Meta bannit « cupcake à la pastèque » dans le conflit interne à Gaza

La pastèque, en raison de ses couleurs ressemblant au drapeau palestinien (AFP)
La pastèque, en raison de ses couleurs ressemblant au drapeau palestinien (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 13 juillet 2024

Meta bannit « cupcake à la pastèque » dans le conflit interne à Gaza

  • « Je suis profondément préoccupé et fatigué de l’exorbitante censure interne à Meta qui pèse maintenant sur l’absurdité », a écrit Akhter sur Instagram après que la société a arrêté l’idée.
  • La pastèque, en raison de ses couleurs ressemblant au drapeau palestinien, est devenue un symbole de la résistance palestinienne et, récemment, des manifestations à Gaza.

LONDRES : Meta a interdit la vente de cupcakes sur le thème de la pastèque en raison de l’association du fruit avec Gaza, provoquant une controverse de censure interne.

L’incident a commencé fin mai lorsque Saima Akhter, une scientifique des métadonnées du bureau de New York, a accusé la société d’avoir bloqué son plan de vendre les cupcakes à thème lors d’un événement de la société.

« Je suis profondément préoccupé et fatigué de l’exorbitante censure interne à Meta qui pèse maintenant sur l’absurdité », a écrit Akhter sur Instagram après que la société a arrêté l’idée.

Akhter a expliqué que la direction a qualifié l’offre de « perturbatrice » et a suggéré que le club des travailleurs musulmans offre plutôt des « bonbons traditionnels musulmans ».

Selon Wired, qui a d’abord rapporté la nouvelle, le différend impliquait au moins trois membres du personnel de Meta, Akhter étant le seul employé à dénoncer publiquement l’épisode.

Akhter a révélé qu’elle a été licenciée par Meta deux semaines plus tard, prétendument pour avoir copié un document interne énumérant les griefs du personnel musulman concernant la gestion du contenu palestinien par la société et le conflit à Gaza.

Des sources indiquent qu’elle est l’une des quatre employées pro-palestiniennes qui ont été congédiées depuis le 7 octobre pour diverses infractions aux politiques internes.

Cet épisode met en évidence le mécontentement croissant parmi les travailleurs musulmans et arabes des entreprises technologiques sur les préjugés et la censure perçus.

La pastèque, en raison de ses couleurs ressemblant au drapeau palestinien, est devenue un symbole de la résistance palestinienne et, récemment, des manifestations à Gaza.

En réponse à des conflits internes potentiels après l’attaque du 7 octobre, Meta, comme d’autres entreprises de technologie, a restreint les discussions sur la guerre, qui a entraîné plus de 38000 Palestiniens et plus de 1500 morts israéliens depuis octobre.

Maxine Williams, chef de la diversité de Meta, a déclaré dans une note que la société a introduit de nouvelles politiques « pour limiter les discussions sur des sujets qui ont historiquement conduit à des perturbations en milieu de travail, indépendamment de l’importance de ces sujets ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com