Un guide touristique saoudien de 80 ans accueille les visiteurs étrangers à Najran en leur proposant des visites en anglais

Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région (Photo Fournie)
Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Samedi 02 novembre 2024

Un guide touristique saoudien de 80 ans accueille les visiteurs étrangers à Najran en leur proposant des visites en anglais

  • Les Européens sont attirés par la région en raison de son importance culturelle, dit-il.
  • Ben Saleh a déclaré que Najran avait attiré l'attention des visiteurs, en particulier à la suite de l'inscription de la zone culturelle de Hima sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

LA MECQUE: Des clips de Saeed ben Saleh, citoyen saoudien âgé de 80 ans, sont devenus viraux sur les médias sociaux, le montrant en train de converser couramment en anglais avec des touristes européens dans la région de Najran, dans le sud de l'Arabie saoudite.

La vie de Saeed ben Saleh est un parcours remarquable. Très tôt, il a déménagé dans la province orientale à la recherche d'un emploi, poussé par le besoin de soutenir sa mère après avoir perdu son père à un jeune âge.

À Dhahran, il a travaillé aux côtés d'Américains et d'Européens, ce qui a marqué un tournant dans sa vie. Cette expérience a non seulement amélioré ses conditions de vie, mais lui a également permis de maîtriser l'anglais.

Il a expliqué à Arab News qu'il avait développé un lien fort et durable avec les touristes occidentaux qui visitent régulièrement Najran. Ils louent la région pour sa riche histoire, qui regorge d'objets anciens et de vestiges des civilisations passées, notamment le célèbre site d'Al-Okhdood et les vestiges de l'ère paléolithique, qui remontent à des milliers d'années.

Il a noté que les touristes avec lesquels il s'entretient sont souvent impressionnés par son anglais courant, surtout si l'on considère qu'il a plus de 80 ans, et admirent les réponses détaillées qu'ils reçoivent à leurs questions d'ordre historique.

Leurs questions portent souvent sur des sites importants tels que les ruines d'Al-Okhdood, les puits de Hima, les formations rocheuses uniques et la richesse des inscriptions archéologiques de la région, a déclaré Ben Saleh.

Se référant à sa première expérience de la langue anglaise, Ben Saleh a expliqué qu'il avait quitté Najran dans sa jeunesse pour chercher du travail dans la province orientale, en particulier à Dhahran.

Après avoir perdu son père, il s'est chargé de subvenir aux besoins de sa mère, déterminé à améliorer leur situation. Ben Saleh a fini par croiser la route d'un Américain qui lui a offert un emploi en l'aidant à préparer les terrains de golf qui étaient très populaires à Dhahran à l'époque.

Son étroite interaction avec l'Américain lui a donné l'occasion d'apprendre l'anglais à un jeune âge, ce qui l'a conduit à une carrière de 30 ans dans la province de l'Est.

Au cours de cette période, il a travaillé pour plusieurs entreprises, dont Aramco et American Airlines, avant de passer à Indian Airlines, ce qui lui a permis d'affiner ses compétences linguistiques.

Après de nombreuses années, il a décidé de retourner à Najran, où il a poursuivi sa carrière au ministère de la santé en tant qu'ambulancier. À la retraite, il a choisi de consacrer son temps à ses enfants et petits-enfants.

Ben Saleh a expliqué que les Européens sont attirés par Najran en raison de sa profonde signification historique et culturelle. Ils sont particulièrement captivés par les inscriptions arabes en style coufique datant du début de la période islamique et par l'ancien style Musnad de l'Arabie du Sud.

Najran est également réputée pour ses marchés patrimoniaux animés, où l'on peut trouver des objets d'artisanat traditionnel tels que des poignards, ou jambiyas, et des mosquées historiquement significatives construites en pierre et en argile. Outre sa riche histoire islamique, la région abrite de nombreux monuments des anciennes civilisations du sud de l'Arabie.

Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région.

Najran, étape clé sur les anciennes routes caravanières reliant le sud et le nord de la péninsule arabique, est réputée pour ses remarquables gravures rupestres, notamment des scènes de chasse et de pâturage et des figures humaines, ainsi que des inscriptions en Thamudic, Musnad et Coufique, dont certaines remontent à 7 000 ans avant notre ère.

Ben Saleh a déclaré que Najran avait attiré l'attention des visiteurs, en particulier à la suite de l'inscription de la zone culturelle de Hima sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Les découvertes archéologiques en cours, menées par des équipes saoudiennes et internationales, continuent de dévoiler le riche héritage historique de la région.

Ben Saleh exhorte les jeunes Saoudiens désireux de devenir guides touristiques à s'immerger dans l'histoire de la région, tout en maîtrisant l'anglais.

Il a souligné l'importance de représenter la véritable beauté de l'Arabie saoudite et de mettre en valeur les trésors culturels et archéologiques du pays, qui en font une destination unique et historiquement dynamique.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com