Le concert du trio de Laurent Coulondre fait vivre le jazz à Riyad

Un concert de jazz a été animé,  le 4 octobre dernier, par l’artiste français Laurent Coulondre. (Photo fournie)
Un concert de jazz a été animé, le 4 octobre dernier, par l’artiste français Laurent Coulondre. (Photo fournie)
Ludovic Pouille, l’ambassadeur français à Riyad lors d'un concert de jazz animé par l’artiste français Laurent Coulondre. (Photo fournie)
Ludovic Pouille, l’ambassadeur français à Riyad lors d'un concert de jazz animé par l’artiste français Laurent Coulondre. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 09 novembre 2023

Le concert du trio de Laurent Coulondre fait vivre le jazz à Riyad

  • Laurent Coulondre est un pianiste, organiste, compositeur, professeur et arrangeur de jazz français
  • Le musicien se distingue par un rythme généreux, flamboyant et susceptible d’enthousiasmer aussi bien le connaisseur que le néophyte

RIYAD: La saison culturelle française a entamé son programme culturel sous le haut patronat de l’ambassade de France, de l’Alliance française d’Arabie saoudite et du Cercles des amis de la culture française. Il a proposé le 4 octobre dernier un concert de jazz animé par l’artiste français Laurent Coulondre.

Ludovic Pouille, l’ambassadeur français, a déclaré à l’occasion d’une courte intervention que ces programmes culturels, quelle que soit leur nature, sont un excellent moyen pour bâtir des passerelles entre les peuples grâce aux échanges culturels. Ils permettent de promouvoir la créativité des artistes saoudiens et français à travers de nouveaux projets culturels et artistiques.

Né à Nîmes le 2 janvier 1989, Laurent Coulondre est un pianiste, organiste, compositeur, professeur et arrangeur de jazz français. Dès l’âge de 4 ans, il commence à jouer de la musique avec des tambours et il acquiert très tôt un sens du rythme qui ne l’a jamais quitté.

Le jazz est né au carrefour des XIXe et XXe siècles dans les États du sud des États-Unis, en Nouvelle-Orléans, sous l’impulsion de la communauté afro-américaine.

 

Laurent Coulondre sort en 2011 son premier album, Opus l, qui obtient de nombreuses récompenses internationales.

En 2014, il développe un nouveau concept de trio réversible dans lequel il se produit au piano et à l’orgue, et le groupe remporte le concours national de jazz à La Défense.

En 2019, pour rendre hommage au célèbre pianiste de jazz Michel Petrucciani, Laurent Coulondre lui dédie son album Michel On my Mind, pour lequel il reçoit le Prix du disque français de l’année de l'Académie du jazz. Le pianiste a en outre été élu musicien français de l’année par Jazz Magazine.

Il se produit régulièrement en France et en Belgique, à L’Archiduc de Bruxelles, au festival Radio France Occitanie Montpellier, à l’Opéra Garnier, au Théâtre antique de Vienne… Il a eu la joie de jouer avec André Ceccarelli, Paul Jackson, Stéphane Huchard ou Adriano Tenorio.

C’est en 1917 que le jazz fait irruption en France, après l’entrée en guerre des États-Unis, en avril 1917, et l’arrivée sur le sol français du corps expéditionnaire américain, dès le 26 juin, dans le port de Saint-Nazaire.

 

Laurent Coulondre a travaillé pendant deux ans à la réalisation de son album Meva FestaMa Fête», en espagnol), rendant ainsi hommage à ses origines hispaniques et à l’Amérique du Sud, qu’il affectionne particulièrement. 

Cet album est né de sa rencontre avec le percussionniste brésilien Adriano Tenorio, avec qui Laurent Coulondre a joué plusieurs fois en duo pendant le confinement. Les onze morceaux qui composent le disque ont une couleur latino-américaine, notamment grâce à un duo de percussionnistes cubain et brésilien.

Meva Festa est un joli mélange de catalan et de brésilien à travers lequel l’artiste nous communique sa joie de vivre, mais aussi sa vision de la musique, de la vie et du partage. 

Entouré de ses amis et de ses musiciens préférés, Laurent Coulondre offre un jazz latin, festif et chaleureux. Sa musique se distingue par un rythme généreux et flamboyant, susceptible d’enthousiasmer aussi bien le connaisseur que le néophyte.

 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com