Après les grèves à Hollywood, les Emmys reviennent consacrer les stars de la télévision

Les gens installent le tapis rouge pour la 75e cérémonie des Emmy Awards au Peacock Theatre de L.A. Live à Los Angeles le 14 janvier 2024. (Photo de VALERIE MACON / AFP)
Les gens installent le tapis rouge pour la 75e cérémonie des Emmy Awards au Peacock Theatre de L.A. Live à Los Angeles le 14 janvier 2024. (Photo de VALERIE MACON / AFP)
Short Url
Publié le Lundi 15 janvier 2024

Après les grèves à Hollywood, les Emmys reviennent consacrer les stars de la télévision

  • L'équivalent des Oscars de la télévision se déroule habituellement en septembre mais les organisateurs avaient plutôt donné rendez-vous en janvier
  • Les votes ont été enregistrés au cours de l'été et certaines séries nommées le sont pour des saisons diffusées il y a plus d'un an

LOS ANGELES: Après quatre mois de report provoqués par les grèves à Hollywood, le gratin de la télévision américaine se retrouve lundi à Los Angeles pour les 75e Emmy Awards, où la série "Succession" est attendue en grande favorite après son ultime saison.

L'équivalent des Oscars de la télévision se déroule habituellement en septembre mais les organisateurs avaient plutôt donné rendez-vous en janvier, pariant, à raison, que les grèves des acteurs et des scénaristes seraient terminées d'ici-là pour que les plus grandes vedettes puissent fouler les tapis rouges à nouveau.

Les votes ont été enregistrés au cours de l'été et certaines séries nommées le sont pour des saisons diffusées il y a plus d'un an.

Les pronostics sont clairs: "Succession", avec ses 27 nominations, devrait repartir avec pléthore de statuettes, dont celle de la meilleure série dramatique, que la série a déjà gagnée à deux reprises.

Cette production HBO, encensée par la critique, suivait la puissante et richissime famille Roy, à la tête d'un empire médiatique, dans ses querelles dynastiques.

Avec Kieran Culkin, Jeremy Strong et Brian Cox, trois des six nommés pour l'Emmy du meilleur acteur dans une série dramatique sont issus de "Succession".

Sarah Snook est favorite pour remporter celui de la meilleure actrice et Matthew Macfadyen, qui vient de remporter le Golden Globe du meilleur second rôle masculin dans une série, a de grandes chances d'être consacré à nouveau lundi.

Audimat en berne 

Le triomphe annoncé pour le chant du cygne de "Succession" devrait nourrir les regrets de deux de ses concurrents.

Adaptation du jeu vidéo éponyme, "The Last of Us" (24 nominations) pourrait repartir les mains vides lundi soir, à moins que ses stars Pedro Pascal et Bella Ramsey ne créent la surprise.

De son côté, "The White Lotus" (23 nominations), satire chic et grinçante, peut espérer remporter l'Emmy du meilleur second rôle féminin dans une série dramatique avec quatre nommées sur huit.

Seule star à revenir dans la deuxième saison de la série (qui se déroule cette fois en Sicile), Jennifer Coolidge arrive en tête des pronostics.

Le report de cette grand-messe de la télévision américaine à un lundi de janvier ne devrait pas être favorable à ses chiffres d'audimat, en chute libre depuis plusieurs années.

La cérémonie de l'an dernier avait été suivie par 5,9 millions de téléspectateurs, encore moins que l'édition de 2020, surnommée "PandEmmys", quand les stars étaient restées chez elles pour cause de confinement.

Le report signifie en outre que les Emmys se retrouvent cette année pris en sandwich entre plusieurs grandes dates des récompenses hollywoodiennes, dont les Golden Globes et l'annonce des nominations aux Oscars.

Nouvelle chance en septembre 

Du côté des séries de comédie, "The Bear" est en bonne position pour sa première saison. Cette série raconte l'envers du décor d'un restaurant chaotique de Chicago.

Si ses vedettes Jeremy Allen White, Ayo Edebiri et Ebon Moss-Bachrach ne sont pas récompensées lundi, elles auront une nouvelle chance en septembre, pour l'édition 2024 des Emmys, auxquels la saison 2 de la série sera éligible.

"Ted Lasso", largement récompensée par le passé, aura une dernière possibilité lundi d'engranger des statuettes, après une troisième et dernière saison qui a déçu le public et la critique.

Les catégories des mini-séries, réservées à celles qui ne comptent qu'une seule saison, sont toujours très disputées. Et cette année, "Acharnés" et "Dahmer - Monstre: l'histoire de Jeffrey Dahmer" font la course en tête avec 13 nominations.

La première série, où Ali Wong campe une chauffarde en quête de vengeance après un accrochage sur un parking, pourrait valoir une récompense à l'actrice.

La cérémonie, animée par l'acteur Anthony Anderson, débute à Los Angeles à 17H00 (01H00 GMT mardi).

Dans une vidéo promotionnelle sur les réseaux sociaux, la star de la série "Black-ish" a invité les téléspectateurs à se joindre à elle pour "célébrer les six séries que vous avez regardées, les 48 que vous n'avez pas vues, et les 130 dont vous n'avez jamais entendu parler".


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.