«C’est quoi la France?» offre les clefs de la culture française aux jeunes expatriés

Pour Gaëlle Bourgeault, fondatrice de la plate-forme, l’expatriation a été le catalyseur pour se lancer dans l’entrepreneuriat et la réalisation de ce projet. (Photo fournie).
Pour Gaëlle Bourgeault, fondatrice de la plate-forme, l’expatriation a été le catalyseur pour se lancer dans l’entrepreneuriat et la réalisation de ce projet. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Jeudi 26 octobre 2023

«C’est quoi la France?» offre les clefs de la culture française aux jeunes expatriés

  • Une plate-forme de ressources pédagogiques qui offre une passerelle vers la France en abordant différents sujets culturels destinés aux jeunes de 6 à 11 ans
  • Le projet répond au besoin de maintenir des liens à la culture et à la langue française, particulièrement dans le cadre de l’expatriation

DUBAÏ: «C’est quoi la France?» est une plate-forme de ressources pédagogiques qui vise à améliorer la langue et la culture française des jeunes expatriés de 6 à 11 ans.

Avec une vidéo par semaine, «C’est quoi la France?» offre une passerelle vers la France en abordant différents sujets culturels de façon amusante, et un vocabulaire et des thèmes adaptés aux jeunes expatriés.

Les mascottes Tom et Alice traitent dix thèmes représentatifs de la culture française: les codes culturels, les personnages célèbres, la gastronomie, les inventions, et les expressions idiomatiques entre autres.

Pour Gaëlle Bourgeault, fondatrice de la plate-forme, l’expatriation a été le catalyseur pour se lancer dans l’entrepreneuriat et la réalisation de ce projet.

L’arrivée à Taipei en famille, en 2016, pour leur première expatriation, a été «un grand bouleversement. L’adaptation et la recherche de lien ont été notre quotidien les premiers mois, comme pour tout nouvel expatrié», déclare-t-elle à Arab News en français.

c'est quoi la France

Selon Gaëlle, le projet répond au besoin de maintenir des liens à la culture et à la langue française, particulièrement dans le cadre de l’expatriation, dans un environnement où le franglais est de plus en plus à la mode.

«Mes deux garçons parlaient quotidiennement l’anglais à l’école. On a alors eu la joie de les entendre parler “franglais” et la surprise de les voir chercher leurs mots en français! Amusant les premières fois, mais rapidement inquiétant devant leur difficulté grandissante à s'exprimer», ajoute-t-elle.

«C’est quoi la France?» propose du matériel pédagogique pour deux niveaux: français langue maternelle et français langue seconde, ainsi que des cahiers d’activités pour chaque vidéo, qui permettent aux enfants de s’approprier plus facilement le vocabulaire et les concepts vus dans la vidéo.

La plate-forme répond à une nécessité grandissante au sein des familles expatriées, et des parents qui n’auraient «pas le temps ou les ressources pour enrichir la culture française de leurs enfants, de fournir du matériel pédagogique aux écoles françaises de l’étranger et aux associations Flam (français langue maternelle), mais aussi à tous établissements qui enseignent le français comme langue étrangère», confirme la fondatrice de la plate-forme.

Le contenu est accessible via un abonnement au site Web «C’est quoi la France?», pour les familles et les écoles.

Les familles reçoivent tous les samedis une nouvelle vidéo et son cahier d’activités. Pour les écoles, toutes les vidéos sont disponibles pour permettre au professeur de choisir la plus adaptée à son cours.

«“C’est quoi la France” est aussi une communauté grandissante sur les réseaux sociaux. Nos publications permettent aux parents de transmettre leur culture à leurs enfants. À titre d’exemple, c’est bientôt les vacances de la Toussaint. Dans l’enfance, c’est synonyme de balade en forêt, de châtaignes, de pluie… tout ce qu’un enfant vivant à Dubaï ou Sao Paulo ne connaît pas», explique Gaëlle Bourgeault.

Une carrière en marketing, abordant des problématiques de marketing opérationnel et stratégique aussi bien en BtoB (interentreprises) que BtoC (vers les consommateurs finaux), en France comme à l’international, a été à la base de la création du projet et du contenu Web de Gaëlle Bourgeault, accompagnée de son associé qui gère le développement informatique, essentiel pour la plate-forme.

Selon Gaëlle, l’entrepreneuriat nécessite d’avoir des compétences qui permettent une maîtrise d’une partie du projet, de se former et de s’entourer d’une équipe qui complète vos compétences.

«Les premiers défis ont été techniques! Je voulais faire des petits dessins animés pour capter l’attention des enfants. J’ai donc dû me former pour les réaliser. Désormais, ce sont des défis financiers. Je me suis entourée pour accélérer notre développement», confirme Gaëlle, en ajoutant: «Se lancer dans l’entrepreneuriat, c’est être prêt à relever de nouveaux défis tous les jours, car vous devez être polyvalent!»

En 2023, «C’est quoi la France?» a remporté le trophée Éducation des Français de l'étranger, au Quai d’Orsay en présence du président des trophées, Hervé Heyraud, et du ministre délégué aux Affaires étrangères, Olivier Becht.

«Une très belle reconnaissance de tout notre travail et de la problématique du maintien de la culture française lors de l’expatriation», ajoute Gaëlle.

Le trophée Éducation des Français de l'étranger permet de faciliter la rencontre des acteurs de l’expatriation, de créer des partenariats, et de proposer d’autres produits, ainsi que de répondre aux appels d’offres des institutions qui travaillent au rayonnement de la France à l’étranger.


Le savoir-faire des artisans du Qassim mis à l’honneur

La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
Short Url
  • Un art transmis de génération en génération continue de prospérer, alors que les artisans mêlent patrimoine culturel et créativité au Festival des dattes de Buraidah
  • Le tressage de palmes remonte à l’Antiquité, servant à l’origine aux besoins essentiels du foyer

RIYAD : La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, en particulier dans le domaine du tressage de palmes. Cet art ancestral, transmis de génération en génération, continue de prospérer grâce aux artisans qui allient patrimoine culturel et créativité lors du Festival des dattes de Buraidah.

L'artisane Umm Abdullah a démontré le processus minutieux du tressage de palmes : les feuilles sont d’abord trempées et séchées, puis habilement transformées en divers objets comme des paniers, des nattes ou des sets de table.

Elle a expliqué que l’abondance de palmiers dans la région a fait de cet artisanat une source de revenus essentielle pour de nombreuses familles travaillant dans l’industrie artisanale locale, selon l’Agence de presse saoudienne.

Umm Abdullah a ajouté que les objets en feuilles de palmier sont très recherchés pour leur valeur culturelle et leur lien précieux avec le patrimoine.

Remontant à l’Antiquité, le tressage de palmes répondait aux besoins domestiques du quotidien. Avec le temps, l’innovation a permis de diversifier les produits et les designs, affirmant cet artisanat comme un véritable pilier du patrimoine.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


De Cannes au Casino du Liban, le flûtiste Daniel Alhaiby revient au Liban

Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Short Url
  • "Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré
  • "Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison

DUBAI : Flûte en main, Daniel Alhaiby, profondément attaché à l'Orient et à l'Occident, se prépare à donner son premier concert solo au Casino du Liban le 10 septembre.

Ce concert fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international.
"Cannes, c'est de la magie à l'état pur. Chaque fois que je joue, j'ai l'impression de représenter non seulement moi-même, mais aussi toute une culture, toute une histoire", a déclaré M. Alhaiby à Arab News.

Le retour au Liban pour son concert solo est un moment profondément personnel pour Alhaiby.

"Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré.


"Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison.

"Le Casino du Liban a toujours été un lieu de rêve pour moi... Le public peut s'attendre à une expérience vraiment spéciale. J'ai soigneusement élaboré la liste des morceaux pour les emmener dans un voyage musical qui mêle mes compositions originales à des classiques revisités."

Les influences musicales d'Alhaiby sont diverses, allant de Piazzolla et Rimsky-Korsakov à Fairuz, Hans Zimmer, Pink Floyd et Bach.

"Je suis plus influencé par l'émotion que par le genre. Tout ce qui me touche, qu'il s'agisse d'une partita de Bach ou d'une improvisation orientale, se retrouve dans ma musique", a-t-il déclaré.

Le musicien a expliqué qu'il avait été attiré par la flûte dès son "plus jeune âge" : "Sa sonorité a toujours été proche de mon âme, il y a quelque chose dans son souffle, dans sa tonalité expressive, qui se connecte profondément à mes émotions. Au fil du temps, elle est devenue plus qu'un simple instrument ; elle est devenue ma voix, ma façon d'exprimer tout ce que les mots ne peuvent pas exprimer".


Essence de grands parfums, le jasmin égyptien se fane sous le réchauffement

Short Url
  • Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations
  • De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense

CHOBRA BELOULA: Depuis des années, Wael al-Sayed sillonne les champs du delta du Nil pour récolter les fleurs de jasmin qui finiront dans les flacons des grandes maisons de parfum. Mais ces derniers étés, les pétales se raréfient et leur parfum s'évanouit.

"C'est la chaleur", soupire M. al-Sayed, 45 ans, qui cultive depuis près de dix ans le jasmin à Chobra Beloula, village du delta du Nil à une centaine de kilomètres au nord du Caire et haut lieu de cette production en Egypte.

A mesure que les températures grimpent, explique-t-il, les floraisons se raréfient. En deux ans, sa récolte quotidienne est passée de six kilos à seulement deux ou trois.

Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations. De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense.

Mais les vagues de chaleur, les sécheresses prolongées et la prolifération de parasites liés au dérèglement climatique menacent cet héritage. Confrontés à des récoltes de plus en plus maigres, certains finissent par renoncer.

D'autres, comme M. al-Sayed, s'accrochent. Cette année, il a dû faire appel à sa femme et deux de ses enfants – âgés de neuf et dix ans – pour l'aider sur leur parcelle de 350 m². "On n’a pas le choix", explique-t-il, résigné.

Trop chaud pour fleurir 

Selon A. Fakhry & Co, principal transformateur du pays, l'Egypte fournit près de la moitié de la concrète de jasmin produite dans le monde, cette pâte cireuse qui entre dans la composition des plus grands parfums de luxe.

Dans les années 1970, le pays en produisait 11 tonnes par an, selon la Fédération Internationale des Huiles Essentielles. Aujourd’hui, la production plafonne à 6,5 tonnes, affirme A. Fakhry & Co.

Ali Emara, 78 ans, cueille le jasmin depuis l’âge de 12 ans. "Les étés étaient chauds, mais pas comme maintenant", dit-il.

Mohamed Bassiouny, 56 ans, et ses quatre fils ont vu leur récolte fondre de 15 à 7 kilos, malgré des journées de plus de huit heures.

Le jasmin de la région est particulièrement sensible à la chaleur et à l’humidité, explique Karim Elgendy, du Carboun Institute, un think tank néerlandais spécialisé dans le climat et l’énergie. "Les températures élevées peuvent perturber la floraison, altérer la concentration en huile essentielle  (...) et diminuer le rendement", explique-t-il.

Un rapport de l’Agence Internationale de l’Énergie, publié en 2023, révèle que la température moyenne en Égypte a augmenté de 0,38°C par décennie entre 2000 et 2020 – soit plus vite que la moyenne mondiale.

La chaleur émousse la puissance olfactive du jasmin, dépréciant l'huile précieuse qui en est extraite, explique Badr Atef, directeur chez A. Fakhry & Co. Dans le même temps, les nuisibles – acariens et vers des feuilles – prolifèrent sous ces températures extrêmes, aggravant encore la situation.

A Grasse (France), capitale mondiale du parfum, Alexandre Levet, PDG de la French Fragrance House, constate lui aussi l'ampleur des dégâts: "Des dizaines d'ingrédients naturels souffrent déjà du dérèglement climatique", explique-t-il à l'AFP, ajoutant que de nouveaux terroirs émergent à mesure que les anciens deviennent incertains.

Revenus dérisoires 

Le delta du Nil se révèle particulièrement exposé: la montée de la Méditerranée modifie la salinité des sols, plaçant les cultivateurs de jasmin en première ligne.

Ces derniers sont "complètement livrés à eux-mêmes", dénonce le sociologue Saker El Nour. Ils n’ont "aucun pouvoir" dans une industrie qui dépend pourtant entièrement de leur travail.

Alors que les grandes maisons de parfum écoulent le kilo d’absolue de jasmin – une huile essentielle pure – à plus de 5.000 euros, les cueilleurs égyptiens, eux, ne reçoivent que 105 livres égyptiennes, soit à peine deux euros, pour chaque kilo de fleurs récoltées. Or il faut près d’une tonne de pétales pour extraire seulement 2 à 3 kilos de concrète, et une quantité plus infime encore d’huile essentielle.

"Que valent 100 livres aujourd’hui ? Rien", tranche M. al-Sayed.

Depuis 2022, la livre égyptienne a perdu plus des deux tiers de sa valeur, entraînant une flambée des prix et plongeant plusieurs familles dans une précarité extrême.

En juin, les cueilleurs ont mené une grève inédite pour exiger que leur rémunération soit portée à 150 livres égyptiennes par kilo. Mais face à des prix verrouillés par une poignée de transformateurs privés, ils n’ont arraché qu'une maigre augmentation de 10 livres.

D'année en année, les revenus s'érodent, tandis que le réchauffement climatique menace l'existence même de cette communauté. "Des villages entiers pourraient devenir invivables", prévient M. Elgendy.