le jaune domine chaque centimètre carré de l'œuvre, de manière délibérée et intense. 

« Je suis obsédé par les symboles dans certaines de mes œuvres. Et cela s'accompagne également d'une couleur », explique Alamoudi. « Je voulais mettre en valeur quelque chose de luxueux, de coloré, presque comme de l'or, mais qui n'est pas de l'or. Son apparence est assez austère. » 

Le jaune est à la fois une invitation et un avertissement. « Je pense que le jaune est également assez trompeur. J'aime cette couleur qui incite les gens à s'approcher pour voir ce qui se passe, mais qui les amène en même temps à se demander ce que c'est  elle est si agressive qu'elle en devient un peu inconfortable. »

L'interaction du spectateur est essentielle à la signification de l'œuvre. 

« Je pense que les machines représentent quelque chose et qu'elles véhiculent quelque chose, mais elles sont en réalité activées par les gens, par ce que les gens font avec elles », explique Alamoudi. « C'est pourquoi j'encourage beaucoup de spectateurs à interagir avec les œuvres, à les utiliser ou à essayer de les utiliser sans aucune instruction. Beaucoup de personnes qui entrent dans l'espace peuvent avoir peur de les toucher ou d'interagir avec elles. La présence de l'artiste qui active les structures ajoute une autre dimension à l'œuvre elle-même. »

Elle espère que les visiteurs se sentiront libres d'explorer les œuvres, sans être encombrés par des attentes.

« Les gens sont censés les utiliser à leur guise. Ils peuvent s'asseoir dessus, se tenir debout dessus, les toucher — ils peuvent aussi les laisser tranquilles », conclut-elle en riant. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com