Les enchères risquent de s'emballer pour un portrait du sultan ottoman Mehmed II, bientôt mis en vente

Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 14 avril 2024

Les enchères risquent de s'emballer pour un portrait du sultan ottoman Mehmed II, bientôt mis en vente

  • Le médaillon récemment redécouvert présente un portrait du sultan Mehmed II Le Conquérant
  • L'objet devrait s’envoler pour environ 2 millions de livres sterling lors de la vente aux enchères organisée par Bonhams à Londres

LONDRES : Pour les chrétiens d'Europe du milieu du XVe siècle, le leader islamique Mehmed II était « la terreur du monde », un « dragon venimeux » à la tête de « hordes assoiffées de sang ».

Le pape catholique romain Nicolas V est allé encore plus loin. Pour lui, le septième souverain de l'Empire ottoman n'était rien de moins que « le fils de Satan, de la perdition et de la mort ».

Les sujets de Mehmed ne voyaient pas les choses de la même façon que l'homme qui, entre 1444 et 1481, allait tripler la taille de l'empire.

photo
Illustration représentant Mehmed II, le conquérant de Constantinople. (Shutterstock)

Pour eux, il était « le père de la conquête », l'homme qui, en 1453, à l'âge de 21 ans, a réalisé l'impossible en s'emparant de la forteresse prétendument imprenable de Constantinople.

Constantinople, la ville stratégiquement la plus importante du Moyen Âge, était aux mains des chrétiens depuis sa fondation en 330 après J.-C. par l'empereur romain Constantin.

Dans la Turquie d'aujourd'hui, Mehmed II est considéré par beaucoup comme un héros. Symboliquement, le pont Fatih Sultan Mehmet, achevé en 1988 et reliant l'Europe et l'Asie par le détroit du Bosphore, porte son nom.

Aujourd'hui, un portrait unique de Mehmed le Conquérant, redécouvert récemment et réalisé environ trois ans avant son plus célèbre fait d'armes, est proposé aux enchères organisées par la maison Bonhams de Londres, où il devrait atteindre 2 millions de livres sterling (2,53 millions de dollars).

Ce portrait est loin d'être le seul connu de Mehmed ; l'un des plus célèbres, peint par l'artiste vénitien Gentile Bellini vers 1480, est exposé à la National Gallery de Londres.

L'originalité du portrait figurant sur le médaillon de bronze réside dans le fait qu'il s'agit non seulement du seul portrait connu de Mehmed II jeune, photographié avant la prise de Constantinople, mais aussi le plus ancien portrait connu d'un souverain islamique par un artiste occidental.

La médaille n'est pas datée. Mais l'indice de la date à laquelle le portrait a été exécuté - presque certainement d'après modèle, par un artiste de la Renaissance compétent mais anonyme - réside dans l'inscription latine, qui se lit comme suit : « Grand Prince et Grand Émir, Sultan Maître Mehmet » .

Selon Oliver White, responsable de l'art islamique et indien chez Bonhams, « l'inscription ne comporte pas le titre « Imperatorial », qui figurait sur les médailles après la chute de Constantinople ».

Les experts ont également conclu qu'en raison de l'absence de tout dessin ou lettre au revers du médaillon en laiton, et de l'existence d'un trou à son sommet, par lequel une chaîne aurait pu être attachée, il pourrait bien s'agir d'une « possession très personnelle et significative du grand sultan ».

EN BREF

- La taille de l'Empire ottoman va tripler entre 1444 et 1481

- En 1453, à l'âge de 21 ans, Mehmed II s'empare de Constantinople

- Mehmed II a fait d'autres conquêtes avant de mourir à l'âge de 49 ans en 1481

 

Selon White, cela suggère la possibilité étrange qu'il ait pu être accroché au cou du Conquérant comme un talisman. En effet, dans un portrait ultérieur, Mehmed est représenté portant ce qui semble être la même médaille.

« Pour nous, l'élément historique le plus important est que nous pensons que la médaille a appartenu personnellement à Mehmed », a déclaré White.

« On peut également dire qu'il a très certainement été réalisé d'après modèle, qu'il s'agit d'un véritable portrait qui lui ressemble, et non d'une peinture miniature générique typique d'un sultan ».

Bien que le nom de l'artiste reste inconnu, « nous savons qu'il a été réalisé en Italie, car c'est là que toutes ces pièces étaient fabriquées à l'époque, alors qu'il s'agissait d'un phénomène relativement nouveau ».

« Le concept de ces médaillons-portraits, ressuscités de la Rome antique, n'avait vu le jour qu'une vingtaine d'années plus tôt, dans les années 1430 ».

Présenter la chute de Constantinople comme une lutte existentielle entre le christianisme et l'islam reviendrait à simplifier une situation complexe, selon  White. Il y avait des Turcs parmi les défenseurs de Constantinople, fidèles à l'empereur byzantin Constantin XI, et des milliers de chrétiens parmi les 50 000 soldats de l'armée ottomane.

Dans une courte biographie commandée par Bonhams, l'historien Peter Frankopan écrit qu'en dépit de la description de Mehmed dans la propagande européenne contemporaine comme un tyran, en fait « la conquête de Constantinople a été accompagnée d'un ensemble de politiques qui, même les critiques l'ont admis, ont montré un degré surprenant de tolérance, en particulier envers les chrétiens orthodoxes grecs qui ont été protégés de la persécution par des lois ainsi que sur ordre personnel du sultan, avec des concessions similaires accordées aux chrétiens arméniens, aux juifs et à d'autres minorités de la ville ».

Néanmoins, la chute de la ville, « qui avait fait l'objet d'investissements majeurs de la part de l'empereur romain Constantin et était restée pendant plus d'un millénaire la capitale de l'Empire romain d'Orient - généralement appelé l'Empire byzantin - a provoqué une onde de choc dans toute la Méditerranée et au-delà ».

« La chute de Constantinople aux mains de Mehmed et de ses forces n'est pas tant un moment dramatique qu'un tournant décisif dans l'histoire ».

photo
Des experts en art de Sotheby's parlent de « La Corne d'Or (Constantinople) » de Paul Signac lors d'une avant-première de vente aux enchères le 1er novembre 2019 chez Sotheby's à New York. (AFP/Fichier photo)

En fait, selon l'historien britannique victorien Lord Acton, l'histoire moderne a commencé « sous le coup de la conquête ottomane. »

Selon Acton, écrit Frankopan, « l'incapacité des Européens à mettre leurs différences de côté, la réticence des chrétiens de l'Ouest à soutenir leurs voisins orthodoxes de langue grecque à l'Est et la réponse inefficace à la menace de Mehmed et ses armées musulmanes ont déclenché une réaction en chaîne qui a finalement contribué à façonner la Réforme, voire l'ère des empires mondiaux qui ont émergé d'endroits tels que l'Espagne, le Portugal, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne ».

Il n'est pas exagéré selon White de dire que la chute de Constantinople a engendré le monde moderne, et c'est avec l'effondrement de l'Empire ottoman au début du 20e siècle que nombre des problèmes du monde moderne ont surgi.

photo
Ruines de Rumelihisari, château de Bogazkesen ou château de Rumel, construit par le sultan ottoman Mehmed II, sur les collines de la rive européenne du détroit du Bosphore, Istanbul, Turquie (Image Shutterstock).

Au cours de sa vie relativement brève - il est mort à l'âge de 49 ans en 1481 - Mehmed a accompli beaucoup de choses, notamment une série de nouvelles conquêtes en Asie et en Europe. Bien qu'il se soit frayé un chemin à l'épée pendant une grande partie du XVe siècle, c'était un homme plein de contradictions, qui a introduit de nombreuses réformes politiques et sociales dans son pays et s'est révélé être un grand mécène pour les arts et les sciences.

« Il a attiré à sa cour des humanistes italiens et des érudits grecs et, à la fin de son règne, il avait transformé Constantinople en une capitale impériale prospère ».

Bien que Mehmed ait commandé de nombreux portraits de lui-même pendant son règne, exécutés dans le style italien, c'est la rareté du médaillon qui lui a conféré une valeur potentielle aussi élevée.

« La médaille a été acquise par son propriétaire actuel lors d'une vente aux enchères à Rome en 2000 », explique White. « Elle se trouvait au milieu d'un lot de médailles et était considérée comme très peu importante ».

À l'époque, personne ne comprenait vraiment sa signification. De nombreux universitaires l'ont examinée et, pendant les sept ou huit années qui ont suivi la vente initiale, on a pensé qu'elle pouvait dater des années 1460, c'est-à-dire après Constantinople et donc moins.

Finalement, on s'est rendu compte que Mehmed n'avait été désigné par le titre latin « Magnus princeps » qu'une seule fois auparavant, dans un traité avec Venise, rédigé dans les années 1440.

Dans tous les portraits et références qui ont suivi le siège de 53 jours de 1453, il est désigné sans exception comme « le conquérant de Constantinople ».

Le propriétaire, dont le nom n'a pas été révélé, se sépare aujourd'hui de la médaille après avoir mené à bien deux décennies de recherches sur son histoire.

« C'était son bébé depuis 25 ans », a affirmé M. White, « et je crois qu'il pense que nous savons maintenant ce que c'est et qu'il est temps pour le public d'en profiter ».

Bien entendu, rien ne garantit que la médaille sera achetée par une institution, a précisé  White. Mais le prix attendu et l'importance historique de la pièce dans l'histoire de l'Islam suggèrent au moins « la possibilité » que les intéressés incluent certains des grands musées du Moyen-Orient.

photo
La légendaire épée de chambre de Tipu Sultan vendue pour 14 millions de livres sterling lors de la vente d'art islamique et indien de Bonhams à Londres le 23 mai 2023. (Crédit photo : Bonhams)

Il faudra que les enchères flambent pour battre le record mondial pour un objet islamique et indien, établi par la vente à Londres l'année dernière de l'épée de Tipu Sultan, souverain du royaume de Mysore dans le sud de l'Inde entre 1782 et 1799, pour 14 millions de livres sterling.

Le médaillon de Mehmed, estimé entre 1,5 et 2 millions de livres sterling, sera le lot vedette de la vente Bonhams d'art islamique et indien le 21 mai à Bonhams New Bond Street, à Londres.

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com