Adidas lance des t-shirts à la marocaine pour contrer le piratage du patrimoine

Short Url
Publié le Samedi 18 mai 2024

Adidas lance des t-shirts à la marocaine pour contrer le piratage du patrimoine

  • Des négociations avec Adidas ont abouti à la création d'une collection de t-shirts portant des noms de villes marocaines
  • Un groupe de femmes issues de coopératives de l'artisanat traditionnel participera à cette initiative, et au cours de la prochaine étape, les t-shirts seront ornés de motifs de "tarz Rbati" et de "Boucherouit"

Une nouvelle collection de t-shirts portant la touche marocaine a été lancée, mercredi à Rabat, dans le cadre d'un accord conclu entre le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication et la société Adidas. Cette collection vise à rendre hommage aux artisans marocains et à reconnaître la richesse du patrimoine culturel marocain, face aux tentatives de piratage de ce patrimoine, indique un communiqué du ministère.

Des négociations avec Adidas ont abouti à la création d'une collection de t-shirts portant des noms de villes marocaines et mettant en valeur l'histoire artistique du Royaume, avec un hommage particulier aux artisans traditionnels.

En effet, un groupe de femmes issues de coopératives de l'artisanat traditionnel participera à cette initiative, et au cours de la prochaine étape, les t-shirts seront ornés de motifs de "tarz Rbati" et de "Boucherouit" précise la même source, notant que des t-shirts reprenant des tableaux patrimoniaux et architecturaux du Maroc seront mis en vente, dès demain, dans les magasins Adidas au Maroc pour s'étendre ensuite aux autres magasins de la marque dans le monde.

Il convient de noter que cette collection est le fruit d'un accord juridique conclu entre le ministère de la Culture et la société Adidas, après des mois de négociations, en vertu duquel, un groupe de coopératives et d'artisans marocains bénéficiera de retombées financières en contrepartie de leur contribution à la conception des t-shirts, conclut le communiqué.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Gaza... l'Holocauste et la Nakba

Les Palestiniens évacuent l'hôpital Kamal Adwan à la suite d'une frappe israélienne, au milieu du conflit en cours entre Israël et le groupe palestinien Hamas, à Beit Lahia, dans le nord de la bande de Gaza, le 21 mai 2024 (Photo, Reuters).
Les Palestiniens évacuent l'hôpital Kamal Adwan à la suite d'une frappe israélienne, au milieu du conflit en cours entre Israël et le groupe palestinien Hamas, à Beit Lahia, dans le nord de la bande de Gaza, le 21 mai 2024 (Photo, Reuters).
Short Url
  • Le juge Salam a ajouté que « les conditions avaient été remplies pour un nouvel ordre d'urgence sur l'accusation de génocide portée contre Israël
  • Avec l'aide de l'Occident, le gouvernement israélien avait empêché tout étiquetage de ses actions à Gaza

Dans une interview à la radio de 1941, le Premier ministre britannique Winston Churchill a qualifié les crimes d'Hitler de "crimes sans nom". Ces crimes sont restés sans nom jusqu'en 1946, lorsque l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution sur le génocide. "Le crime de génocide" l'a défini comme la nie à tout un groupe d'êtres humains leur droit d'exister.

Avec l'aide de l'Occident, le gouvernement israélien avait empêché tout étiquetage de ses actions à Gaza, jusqu'à ce que la Cour internationale de justice dirigée par le juge Nawaf Salam publie une décision exigeant qu'Israël mette immédiatement fin à son opération à Rafah et veille à ce que les enquêteurs qui examinent les accusations de génocide puissent entrer dans la bande de Gaza. Le juge Salam a ajouté que « les conditions avaient été remplies pour un nouvel ordre d'urgence sur l'accusation de génocide portée contre Israël.

Plus de 83 ans après l'Holocauste et 76 ans après la Nakba, l'élite politique israélienne doit faire face au fait que les gens du monde entier rejettent maintenant ouvertement sa revendication exclusive de victimisation génocidaire, qui nie la Nakba. 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Festival international de Hammamet : De belles prémices !

L’artiste palestinienne Nai Al Barghouti (Photo, La Presse).
L’artiste palestinienne Nai Al Barghouti (Photo, La Presse).
Short Url
  • En ce temps-là, la troupe théâtrale de la Ville de Tunis, sous la direction de Ali Ben Ayed, a monté spécialement pour l’occasion «Othello» de William Shakespeare
  • Le spectacle musical «Takhayal» de Karim Thalbi, production du Théâtre de l’Opéra de Tunis, est un spectacle qui s’inscrit dans le cadre d’une recherche de l’esthétique de la musique tunisienne

Othello en ouverture, Tinariwan, Nai Barghouti, Balti et Hooverphonic comme moments forts… En attendant la suite du programme…

La 58e édition du Festival international de Hammamet, qui se tiendra cette année du 5 juillet au 3 août, sera sous le signe de la célébration du 60e anniversaire de la création de l’amphithéâtre du centre culturel international de Hammamet et du festival dont la première édition a eu lieu en 1964.

Cette année-là, le Festival international de Hammamet a marqué son identité, un festival des arts de la scène, une ouverture sur le théâtre et un espace de découverte et rencontre avec une scène artistique et musicale alternative.

En ce temps-là, la troupe théâtrale de la Ville de Tunis, sous la direction de Ali Ben Ayed, a monté spécialement pour l’occasion «Othello» de William Shakespeare, une œuvre qui a réuni Jamil Rateb  (l’acteur égyptien) dans le rôle d’Othello, Mouna Nouredine dans le rôle de Desdémone et Ali Ben Ayed, qui a signé également la mise en scène, dans le rôle de Yago.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Une certaine manière d’être algérien

Malek Haddad (Photo, El Watan).
Malek Haddad (Photo, El Watan).
Short Url
  • Aujourd’hui, Malek Haddad «ne se présente pas, il se présente et l’on salue»
  • On dit son œuvre, pourtant d’envergure, peu connue

Quarante-six ans, ce 02 juin, depuis ton départ en 1978 ; tu n’aimais pas les chiffres mais tu les retenais, tu savais combien le temps qui passe comptais. Toi qui, finalement, n’a jamais calculé tout à tes mots simples et directs, qui ne laissaient que peu de place aux calculs des hérauts, car tu savais déjà, que les zéros tournaient en rond. Nous aimons la même ville, j’ose dire notre, comme nous aurions aimé la même femme. 

Nous la comprenons à demi-mot et nous l’habitons à plein mot, toi qui te reposes, comme tu l’as voulu écrire sur ta tombe et nous qui attendons de rejoindre la nôtre. Tu as finalement écrit l’essentiel, la Patrie, la grande, immense Algérie et l’intime, intense Constantine, la fraternité humaine, toujours de mise, la guerre cruelle et l’engagement qui nous a incombé, les langues qui nous ont faits et puis, surtout, une certaine manière d’être algérien que nous voudrions tant préserver pour mettre le malheur, à chaque fois, en danger. Constantine. Trois syllabes qui ressemblent à un roucoulement de colombe. Le nid de celle-ci est peut-être vide,  et les passants indifférents ne peuvent comprendre le langage du temps qui passe, comme un accent perdu et des mots déflorés. 

Sur les réseaux sociaux, on se targue que tu aies réglé son compte à cette française de langue, pourtant à bien y lire, aucun solde ne s’en dégage. Aujourd’hui, Malek Haddad «ne se présente pas, il se présente et l’on salue». On dit son œuvre, pourtant d’envergure, peu connue. On ne saura de ses sujets que ce qui n’était pas utile car précieux.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.