Avec une patinoire au Palais-Royal, la mode happening d'AMI et Alexandre Mattiussi

Des gens patinent sur une patinoire devant le Palais Royal pendant la saison précédant Noël, à Paris, le 19 décembre 2023. (Photo de Dimitar DILKOFF / AFP)
Des gens patinent sur une patinoire devant le Palais Royal pendant la saison précédant Noël, à Paris, le 19 décembre 2023. (Photo de Dimitar DILKOFF / AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 20 décembre 2023

Avec une patinoire au Palais-Royal, la mode happening d'AMI et Alexandre Mattiussi

  • Au Palais-Royal, la patinoire se situe opportunément face à la boutique éphémère AMI ouverte en décembre pour vendre une collection festive unisexe aux couleurs blanc-argenté de l'hiver
  • L'accès est gratuit, sur réservation, jusqu'à la fin de l'année

PARIS: Patiner au Palais-Royal, au coeur de Paris, et se laisser tenter par une collection capsule: à la veille de Noël, le dernier projet insolite d'Alexandre Mattiussi, créateur de la marque AMI, est à l'image de sa représentation de la mode, hors des sentiers battus.

"La mode est au centre de mon histoire, mais pas que", déclare à l'AFP le styliste de 38 ans, qui a inauguré vendredi une patinoire dans la Cour d'honneur du Palais-Royal, à deux pas du Louvre, l'un des lieux touristiques les plus prisés de la capitale, un mois avant la Fashion week homme.

Une vision qui attire de nombreuses vedettes du cinéma mais aussi des sportifs.

Catherine Deneuve est l'ambassadrice d'un sac à main AMI. Audrey Tautou, Isabelle Adjani, Laetitia Casta ou Charlotte Rampling défilent pour la maison. Quand ce n'est pas Vincent Cassel qui ouvre un défilé et qu'on retrouve après sur la piste de danse d'une after-party.

En septembre, juste avant la Coupe du monde de rugby en France, Alexandre Mattiussi a aussi lancé avec le capitaine des Bleus, Antoine Dupont, une collection capsule siglée du 9, son chiffre fétiche et le numéro du maillot de l'athlète. "Un plaisir personnel" pour ce dernier, permettant de "sortir des sentiers battus".

Au Palais-Royal, la patinoire se situe opportunément face à la boutique éphémère AMI ouverte en décembre pour vendre une collection festive unisexe aux couleurs blanc-argenté de l'hiver: de 160 euros pour un bonnet à 1 300 pour une doudoune et 560 pour le pull fétiche AMI, au logo composé d'un A surmonté d'un coeur.

L'accès est gratuit, sur réservation, jusqu'à la fin de l'année.

Alexandre Mattiussi dit vouloir offrir aux Parisiens des moments de magie qu'il a lui-même vécus à cet endroit.

Paris, "c'est une ville que j'adore, qui m'a accueilli à 25 ans. Le Palais-Royal, c'est un endroit que j'ai toujours visité. Je me baladais, je rêvais ici en imaginant mon avenir", dit-il.

"J'adore Noël, j'ai un fantasme pour la magie de Noël. J'ai grandi en Normandie, je rêvais de neige, de bonhomme de neige, de ski, d'arbre de Noël géant. La patinoire est une occasion de créer un moment unique".

«Rencontres»

"La mode, c'est aussi un endroit où l'on crée des liens, on fait des rencontres, on crée des conversations. Pour moi, c'est très important de ne pas rester que dans le rôle de celui qui dessine des vêtements", poursuit le styliste, qui a précédemment tourné la distanciation imposée par la Covid en spectacle (ses mannequins marchaient sur les quais de Seine alors que les invités regardaient depuis un bateau).

D'ailleurs, "quand je dessine, je ne pense qu'aux autres qui vont les porter. Donc c'est un art de vivre, une façon de voir le monde et faire les choses avec générosité".

Lancée en 2011, AMI était au début une marque masculine prisée par de jeunes Parisiens branchés.

La mode "pragmatique" et facile à porter d'Alexandre Mattiussi s'est féminisée et glamourisée ces dernières années, Sophie Marceau ou Rossy de Palma optant pour ses tenues sur le tapis rouge du Festival de Cannes.

L'arrivée de la ligne femme s'est faite "naturellement", plusieurs amies de ses clients et actrices optant pour ce côté masculin cool et puissant.

"Je pense à ce que les femmes soient bien dans leur peau, qu'elles se sentent belles et, parfois, dans un confort. Je suis très pragmatique mais j'aime les choses belles et élégantes qui durent", détaille le créateur, qui propose des costumes ou manteaux +oversize+ pour lui et elle, mais aussi paillettes, boas et dos nus.

Et comment fait-il pour réunir autour de sa marque toutes ces personnalités ?

"Je leur demande tout simplement, avec mon sourire, ma joie, ma bonne humeur", répond-il. Une attitude rare dans le milieu de la mode.

"J'aime toujours à dire que les amis d'amis sont mes amis. Je suis quelqu'un d'indépendant mais pas un solitaire, j'aime être au centre d'une famille, d'un groupe, d'une bande", conclut-il.


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.