Un guide touristique saoudien de 80 ans accueille les visiteurs étrangers à Najran en leur proposant des visites en anglais

Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région (Photo Fournie)
Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Samedi 02 novembre 2024

Un guide touristique saoudien de 80 ans accueille les visiteurs étrangers à Najran en leur proposant des visites en anglais

  • Les Européens sont attirés par la région en raison de son importance culturelle, dit-il.
  • Ben Saleh a déclaré que Najran avait attiré l'attention des visiteurs, en particulier à la suite de l'inscription de la zone culturelle de Hima sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

LA MECQUE: Des clips de Saeed ben Saleh, citoyen saoudien âgé de 80 ans, sont devenus viraux sur les médias sociaux, le montrant en train de converser couramment en anglais avec des touristes européens dans la région de Najran, dans le sud de l'Arabie saoudite.

La vie de Saeed ben Saleh est un parcours remarquable. Très tôt, il a déménagé dans la province orientale à la recherche d'un emploi, poussé par le besoin de soutenir sa mère après avoir perdu son père à un jeune âge.

À Dhahran, il a travaillé aux côtés d'Américains et d'Européens, ce qui a marqué un tournant dans sa vie. Cette expérience a non seulement amélioré ses conditions de vie, mais lui a également permis de maîtriser l'anglais.

Il a expliqué à Arab News qu'il avait développé un lien fort et durable avec les touristes occidentaux qui visitent régulièrement Najran. Ils louent la région pour sa riche histoire, qui regorge d'objets anciens et de vestiges des civilisations passées, notamment le célèbre site d'Al-Okhdood et les vestiges de l'ère paléolithique, qui remontent à des milliers d'années.

Il a noté que les touristes avec lesquels il s'entretient sont souvent impressionnés par son anglais courant, surtout si l'on considère qu'il a plus de 80 ans, et admirent les réponses détaillées qu'ils reçoivent à leurs questions d'ordre historique.

Leurs questions portent souvent sur des sites importants tels que les ruines d'Al-Okhdood, les puits de Hima, les formations rocheuses uniques et la richesse des inscriptions archéologiques de la région, a déclaré Ben Saleh.

Se référant à sa première expérience de la langue anglaise, Ben Saleh a expliqué qu'il avait quitté Najran dans sa jeunesse pour chercher du travail dans la province orientale, en particulier à Dhahran.

Après avoir perdu son père, il s'est chargé de subvenir aux besoins de sa mère, déterminé à améliorer leur situation. Ben Saleh a fini par croiser la route d'un Américain qui lui a offert un emploi en l'aidant à préparer les terrains de golf qui étaient très populaires à Dhahran à l'époque.

Son étroite interaction avec l'Américain lui a donné l'occasion d'apprendre l'anglais à un jeune âge, ce qui l'a conduit à une carrière de 30 ans dans la province de l'Est.

Au cours de cette période, il a travaillé pour plusieurs entreprises, dont Aramco et American Airlines, avant de passer à Indian Airlines, ce qui lui a permis d'affiner ses compétences linguistiques.

Après de nombreuses années, il a décidé de retourner à Najran, où il a poursuivi sa carrière au ministère de la santé en tant qu'ambulancier. À la retraite, il a choisi de consacrer son temps à ses enfants et petits-enfants.

Ben Saleh a expliqué que les Européens sont attirés par Najran en raison de sa profonde signification historique et culturelle. Ils sont particulièrement captivés par les inscriptions arabes en style coufique datant du début de la période islamique et par l'ancien style Musnad de l'Arabie du Sud.

Najran est également réputée pour ses marchés patrimoniaux animés, où l'on peut trouver des objets d'artisanat traditionnel tels que des poignards, ou jambiyas, et des mosquées historiquement significatives construites en pierre et en argile. Outre sa riche histoire islamique, la région abrite de nombreux monuments des anciennes civilisations du sud de l'Arabie.

Il a déclaré qu'à son âge, il n'est plus guide touristique à plein temps, mais qu'il est toujours prêt à aider les visiteurs et les personnes intéressées par le patrimoine de la région.

Najran, étape clé sur les anciennes routes caravanières reliant le sud et le nord de la péninsule arabique, est réputée pour ses remarquables gravures rupestres, notamment des scènes de chasse et de pâturage et des figures humaines, ainsi que des inscriptions en Thamudic, Musnad et Coufique, dont certaines remontent à 7 000 ans avant notre ère.

Ben Saleh a déclaré que Najran avait attiré l'attention des visiteurs, en particulier à la suite de l'inscription de la zone culturelle de Hima sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Les découvertes archéologiques en cours, menées par des équipes saoudiennes et internationales, continuent de dévoiler le riche héritage historique de la région.

Ben Saleh exhorte les jeunes Saoudiens désireux de devenir guides touristiques à s'immerger dans l'histoire de la région, tout en maîtrisant l'anglais.

Il a souligné l'importance de représenter la véritable beauté de l'Arabie saoudite et de mettre en valeur les trésors culturels et archéologiques du pays, qui en font une destination unique et historiquement dynamique.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair défile pour Dolce & Gabbana

Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Short Url
  • Amira Al-Zuhair a participé au défilé Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisé au parc botanique Radicepura à Taormine, en Sicile
  • La collection, inspirée de la mythologie et du patrimoine sicilien, présentait 100 créations de haute couture mettant les motifs floraux à l'honneur

DUBAÏ : Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a foulé le podium à l’occasion de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile.

Amira Al-Zuhair portait l’une des silhouettes aériennes de la collection, rejoignant un casting international de mannequins pour cette présentation exclusive.

Inspirée par la rencontre entre les divinités mythologiques et les mortels, la collection réunissait 100 créations de haute couture célébrant l’héritage intemporel de la Sicile. Dentelle noire emblématique, robes de bal spectaculaires en tulle, broderies florales somptueuses, capes de velours et ornements tridimensionnels raffinés composaient un univers où la mythologie antique rencontrait la fantaisie contemporaine. Les fleurs constituaient le fil conducteur de la collection, se déclinant en appliqués sculpturaux, ornements scintillants et broderies élaborées, en écho aux luxuriants jardins botaniques qui entouraient le podium. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com