L'Arabie saoudite célèbre la Journée mondiale de la langue arabe

L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
L'événement de trois jours a permis aux participants locaux et étrangers de profiter de lectures de poésie, complétées par du café traditionnel, des dattes et des sculptures ornées de calligraphie (Photo, X : @MoC_Engage).
Short Url
Publié le Jeudi 21 décembre 2023

L'Arabie saoudite célèbre la Journée mondiale de la langue arabe

  • Le quartier diplomatique de Riyad accueille des artistes, des calligraphes et des musiciens de premier plan
  • Selon le poète Jassem al-Sahih les êtres humains construisent également le tissu de leur vie à partir de leur langue

LA MECQUE: L'Arabie saoudite a conclu les célébrations de la Journée mondiale de la langue arabe mercredi avec de la poésie, de la calligraphie et de la musique sur la place Al-Kindi dans le quartier diplomatique de Riyad.

L'événement a été organisé par le ministère de la Culture, en collaboration avec l'Académie mondiale du roi Salmane pour la langue arabe, et s'intitulait «La langue de la poésie et des arts».

Cet événement de trois jours, qui a célébré le 18 décembre la Journée mondiale de la langue arabe des Nations unies, a permis aux participants locaux et étrangers d'assister à des lectures de poèmes, agrémentées de café traditionnel, de dattes et de sculptures ornées de calligraphie.

Dans une interview accordée à Arab News, le poète Jassem al-Sahih, reprenant la métaphore du romancier Amin Maalouf, a indiqué que la langue était comme un cordon ombilical reliant les enfants à leur mère.

Selon Al-Sahih, les êtres humains ne tirent pas seulement une forme de subsistance de leur langue, mais qu'ils en construisent également le tissu de leur vie.

Le poète Khaled Qamash a félicité le ministère de la Culture d'avoir fait de cette journée une expérience culturelle riche en poésie, en musique et en chansons.

L'événement a été divisé en trois zones: «Lettres et poèmes», «Afanin et Founoun» («langue et arts») et un espace interactif appelé «Courtyard» («Cour»).

Dans la zone «Lettres et Poèmes», les visiteurs ont pu s'immerger dans la poésie et les compositions musicales, tandis que la zone «Afanin et Founoun» a permis de trouver le sens de mots peu courants en appuyant sur un bouton.

Le «Courtyard» proposait des attractions telles que «Découvrez le cube», «Découvrez les lettres» et «Créez de l'art» pour aider les enfants à mémoriser des mots et à écrire des lettres.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com