Création mondiale à Montpellier d'une pièce de Wajdi Mouawad annulée au Liban

L'écrivain et réalisateur libano-canadien Wajdi Mouawad pose lors d'une séance photo le 20 septembre 2021 à l'Opéra Bastille à Paris. (Photo Stephane De Sakutin  AFP)
L'écrivain et réalisateur libano-canadien Wajdi Mouawad pose lors d'une séance photo le 20 septembre 2021 à l'Opéra Bastille à Paris. (Photo Stephane De Sakutin AFP)
Short Url
Publié le Samedi 08 juin 2024

Création mondiale à Montpellier d'une pièce de Wajdi Mouawad annulée au Liban

  • La pièce Initialement écrite en français, mais jouée en arabe sur-titré, raconte l'histoire d'une famille libanaise qui prépare le mariage de leur fille au rythme des bombardements incessants et des coupures de courant, les menant au seuil de la folie
  • Le théâtre de La Colline avait «pris acte» de l'annulation des représentations au Liban, citant le communiqué du théâtre Le Monnot justifiant sa décision par des «pressions inadmissibles et de(s) menaces sérieuses faites» au théâtre

MONTPELLIER, France : Deux mois après avoir été contraint d'annuler la création de sa dernière pièce à Beyrouth, le dramaturge libano-canadien Wajdi Mouawad a pu montrer «Journée de Noces chez les Cromagnons» vendredi soir à Montpellier (sud de la France), où 600 spectateurs l'ont acclamée.

«Tu écris pour retourner en artiste au Liban»: l'injonction d'un de ses professeurs, citée dans la pièce créée en arabe vendredi dans le cadre du festival de théâtre le Printemps des comédiens, Wajdi Mouawad, 55 ans, a tenté de la mettre en oeuvre depuis une trentaine d'années.

L'actuel directeur du théâtre de La Colline, à Paris, qui avait quitté le Liban à l'âge de 10 ans à cause de la guerre civile, pensait y parvenir jusqu'à ce que le théâtre Le Monnot, de Beyrouth, où «Journée de noces» devait être jouée du 30 avril au 19 mai, y renonce à la suite d'une campagne contre lui pour «normalisation avec Israël».

Pays voisins, le Liban et Israël sont techniquement en état de guerre et Beyrouth interdit à ses ressortissants de se rendre en Israël ou d'avoir des contacts avec cet Etat.

Ce sont donc les spectateurs du festival montpelliérain qui ont assisté à la création mondiale d'une pièce les replongeant pendant deux heures dans la fureur de la guerre civile au Liban (1975-1990).

Initialement écrite en français, mais jouée en arabe sur-titré, elle raconte l'histoire d'une famille libanaise qui prépare le mariage de leur fille au rythme des bombardements incessants et des coupures de courant, les menant au seuil de la folie, parfois bien au-delà.

Le théâtre de La Colline avait «pris acte» de l'annulation des représentations au Liban, citant le communiqué du théâtre Le Monnot justifiant sa décision par des «pressions inadmissibles et de(s) menaces sérieuses faites» au théâtre «et à certains artistes et techniciens (...) par certains activistes».

L'ONG libanaise «The Commission of Detainees Affairs» avait annoncé avoir demandé «l'ouverture d'une information judiciaire contre Wajdi Mouawad (...) pour délit de communication avec l'ennemi israélien, en contravention de la loi sur le boycott d'Israël».

A Montpellier, aucun incident n'est venu perturber la représentation et le public a longuement acclamé le dramaturge et ses six comédiens à l'issue de celle-ci.

La pièce, qui sera encore jouée samedi et dimanche à Montpellier, sera reprise au théâtre de La Colline du 29 avril au 22 juin.


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com