La Corée du Sud : un voyage coûteux mais inoubliable

Séoul, la capitale, est vaste, propre et très occidentale. (Shutterstock)
Séoul, la capitale, est vaste, propre et très occidentale. (Shutterstock)
Short Url
Publié le Vendredi 11 octobre 2024

La Corée du Sud : un voyage coûteux mais inoubliable

  • Très prisée par les touristes du Golfe, mais attention à votre portefeuille !

DUBAÏ: Vous rêvez de découvrir la Corée du Sud? Préparez-vous à casser votre tirelire. Un aller-retour depuis Dubaï vous coûtera au minimum 2,300 dollars, à moins de vous armer de patience pour un voyage de deux jours dans chaque sens. Mais ne vous découragez pas, l'aventure en vaut la chandelle !

On entend souvent dire que si l'on aime le Japon, on aimera forcément la Corée du Sud. Pourtant, j'ai constaté que ces deux pays sont bien différents. Et pourquoi ne le seraient-ils pas ? La dynastie japonaise a pris fin il y a bien longtemps. La Corée semble plus humble, moins ostentatoire.

Séoul, la capitale sud-coréenne, vous surprendra par son caractère occidental et son immensité impeccable. Imaginez une métropole de plus de 10 millions d'âmes où le métro, bien que bondé, est un modèle de ponctualité et de sécurité - un contraste saisissant avec certaines grandes villes occidentales! Ici, même dans la foule, chacun respecte l'espace de l'autre comme par magie. Et ne vous étonnez pas de voir tous les regards rivés sur les smartphones: pour les locaux, c'est le quotidien; pour les touristes, c'est souvent le sésame de la traduction, indispensable pour déchiffrer cette fascinante culture.

--
La bibliothèque Starfield (Crédit : Shutterstock)

Pour saisir l'ambiance réelle de cette ville tentaculaire - qui n'est pas sans rappeler Manhattan à New York - il vaut la peine de parcourir les rues bordées de gratte-ciel.

On trouve des cafés pratiquement à chaque coin de rue. Dans les centres commerciaux, les aires de restauration regorgent de produits de boulangerie, de nouilles et de viandes en tous genres. Bien que la nourriture soit correcte, elle n'a rien de particulièrement asiatique, et d'après les commentaires de chefs que ce journaliste connaît, la Corée n'est pas une destination pour les gourmets.

Parmi les nombreuses excursions proposées, la visite d'une journée à la zone démilitarisée (DMZ) à la frontière nord-coréenne se démarque. Malgré son coût d'environ 100 dollars, cette expérience unique en vaut la peine. Vous y observerez les postes de garde nord-coréens au loin et l'imposant mât de 100 mètres arborant le drapeau du Nord. L'exploration d'un étroit tunnel, creusé par les Nord-Coréens en direction du Sud, offre une expérience saisissante aux visiteurs intrépides.

--
L'île de Jeju (Crédit: Shutterstock)

De retour à Séoul, la bibliothèque Starfield abrite une vaste collection de 50,000 livres sur des étagères s'élevant sur deux étages - un incontournable pour ceux qui recherchent un moment "instagrammable". Il y a aussi un hommage kitsch au tube "Gangnam Style" - si tant est que ce soit votre style.

Le quartier d'Anguk à Séoul mérite qu'on s'y attarde; les galeries d'art et les cafés ont une ambiance jeune et dynamique, et l'Artist Bakery propose des cafés délicieusement doux et un grand choix de pains au beurre salé irrésistibles.

La Corée du Sud ne se limite pas à Séoul. À seulement trois heures en TGV, découvrez Busan, une cité côtière du sud-est au charme authentique. Cette ville moyenne offre une atmosphère résolument coréenne, loin des influences occidentales de la capitale. Plongez dans ses marchés animés et ses centres commerciaux foisonnants, où chaque ruelle recèle de nouvelles trouvailles.

Optez pour un hôtel avec vue sur mer - le choix ne manque pas. Le marché aux poissons local est un festin pour les yeux et les papilles, proposant une variété impressionnante de fruits de mer. Mais ne vous y trompez pas : malgré son apparence modeste, ce lieu peut réserver des surprises côté addition. Un repas de poulpe accompagné d'un mystérieux "ver cuillère" en sashimi peut facilement vous coûter plus de 40 dollars. Attention à ce dernier mets, dont l'aspect évoque étrangement certains organes internes.

--
Le village culturel de Gamcheon. (Crédit : Shutterstock)

Perché à flanc de colline, le village culturel de Gamcheon enchante avec ses ruelles sinueuses et ses maisonnettes pastel. Ce décor pittoresque offre une vue saisissante sur la vallée et la mer, faisant le bonheur des amateurs de photographie. Non loin, le téléphérique de Songdo promet lui aussi des panoramas à couper le souffle, idéaux pour immortaliser votre séjour.

À Busan, les amateurs de gastronomie locale se régaleront de l'authentique cuisine de rue coréenne. Laissez-vous tenter par les nombreux stands, même si leur apparence peut parfois surprendre. Derrière ces façades modestes se cachent souvent de véritables trésors culinaires.

Mon périple s'est achevé sur l'île de Jeju, accessible en une heure d'avion. J'y ai savouré quelques jours de flânerie le long de son littoral époustouflant, ponctué de formations volcaniques dentelées. Parmi les circuits en bus proposés, ceux de l'est et du sud se sont révélés les plus captivants. Le tour Yeha, notamment, m'a conquis avec ses escales au Stone Park et dans un village traditionnel. Point d'orgue de l'excursion: l'ascension des 600 marches menant au pic Seongsan Sunrise, récompensée par une vue vertigineuse sur le cratère et ses alentours. La descente, elle, s'est faite à pas lents et endoloris.

La Corée du Sud s'impose comme une destination incontournable, mais attention à votre portefeuille. Pour profiter pleinement de ce pays fascinant sans compromettre vos finances, prévoyez un budget conséquent. Ainsi, vous ramènerez des souvenirs mémorables plutôt que des regrets financiers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


À l’IMA, l’exposition d’Ahmed Muhanna exprime l’inhumain devenu quotidien à Gaza

Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Short Url
  • Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir
  • Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

PARIS: À Gaza, la vie ne se raconte plus, elle se subit. Ici, l’inhumain est devenu quotidien et exister est devenu synonyme de survivre, tandis que le lendemain est synonyme d’incertitude.

Le quotidien des Gazaouis n’est qu’un enchaînement de peur, de privations, de douleurs et d’absences.

Tout manque : l’eau, les soins, la sécurité. Les gestes les plus simples de la vie ont disparu, et le confort n’est plus qu’un souvenir abstrait.

Dans les regards des enfants, quelque chose s’est éteint. Ces yeux, autrefois porteurs d’insouciance, sont désormais voilés par l’horreur et le deuil. La perte d’êtres chers est devenue une expérience précoce, presque banale, et la normalité appartient désormais à un autre temps.

IMA
Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin. (Photo IMA)

À Gaza, la peur et la faim sont devenues des habitudes, et l’âge n’y a plus vraiment de sens puisque le déplacement et la mort frappent les nouveau-nés tout autant que les adultes et les vieillards.

La menace est constante, jour et nuit. Elle plane, elle fait partie de la vie, elle est la vie. Alors on se réveille, on fait semblant de vivre, tandis que tout peut basculer à chaque instant. La peur de mourir ou d’être déchiqueté s’est installée comme une seconde peau.

Et pourtant, malgré tout, Gaza résiste.

On continue de chanter, de sourire parfois. On se marie encore, on apprend, on transmet, on donne la vie. Créer devient un acte de résistance, un refus de disparaître.

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

Car au cœur de ce concentré de violence absurde et d’oppression aveugle, il reste des artistes, des danseurs, des comédiens, des femmes et des hommes qui, par l’art, tentent de témoigner et d’alerter.

Parmi eux, le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, qui affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

IMA

Ses œuvres, réalisées dans un dénuement extrême, portent en elles la trace directe de la réalité gazaouie. Faute de toiles, il utilise les cartons d’aide alimentaire récupérés auprès du Programme alimentaire mondial. Faute de matériel, il improvise avec des couleurs de fortune, trouvées ici et là.

Dans ses dessins, il y a la douleur, les blessures, la tristesse, mais aussi la lumière, la mémoire et, surtout, cette volonté farouche de ne pas céder à l’effacement.

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

L’Institut du monde arabe (IMA), à Paris, a mis en lumière cette voix singulière dans le cadre d’une exposition exceptionnelle consacrée à Ahmed Muhanna et, à travers lui, aux habitants de Gaza.

À travers plus de 60 œuvres, le visiteur est plongé dans une expérience artistique, mais surtout humaine, car chacune des œuvres exposées témoigne d’un quotidien brisé, de vies déchirées et d’enfances volées.

Ces œuvres, élaborées dans la douleur, interrogent : que reste-t-il de l’humanité quand tout s’effondre ? Et comment, malgré tout, continuer à s’exprimer ?

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

La soirée de présentation s’est tenue en présence de plusieurs personnalités : Chawki Abdelamir, directeur général de l’Institut du monde arabe, Audrey Pulvar, adjointe à la maire de Paris, Antoine Renard, directeur du Programme alimentaire mondial, et Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie.

IMA
Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie. (Photo Arlette Khouri)
​​​​​

Muhanna, pour qui l’art est devenu un ultime refuge, a dû s’exprimer en duplex depuis Gaza, s’interrogeant sur ce que l’art peut encore face à la haine et à la destruction.

Dans un monde où tout vacille, où la mort peut surgir à chaque instant, dessiner, peindre et raconter sans chercher à embellir devient une manière de dire : « Nous sommes encore là. »

Visiblement touchée par ces bouts de carton qui racontent la vie d’un peuple, Éléonore Caroit a déclaré à Arab News en français que les œuvres de Muhanna rendent la guerre à Gaza plus concrète et plus humaine. Elles montrent les visages et la souffrance des civils au-delà des chiffres et des images relayés par les médias.

Caroit souligne que, malgré l’aide apportée par la France, notamment sur le plan alimentaire, celle-ci reste insuffisante face à l’ampleur de la crise. Selon elle, les œuvres exposées permettent de contrer les manipulations et de transmettre une vérité essentielle : les populations souffrent et le conflit doit cesser.


Orthographe : le ministre de l'Education chute sur «dilemme» mais maîtrise «rhododendron»

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
Short Url
  • Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs
  • En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président"

PARIS: Le ministre de l'Education Edouard Geffray, qui prône "l'intransigeance" sur l'orthographe au bac, a subi mardi un test d'orthographe plus rigolard que sérieux sur le plateau de "C à vous", trébuchant sur "dilemme", mais obtenant l'indulgence du jury en se rattrapant avec "rhododendron".

Sur l'ardoise qu'un chroniqueur lui tendait, le ministre a d'abord griffonné sous la dictée, le mot "accueil".

"Il y a un problème!", corrige Anne-Elisabeth Lemoine. Le ministre efface ce qu'il a écrit, avant de ré-écrire, cette fois-ci apparemment sans faute.

Edouard Geffray tombe ensuite dans le piège du mot "dilemme", qui ne prend pas de "n" à la fin, contrairement à ce qu'il écrit sur son ardoise. "Il me semble que les deux orthographes sont possibles. Non ? Au temps pour moi", s'excuse-t-il.

Mais le ministre se rattrape avec "rhododendron", qu'il écrit sans faute. "Coccyx" le fait là encore hésiter, mais il est sauvé par Anne-Elisabeth Lemoine, qui lui propose d'être son assistante IA -même si le ministre venait de rappeler qu'il était contre toute forme d'assistance par une Intelligence artificielle pendant les examens.

Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs.

En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président", rappelle-t-il. Quant à savoir si Education nationale prend une majuscule, "cela dépend des usages", affirme-t-il.

Le ministre finit par obtenir une appréciation mi-figue mi-raisin de ses correcteurs, ( "15 sur 20", "début laborieux, peut mieux faire"), mais opère un rétablissement remarqué en expliquant que ce petit examen démontre bien que "le vrai enjeu, c'est la relecture".

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance-t-il aux futurs candidats du bac.


« The Other Bennet Sister » : quand Mary Bennet sort enfin de l’ombre

Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Short Url
  • The Other Bennet Sister réinvente l’univers d’Orgueil et Préjugés en plaçant Mary Bennet, longtemps éclipsée par ses sœurs, au cœur du récit
  • La série séduit par une héroïne authentique, une évolution crédible et une romance de la Régence portée par chaleur, sincérité et charme

DUBAÏ : Mary Bennet — l’enfant du milieu maladroite dans Orgueil et Préjugés de Jane Austen — a toujours vécu dans l’ombre de ses sœurs plus glamour, davantage connue pour ses faux pas sociaux que pour une grande histoire d’amour.

Mais The Other Bennet Sister braque les projecteurs sur Mary et, ce faisant, livre une série pleine de charme qui mêle récit d’apprentissage et romance de la Régence avec un résultat des plus réjouissants.

Adaptée du roman de Janice Hadlow, la série débute en revisitant les événements familiers d’Orgueil et Préjugés. Plutôt que d’imposer aux spectateurs une nouvelle relecture exhaustive, elle s’appuie sur la voix off de Mary, aussi pragmatique que savoureuse, pour résumer l’histoire emblématique d’Austen avec un mélange d’esprit et d’exaspération. Nous assistons une fois encore aux drames de la famille Bennet, mais cette fois à travers le regard de la sœur perpétuellement reléguée à l’arrière-plan.

Ces premiers épisodes sont particulièrement réussis parce qu’ils permettent au public de retrouver l’univers d’Austen. Mais la série prend véritablement son envol lorsque Mary quitte la maison familiale pour s’installer à Londres. À partir de là, The Other Bennet Sister cesse d’être un simple récit parallèle ludique pour devenir une œuvre plus riche et plus profonde.

À Londres, Mary devient gouvernante chez sa tante et son oncle, interprétés avec charme par Indira Varma et Richard Coyle. Leur demeure devient un refuge où Mary commence peu à peu à découvrir qui elle est, au-delà des attentes et des humiliations qui avaient façonné son existence.

Surtout, sa transformation ne paraît jamais artificielle. Trop souvent, les récits consacrés à des femmes longtemps ignorées gomment leurs aspérités pour les conformer aux standards traditionnels de beauté, d’élégance ou d’assurance. Ici, même lorsqu’elle s’épanouit, Mary reste maladroite, directe et socialement gauche. Elle parle encore avec trop de franchise. Elle continue de mal interpréter certaines situations. Elle ne s’intègre toujours pas complètement. C’est cette honnêteté qui donne à la série sa véritable force émotionnelle.

Et puis il y a la romance. La série comprend parfaitement pourquoi les histoires d’amour situées à l’époque de la Régence fascinent autant le public. Mary attire l’attention de deux prétendants très différents : le charismatique M. Ryder — incarné avec un charme irrésistible par Laurie Davidson — et le sensible avocat M. Heyward (Donal Finn). La série reprend plusieurs codes bien connus du genre, mais avec tant de sincérité et de chaleur que cela n’a finalement aucune importance.

The Other Bennet Sister réussit parce qu’elle comprend quelque chose que les adaptations de Jane Austen oublient souvent : tout le monde n’est pas Elizabeth Bennet. Certaines personnes sont maladroites. Certaines mettent plus de temps à trouver leur voix. Et parfois, ce sont précisément ces histoires-là qui méritent d’être racontées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com