Mario Zagallo, légende du football brésilien, est mort à 92 ans

Cette photo d'archive du 12 juillet 1998 montre l'entraîneur de l'équipe nationale de football du Brésil, Mario Zagallo, lors de la finale de la Coupe du monde contre la France, au cours de laquelle le Brésil s'est incliné 0-3. La légende du football brésilien et quadruple champion du monde Mario Zagallo est décédé le 5 janvier 2024 à l'âge de 92 ans, indique un communiqué sur son compte Instagram officiel. (Photo par Gabriel Bouys  AFP)
Cette photo d'archive du 12 juillet 1998 montre l'entraîneur de l'équipe nationale de football du Brésil, Mario Zagallo, lors de la finale de la Coupe du monde contre la France, au cours de laquelle le Brésil s'est incliné 0-3. La légende du football brésilien et quadruple champion du monde Mario Zagallo est décédé le 5 janvier 2024 à l'âge de 92 ans, indique un communiqué sur son compte Instagram officiel. (Photo par Gabriel Bouys AFP)
Short Url
Publié le Samedi 06 janvier 2024

Mario Zagallo, légende du football brésilien, est mort à 92 ans

  • Zagallo, qui a participé à quatre des cinq Coupes du monde disputées par le Brésil - deux titres en tant que joueur et deux en tant qu'entraîneur et entraîneur-adjoint - avait été hospitalisé en août à Rio de Janeiro pour une infection urinaire
  • Le président de la Confédération brésilienne de football (CBF), Ednaldo Rodrigues, a décrété un deuil officiel de sept jours pour la mort de Zagallo

RIO DE JANEIRO, Brésil : Mario Zagallo, légende du football brésilien et unique quadruple champion du monde, comme joueur puis comme entraîneur, est décédé vendredi à l'âge de 92 ans, a-t-on appris sur son compte Instagram officiel.

«C'est avec une grande tristesse que nous vous informons du décès de notre éternel quadruple champion du monde Mário Jorge Lobo Zagallo», peut-on lire dans la brève déclaration.

«Un père dévoué, un grand-père aimant, un beau-père attentionné, un ami fidèle, un professionnel victorieux et un grand être humain. Une grande idole. Un patriote qui nous laisse en héritage de grandes réalisations», ajoute le communiqué officiel.

Zagallo, qui a participé à quatre des cinq Coupes du monde disputées par le Brésil - deux titres en tant que joueur et deux en tant qu'entraîneur et entraîneur-adjoint - avait été hospitalisé en août à Rio de Janeiro pour une infection urinaire.

Mais l'ancien joueur de la Seleçao avait eu récemment d'autres problèmes de santé. Après la mort de Pelé en décembre 2022, il avait été hospitalisé pendant près de deux semaines pour une infection respiratoire.

En tant qu'ailier gauche, Zagallo a fait partie de l'équipe brésilienne qui a remporté les Coupes du monde 1958 et 1962, avec le roi Pelé, les deux premières remportées par le Brésil.

Il a également été entraîneur du Brésil quand il a remporté le titre suprême en 1970, entraîneur-adjoint lors du triomphe de la Seleçao en 1994 et entraîneur en 1998 lorsque le Brésil a perdu la finale contre la France. Les deux seuls autres athlètes à avoir remporté la Coupe du monde en tant que joueur et entraîneur sont l'Allemand Franz Beckenbauer (1974 et 1990) et le Français Didier Deschamps (1998 et 2018).

Le président de la Confédération brésilienne de football (CBF), Ednaldo Rodrigues, a décrété un deuil officiel de sept jours pour la mort de Zagallo.


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com