Le parc Prince Majid: un espace de culture et de divertissements pour la Saison de Djeddah

-Des personnages costumés accueillent les visiteurs avec le sourire et proposent des séances de photos. (Fourni)
-Des personnages costumés accueillent les visiteurs avec le sourire et proposent des séances de photos. (Fourni)
Le parc Prince Majid va au-delà du divertissement et constitue un centre dynamique pour la communauté. (Fourni)
Le parc Prince Majid va au-delà du divertissement et constitue un centre dynamique pour la communauté. (Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 13 juillet 2024

Le parc Prince Majid: un espace de culture et de divertissements pour la Saison de Djeddah

  • La très attendue Saison 2024 de Djeddah (Jeddah Season) a été officiellement inaugurée avec l’ouverture du parc Prince Majid, la première zone gratuite de l’événement
  • La scène principale du parc Prince Majid se transforme en un centre de divertissement, accueillant quatre spectacles par jour

DJEDDAH: La très attendue Saison 2024 de Djeddah (Jeddah Season) a été officiellement inaugurée avec l’ouverture du parc Prince Majid, la première zone gratuite de l’événement. Ce parc, le plus grand de Djeddah, promet un vaste éventail de divertissements pour tous les âges, des spectacles exaltants et des expériences culturelles captivantes.

Les visiteurs sont transportés dans un monde enchanteur, en commençant par le monde des fleurs, où des personnages costumés sur le thème des fleurs accueillent les visiteurs avec le sourire et leur proposent des séances de photos. La pièce maîtresse de cette zone est une magnifique fontaine, dont l’eau en cascade danse au rythme de la musique, créant un spectacle visuel exceptionnel.

Ensuite, le monde des arts est un havre pour les artistes en herbe et les amateurs d’art. Les enfants peuvent y libérer leur créativité dans des ateliers, fabriquer des bougies et s’engager dans divers projets artistiques. Des artistes qualifiés exposent leur talent dans des stands dédiés, offrant aux visiteurs la possibilité de se faire peindre le portrait. Les expositions d’artistes locaux constituent une plateforme d’expression artistique et d’échange culturel.

Le monde “Little Friend” est un paradis pour les jeunes aventuriers, où les enfants peuvent se plonger dans un univers de Lego, libérer leur imagination avec des tableaux blancs et du papier, et profiter d’une variété d’activités captivantes.

De même, le monde des festivals est un centre dynamique de shopping, de restauration et de jeux, où les visiteurs peuvent découvrir une variété de boutiques, se laisser tenter par des délices culinaires dans l’aire de restauration et assister à des spectacles musicaux sur la mini-scène.

La scène principale du parc Prince Majid se transforme en un centre de divertissement, accueillant quatre spectacles par jour, avec des performances allant des numéros de cirque éblouissants avec des acrobaties spectaculaires aux sets de DJ électrifiants qui émerveilleront le public. Pour ceux qui souhaitent s’évader en toute tranquillité, le monde “Wood Land” offre un labyrinthe et un espace verdoyant.

Pour renforcer l’ambiance festive, des parades défilent toutes les demi-heures, créant un tourbillon d’énergie et d’excitation. Chaque spectacle dure 30 minutes, ajoutant une touche vibrante à l’atmosphère du parc. Un spectacle d’échassiers, avec des personnages vêtus de costumes colorés, ajoute une touche d’excentricité avec trois spectacles quotidiens.

Pour ceux qui souhaitent faire une pause dans les festivités, le parc offre une aire de jeux spacieuse avec des balançoires et des toboggans, pour le plus grand plaisir des enfants de tous âges.

“Je n’ai jamais vu un parc comme celui du Prince Majid”, déclare Najm Fatima, une habitante du quartier. “C’est une explosion de couleurs, de rires et de divertissements. C’est un endroit où tout le monde peut trouver quelque chose à apprécier, que l’on soit amateur d’art, de sensations fortes ou simplement en quête d’une journée de détente.”

Son amie, Sarah, a déclaré : “Les enfants s’éclatent, surtout avec les échassiers et la zone de construction en Lego. C’est vraiment un endroit où les familles peuvent créer des souvenirs ensemble.”

Mohammed Ali a déclaré qu’il n’avait jamais vu d’enfants aussi captivés par l’art, alors qu’il observait un groupe d’enfants dessinant avec enthousiasme à ses côtés. “Leur énergie au parc Prince Majid est contagieuse et nous rappelle que l’art et les performances peuvent apporter de la joie et de l’émerveillement aux personnes de tous âges”, a-t-il affirmé.

Le parc Prince Majid va au-delà du divertissement et constitue un centre dynamique pour la communauté. Cette grande célébration de la Saison 2024 de Jeddah promet une expérience mémorable, offrant des attractions qui répondent à tous les goûts et à tous les intérêts.

L’entrée au parc est gratuite, mais les visiteurs doivent réserver leur billet en ligne sur l’application Saudi Events.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com