Des lignes de front à Washington, la troupe musicale de l'armée ukrainienne chante l'espoir

Olha Rukavishnikova, violoniste et membre de Cultural Forces, s'échauffe avant de se produire avec d'autres membres de son équipe devant un public à Washington, DC, le 21 mai 2024. (Photo Roberto Schmidt AFP)
Olha Rukavishnikova, violoniste et membre de Cultural Forces, s'échauffe avant de se produire avec d'autres membres de son équipe devant un public à Washington, DC, le 21 mai 2024. (Photo Roberto Schmidt AFP)
Short Url
Publié le Samedi 25 mai 2024

Des lignes de front à Washington, la troupe musicale de l'armée ukrainienne chante l'espoir

  • Loin du front, les Forces culturelles se lancent aussi dans des tournées internationale, comme cette semaine aux Etats-Unis, principal soutien à l'effort de guerre de Kiev contre Moscou, rappelant au passage à quel point cette aide reste cruciale
  • La troupe comprend un joueur de bandoura, instrument à cordes traditionnel ukrainien, un pianiste de jazz et une célèbre violoniste devenue lanceuse de grenades, qui a rejoint l'unité après avoir perdu un œil au combat

WASHINGTON : Le chanteur d'opéra Iouriï Ivaskevytch a troqué son classique costume noir pour un treillis militaire lorsque la Russie a envahi son pays, l'Ukraine. Mais lorsqu'il a perdu une jambe dans l'explosion d'une mine, il est revenu à la musique pour défendre sa patrie.

A 51 ans, M. Ivaskevytch est membre des Forces culturelles, une unité militaire ukrainienne récente composée de musiciens professionnels qui se produisent pour les soldats sur les lignes de front afin de remonter le moral des troupes le temps de quelques notes.

«Grâce à nous, ils peuvent se replonger dans leur vie d'avant, ne serait-ce qu'une heure, et ressentir quelque chose de beau, des émotions positives», confie le chanteur à l'AFP. «Ils se sentent importants, qu'ils n'ont pas été oubliés».

Loin du front, les Forces culturelles se lancent aussi dans des tournées internationale, comme cette semaine aux Etats-Unis, principal soutien à l'effort de guerre de Kiev contre Moscou, rappelant au passage à quel point cette aide reste cruciale.

Le mois dernier, le Congrès américain a adopté un programme d'aide militaire à l'Ukraine de 61 milliards de dollars. Une enveloppe qui s'est faite attendre en raison de querelles politiques en pleine campagne présidentielle aux Etats-Unis, alors que les forces ukrainiennes subissaient revers sur revers par manque de munitions et de moyens.

«Nous sommes reconnaissants envers l'Amérique, au peuple américain de penser à nous, de nous soutenir», dit à l'AFP Mykolaï Sierga, le fondateur des Forces culturelles. «C'est un combat entre le bien et le mal, entre une puissance autoritaire et l'humanité».

Lors de leur premier concert à Washington, M. Ivaskevytch, vêtu d'un short kaki qui laissait voir sa prothèse, a interprété «What a Wonderful World» de Louis Armstrong et le classique napolitain «O Sole Mio».

- «J'ai compris que j'étais ukrainien» -

Pendant 40 jours, les Forces culturelles iront dans des villes américaines comme New York, Chicago ou Dallas. La troupe comprend un joueur de bandoura, instrument à cordes traditionnel ukrainien, un pianiste de jazz et une célèbre violoniste devenue lanceuse de grenades, qui a rejoint l'unité après avoir perdu un œil au combat.

Avant l'invasion le 24 février 2022, Mykolaï Sierga était la vedette d'une émission de télévision populaire en langue russe, diffusée à la fois en Ukraine et en Russie. «C'est ce jour-là que j'ai compris que j'étais ukrainien», se souvient le jeune homme de 35 ans.

M. Sierga s'est engagé dans l'armée dès le deuxième jour de la guerre et s'est retrouvé dans une brigade d'infanterie. Il s'est vite rendu compte qu'avec le stress et les traumatismes, l'insomnie gagnait de nombreux soldats.

Alors, trouvant une guitare, il a commencé à chanter pour eux. Rapidement, il s'est produit devant d'autres unités militaires.

Aujourd'hui, les Forces culturelles font officiellement partie de l'armée ukrainienne et comptent environ 80 artistes professionnels, dont la plupart ont une expérience du combat. Elles organisent une vingtaine de spectacles par jour dans toute l'Ukraine.

«Parfois, nous nous contentons de venir et d'écouter» les histoires et les doléances des soldats, raconte M. Sierga. «Cela les aide à se libérer d'une partie du poids qui pèse sur leurs épaules».

- «Leurs yeux s'illuminent» -

En juillet 2023, Iouriï Ivaskevytch retournait à son unité d'infanterie lorsqu'il a marché sur une mine russe. Son camarade s'est précipité sur lui pour le mettre à l'abri tandis qu'il hurlait de douleur. Puis sa jambe fut amputée au-dessus du genou.

En convalescence à l'hôpital, il découvre les Forces culturelles qui se présentent dans son service.

Aujourd'hui, c'est au tour de M. Ivaskevytch d'apporter du réconfort à ses compagnons d'armes sur le front. «Il y a de la colère dans leurs yeux, ils sont fatigués, ils sont loin de chez eux. C'est la guerre», lâche-t-il. Mais après l'avoir entendu chanter, «leurs yeux s'illuminent».

Ces dernières semaines, les troupes russes ont progressé dans le nord-est de l'Ukraine et le président Volodymyr Zelensky s'est plaint de la lenteur des Occidentaux à poursuivre leur aide à Kiev.

Si la Russie n'est pas arrêtée, «qu'adviendra-t-il de la liberté que les Américains et les autorités américaines défendent tant?», demande M. Ivaskevytch. «Le peuple ukrainien a fait son choix», insiste-t-il. «Alors aidez-nous».


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com