De Sara Samir à Dunya Aboutaleb: Cinq femmes arabes à suivre aux Jeux olympiques de Paris

Cinq femmes arabes à suivre aux Jeux Olympiques de Paris, de gauche à droite : Sara Samir, Kaylia Nemour, Dunya Aboutaleb, Ray Bassil et Fatima Ezzahra Gardadi. (Screesnhot/X/Instagram)
Cinq femmes arabes à suivre aux Jeux Olympiques de Paris, de gauche à droite : Sara Samir, Kaylia Nemour, Dunya Aboutaleb, Ray Bassil et Fatima Ezzahra Gardadi. (Screesnhot/X/Instagram)
Short Url
Publié le Lundi 22 juillet 2024

De Sara Samir à Dunya Aboutaleb: Cinq femmes arabes à suivre aux Jeux olympiques de Paris

  • Les Jeux olympiques de Paris 2024 approchent à grands pas et il y a de quoi se réjouir de la présence d'athlètes arabes à ces jeux.
  • Quatre femmes représentant des pays arabes ont réussi à décrocher des médailles à Tokyo 2020.

PARIS : Les Jeux olympiques de Paris 2024 approchent à grands pas et il y a de quoi se réjouir de la présence d'athlètes arabes à ces jeux.

Quatre femmes représentant des pays arabes ont réussi à décrocher des médailles à Tokyo 2020 - le trio égyptien Feryal Abdelaziz (médaille d’or en karaté), Hedaya Malak (médaille de bronze en taekwondo) et Giana Farouk (médaille de bronze en karaté), ainsi que Kalkidan Gezahegne de Bahreïn (médaille d’argent en athlétisme) - et il pourrait y en avoir d'autres à Paris.

Voici cinq femmes arabes à suivre lors de ces Jeux olympiques :

Sara Samir (Égypte) - Haltérophilie

L'haltérophile Sara Samir a marqué son nom dans l’histoire lorsqu'elle a décroché la médaille de bronze dans l'épreuve des 69 kg aux Jeux olympiques de Rio en 2016, devenant ainsi la première femme médaillée de l'Égypte. Elle n'avait que 18 ans à l'époque et a dû sauter ses examens de fin d'année pour participer à la compétition.

Médaillée d'or aux Championnats du monde 2022 et 2023 dans la catégorie des -76kg, Samir se rend à Paris en tant que sérieuse candidate pour la médaille, dans l'épreuve ultra compétitive des 81kg, où elle défiera des athlètes comme la médaillée d'or des -76kg des Jeux olympiques de Tokyo, l'Équatorienne Neisi Dajomes, le Norvégien Solfrid Koanda et l'Australienne Eileen Cikamatana.

Les exploits de Sara Samir, connue dans les compétitions sous le nom de Sara Ahmed, 20 ans, ont stimulé la participation féminine aux championnats égyptiens d'haltérophilie. (AFP)
Les exploits de Sara Samir, connue dans les compétitions sous le nom de Sara Ahmed, 20 ans, ont stimulé la participation féminine aux championnats égyptiens d'haltérophilie. (AFP)

Samir, âgée de 26 ans, a été choisie comme l'un des deux porte-drapeaux de l'Égypte lors de la cérémonie d'ouverture - aux côtés du pentathlonien moderne Ahmed Elgendy, médaillé d'argent aux Jeux olympiques - et vise la plus haute marche du podium à Paris, après avoir été forcée de manquer les Jeux olympiques de Tokyo 2020 en raison de la suspension de la fédération d'haltérophilie de son pays.

“Je m'entraîne rigoureusement pour Paris. Je suis techniquement et physiquement prête à concourir. Mon objectif est de remporter l'or malgré la forte concurrence. Je ne renoncerai pas à mon rêve, quoi qu'il arrive”, a déclaré Samir à l'AFP.

La compétition d'haltérophilie de Samir aura lieu à Paris le 10 août.

Kaylia Nemour (Algérie) - Gymnastique artistique

À 17 ans, Kaylia Nemour est déjà entrée dans l'histoire.

Avec un numéro de barres asymétriques surprenant qui provoque des cris de joie à chaque fois qu'elle l'exécute, Nemour est devenue la première gymnaste représentant un pays africain à décrocher une médaille aux championnats du monde lorsqu'elle a décroché la médaille d’argent à son agrès fétiche à Anvers l'automne dernier.

Cette année, l'Algérienne née en France a poursuivi sur sa lancée en remportant l'or dans trois des quatre épreuves de la Coupe du monde (à Cottbus, Bakou et Doha), et se rend à ses premiers Jeux olympiques en tant que favorite pour le titre aux barres asymétriques.

L'Algérienne Kaylia Nemour a remporté samedi la médaille d'or au sol pour le compte de la  quatrième et dernière étape de la Coupe du monde 2024 de Gymnastique artistique. Doha (Qatar).
L'Algérienne Kaylia Nemour a remporté samedi la médaille d'or au sol pour le compte de la  quatrième et dernière étape de la Coupe du monde 2024 de Gymnastique artistique, Doha (Qatar).

Si elle prend le podium à Paris, elle deviendra la première gymnaste africaine ou arabe à décrocher une médaille olympique en gymnastique.

“C’est magnifique ce qu’elle fait”, a déclaré la championne olympique en titre des barres irrégulières, Nina Derwael, selon sporza.be. “Je ne pense pas que quelqu’un va lui prendre la médaille d’or à Paris”.

La qualification féminine en gymnastique artistique débute à Paris le 28 juillet avec la finale des barres irrégulières prévue pour le 4 août.

Dunya Aboutaleb (Arabie saoudite) — Taekwondo.

La première femme saoudienne à se qualifier directement pour les Jeux olympiques — sans avoir besoin d’une invitation spéciale ou d’un wildcard — cherche à consolider son nom dans les livres d’histoire en prenant le podium dans l’événement -49kg de taekwondo à Paris cet été.

Dunya Aboutaleb a fait une apparition spectaculaire lorsqu’elle a décroché la médaille de bronze aux championnats du monde de taekwondo à Guadalajara en 2022.

Elle a grandi en s’entraînant avec des garçons parce qu’il n’y avait pas de filles qui s’entrainaient au taekwondo en Arabie saoudite et elle se couvraient les cheveux avec un foulard ou un chapeau pour mieux appartenir à la masse.

Shaddad Al-Omari, président de la Fédération saoudienne de taekwondo, avec Donia Abu Taleb (Fédération saoudienne de taekwondo)
Shaddad Al-Omari, président de la Fédération saoudienne de taekwondo, avec Donia Abu Taleb (Fédération saoudienne de taekwondo)

Aujourd’hui, âgée de 27 ans et entraînée par Kurban Bogdaev, qui a aidé le Tunisien Mohamed Khalil Jendoubi à remporter la médaille d’argent aux Jeux olympiques de Tokyo 2020, Aboutaleb a de grands espoirs pour Paris.

“En tant que première Saoudienne à se qualifier pour les Jeux olympiques, je suis au stade de ‘tuer ou être tuée’”, a déclaré Aboutaleb à l'AFP. “J'ai atteint un stade où je dois accomplir quelque chose”.

La compétition des -49kg d'Aboutaleb aux Jeux olympiques aura lieu le 7 août.

Ray Bassil (Liban) - Tir

Ancien numéro-un mondial du tir au ball-trap et championne d'Asie en titre, Ray Bassil se rend à ses quatrièmes Jeux olympiques ce mois-ci avec les yeux rivés sur le podium.

Âgée de 35 ans, elle a remporté l'or à la Coupe du monde de Bakou il y a deux mois, ce qui a renforcé sa confiance à l'approche des Jeux de Paris.

La Libanaise Ray Bassil, tireuse de ball-trap, se rend aux Jeux olympiques de Tokyo avec pour mission de remporter une médaille et de répandre un peu de joie parmi les Libanais qui luttent contre la crise économique. (AFP)
La Libanaise Ray Bassil, tireuse de ball-trap, se rend aux Jeux olympiques de Tokyo avec pour mission de remporter une médaille et de répandre un peu de joie parmi les Libanais qui luttent contre la crise économique. (AFP)

“Pour moi, c'est spécial parce que cela me redonne beaucoup de confiance. C'est aussi l'occasion d'évaluer l'ensemble de mon entraînement depuis le début de l'année jusqu'à aujourd'hui. Je suis très heureuse que mon travail porte ses fruits”, a-t-elle déclaré dans une entrevue accordée à la Fédération internationale de tir sportif.

“J'espère vraiment que ce sera un bon départ pour les Jeux olympiques. Ce n'est qu'un pas vers l’avant”.

Les qualifications pour le trap féminin aux Jeux olympiques débutent le 30 juillet.

Fatima Ezzahra Gardadi (Maroc) - Athlétisme

L'ascension rapide de Fatima Ezzahra Gardadi dans le monde du marathon est tout à fait remarquable.

La Marocaine de 32 ans courait à l'origine sur les distances de 5 kilomètres, 10 kilomètres et semi-marathon, mais elle est passée au marathon complet en 2019.

Elle a remporté son premier marathon à Marrakech en 2022, battant au passage le record du parcours.

Gardadi est ensuite entrée dans l'histoire lors des Championnats du monde d'athlétisme de Budapest l'année dernière en décrochant la médaille de bronze, devenant ainsi la première femme marocaine ou arabe à remporter une médaille aux Championnats du monde de marathon. Cela lui a permis de se qualifier pour les Jeux olympiques de Paris.

Cette année, Gardadi n'a pas ralenti son rythme. Elle a réalisé un record personnel de 2:24:12 au marathon de Xiamen en Chine en janvier, avant de se classer huitième avec un temps de 2:24:53 parmi l’élite lors du prestigieux marathon de Boston en avril.

Gardadi fera ses débuts olympiques à Paris, où elle espère devenir la première médaillée du Maroc depuis 2008.

Le marathon féminin des Jeux olympiques de Paris est prévu pour le 11 août.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 

 

 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com