Les Soirées du Ramadan : Un mélange de tradition et d'élégance moderne

Les marchés traditionnels et les places publiques de la ville historique de Djeddah sont devenus des pôles d'attraction en ce début de Ramadan, attirant les habitants, les résidents et les touristes dans le quartier d'al-Balad pour effectuer leurs achats saisonniers (SPA).
Les marchés traditionnels et les places publiques de la ville historique de Djeddah sont devenus des pôles d'attraction en ce début de Ramadan, attirant les habitants, les résidents et les touristes dans le quartier d'al-Balad pour effectuer leurs achats saisonniers (SPA).
Short Url
Publié le Mardi 11 mars 2025

Les Soirées du Ramadan : Un mélange de tradition et d'élégance moderne

  • Le Ramadan transforme les nuits en spectacles vibrants de commerce et de communauté
  • Vous pouvez vous plonger dans l'animation des marchés nocturnes et des étals éphémères qui s’animent chaque soir pendant ce mois

RIYAD/DJEDDAH : Alors que le soleil se couche et que la journée de jeûne touche à sa fin, les villes du monde musulman s'éveillent, vibrantes d'énergie sous la douceur de la nuit.

Le mois sacré du Ramadan transforme les nuits en spectacles vibrants de commerce et de communauté, les bazars et les marchés nocturnes devenant des centres d'activité électrisants.

Vous pouvez vous plonger dans l'animation des marchés nocturnes et des étals éphémères qui s’animent chaque soir pendant ce mois, où le riche patrimoine et les traditions de l’Arabie saoudite brillent de mille feux.

Les visiteurs se faufilent entre les carrefours animés, ornés de souvenirs artisanaux, de vêtements traditionnels et de produits locaux uniques, et s'arrêtent pour savourer les délicieuses spécialités de l'iftar et du sahoor servies dans les magasins.

L'air résonne de rires, du tintement des tasses de café et de la chaleur des histoires partagées, incarnant véritablement l'esprit du Ramadan dans la ville.

Parmi les attractions de Riyad après la tombée de la nuit, la Caravane du Ramadan de Harvey Nichols se distingue comme un phare de la célébration culturelle et du luxe moderne.

--
La Caravane du Ramadan de Harvey Nichols sera présente du 13 février au 4 avril au centre al-Faisaliah à al-Olaya (Photo fournie).

De retour cette année pour son 10e anniversaire, cet événement pop-up annuel se déroulera jusqu'au 4 avril au centre al-Faisaliah à al-Olaya, avec des horaires prolongés adaptés aux rythmes du Ramadan.

Inspiré par l'architecture Najdi, le design de la caravane rend hommage à l'héritage saoudien, mêlant des motifs géométriques et des arcs de terre à une esthétique contemporaine épurée.

Le thème de cette année, "Ramadan Reflections with HN", invite les visiteurs à célébrer ce mois.

« En proposant une collection aussi diversifiée, Harvey Nichols Riyad s'assure que les clients peuvent trouver des pièces qui correspondent à leurs origines culturelles et à leurs traditions », affirme un porte-parole de Harvey Nichols à Arab News.

Pour honorer l'esprit du Ramadan, la caravane propose des expériences immersives : « Nous nous concentrons sur des activités qui favorisent la connexion - comme des ateliers de senteurs avec des artisans locaux et des coins cadeaux sur mesure », ajoute le porte-parole. 

Ces éléments, ainsi que les collections couvrant les abayas, les kaftans et la décoration d'intérieur, reflètent les rituels de rassemblement et de générosité qui sont au cœur du mois.

Pour ajouter à l'attrait de Riyad après la tombée de la nuit, Beast House a annoncé son expérience Ramadan 2025 : une fusion vibrante de tradition, d'art et de célébration centrée sur la famille.

--
(Photo: fournie)

Les hôtes peuvent découvrir des activités pratiques telles que l'arrangement floral et la fabrication de bougies, ou se détendre dans l'élégant Ramadan Majlis - un espace luxueusement aménagé avec des sièges en peluche et un éclairage doux, idéal pour les rassemblements du suhur.

L'excellence culinaire est à l'honneur avec un menu de suhur sur mesure élaboré par le chef Rawan al-Muslimani, mêlant les saveurs intemporelles du Ramadan à une touche contemporaine.

Le marché du ramadan de JAX est également prêt à rejoindre la liste des points forts saisonniers de Riyad.

Le Ramadan, moment de rassemblement, de réflexion et de célébration, est également marqué par la tradition précieuse des visites aux bazars et des événements nocturnes. C'est dans ce cadre que la saison du Ramadan se déroulera à al-Balad, le quartier historique de Djeddah.

Organisée par le ministère de la culture, la saison du Ramadan est célébrée dans toutes les villes du pays, mettant en valeur les traditions saoudiennes à travers des événements culturels et communautaires.

Sous le slogan "Nos soirées sont de retour", les rues et les espaces publics ont été ornés de lumières et d'installations décoratives, créant une atmosphère magique.

Dans des endroits clés tels que al-Ghadeer Walkway, al-Olaya Street et Djeddah Corniche, les zones brillent avec des affichages sur le thème du Ramadan tout au long du mois sacré.

Dans le quartier historique de Djeddah, les visiteurs peuvent vivre les soirées traditionnelles du Ramadan, goûter l'iftar et le suhur dans les restaurants et les cafés, et explorer les "Balad stalls", où les vendeurs de nourriture offrent un espace chaleureux et accueillant.

Pour une expérience grandiose du Ramadan, la promenade Ramadaniyat est ouverte jusqu'à la fin du Ramadan et l'entrée est gratuite.

Les Fawanees Nights à l'hôtel Galleria sur la rue Tahlia se déroulent tout au long du mois et offrent un cadre luxueux.

--
L'expérience Beast House Ramadan 2025 : une fusion vibrante de tradition, d'art et de célébration familiale (Photo fournie).

Le Jibna Al-Eid Bazaar propose une variété de marques locales et de délicieux plats, tandis que l'exposition Balqees est une destination clé au centre commercial Ana Ghair.

Pour ceux qui recherchent un carnaval du Ramadan animé, le festival du Ramadan de Lammat se tiendra à l'hôtel Hilton du 13 au 17 mars.

Le Samra Bazaar, qui se tient jusqu'au 15 mars à Emaar Square, constitue un autre événement à ne pas manquer. On y trouve une tente du Ramadan, du folklore traditionnel, un championnat de jeux, des jeux physiques et électroniques, un espace pour les enfants, ainsi qu'un éventail d'arts, de cultures et de stands de nourriture.

Hajar Ben Rafe'a, fondatrice de Rafe'a Abayas et de Rafe'a Concept Store, a révélé à Arab News qu'elle apprécie beaucoup les bazars du Ramadan, en particulier Jibna Al-Eid et Qamra, qui sont réputés pour leur forte fréquentation, leur excellente organisation et l'expérience exceptionnelle qu'ils procurent en matière de shopping.

--
L'expérience Beast House Ramadan 2025 : une fusion vibrante de tradition, d'art et de célébration centrée sur la famille (Photo fournie).

« Ces deux événements reçoivent une participation massive et se distinguent par leur organisation, leur chiffre d'affaires et l'engagement inégalé des clients. Ils sont devenus une partie intégrante de l'identité de Djeddah pendant le Ramadan », explique Rafe'a.

Rafe'a a également souligné que sa participation aux bazars n'est pas uniquement motivée par des raisons financières, mais qu'elle vise également à rappeler aux clients la présence et l'évolution des marques saoudiennes locales.

Par ailleurs, l'exposition Ahl Awal, qui se tient jusqu'au 26 mars au centre Basateen, accueille les visiteurs tous les jours de 17 heures à 23 heures.

Parallèlement, Ramadan with MC Bazaar, organisé par Monochrome Community, s'est déroulé sur deux jours, les 6 et 7 mars, au Diwan al-Hijaz, sur la Corniche. Cet événement a permis aux visiteurs de s'immerger dans la culture saoudienne pendant le Ramadan et de profiter de la compagnie de leurs proches dans un cadre inoubliable.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La bibliothèque Jadal est une oasis culturelle dans la province orientale de l'Arabie saoudite

Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Ali Al-Herz (photo) a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres. (Photo Fournie)
Short Url
  • Ali Al-Herz a transformé sa maison en une bibliothèque contenant plus de 37 000 livres, offrant aux visiteurs un espace où la mémoire, la philosophie et la culture prennent vie.
  • adal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

DHAHRAN : Dans le village tranquille d'Umm Al-Hamam, situé dans la province orientale de l'Arabie saoudite, une passion de longue date pour les livres s'est transformée en un havre culturel.

Ali Al-Herz, bibliophile et archiviste littéraire, a transformé sa maison en une bibliothèque d'exception nommée Jadal, un véritable trésor contenant plus de 37 000 livres, plus de 100 000 journaux et magazines, ainsi que des antiquités, dont certaines datent de plus d'un siècle.

Mais Jadal n'est pas seulement une bibliothèque, c'est bien plus que cela. C'est un musée à explorer, un espace philosophique propice à la réflexion et un rempart contre l'oubli des histoires culturelles importantes.

Al-Herz a déclaré à Arab News : « Depuis ma naissance, j'ai été entouré des livres de ma mère. J'ai grandi immergé dans cette passion, à tel point qu'elle m'a complètement envahi ; je suis devenu un rat de bibliothèque. »

L'étincelle qui a tout déclenché a été la rencontre d'Al-Herz avec l'épopée Sirat Antar à l'âge de 13 ans. « À partir de cette épopée, et à travers elle, j'ai commencé à explorer d'autres mondes », a-t-il déclaré. 

C'est cette curiosité et cette fascination qui ont finalement conduit Al-Herz à créer l'une des initiatives les plus originales du royaume d'Arabie saoudite.

Le nom « Jadal » signifie « débat » ou « discussion » en arabe, reflétant l'esprit curieux de la bibliothèque. Pour Al-Herz, l'objectif n'est pas seulement de préserver les textes, mais aussi l'idée de questionner et d'explorer les idées.

Al-Herz a déclaré : « J'ai choisi ce nom pour la bibliothèque, car il est profondément ancré dans l'histoire philosophique de la Grèce antique, ainsi que dans notre propre tradition culturelle arabo-islamique, en particulier dans notre héritage religieux. »

L'atmosphère philosophique imprègne les trois salles principales, nommées d'après Socrate, Platon et Aristote, qui accueillent les visiteurs dans un univers dédié à la lecture et à la réflexion. 

Des manuscrits rares, des textes anciens, des journaux et des antiquités ont été soigneusement archivés. Chaque pièce est un murmure du passé qui s'adresse à l'avenir. 

Al-Herz explique : « Même mon intérêt récent pour l'achat de livres s'est principalement orienté vers les éditions rares et les imprimés anciens, afin de créer une harmonie entre patrimoine et modernité. »

Mais Jadal ne se laisse pas envahir par la nostalgie, car Al-Herz organise toutes les deux semaines une réunion littéraire. Cet événement fait revivre une tradition qui était autrefois importante dans la vie intellectuelle des Arabes.

C'est un environnement où écrivains, universitaires et penseurs se réunissent autour d'un café arabe pour échanger des idées dans une atmosphère animée. 

À une époque où les gens recherchent des informations instantanées en ligne, Al-Herz continue d'utiliser des méthodes traditionnelles. « Il y a une lutte permanente entre deux générations », observe-t-il. « La victoire reviendra finalement à cette dernière génération, une fois que ma génération aura disparu. Les bibliothèques papier seront alors transformées en musées. »

Il a peut-être raison, mais pour l'instant, au cœur de la campagne de Qatif, la bibliothèque Jadal continue d'exister, et c'est un lieu où l'encre, la mémoire, le débat et le patrimoine continuent de façonner l'âme culturelle du Royaume. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


Amin Maalouf apporte un soutien inattendu aux langues régionales

Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Cette photographie montre la façade de l'Institut de France avant la présentation de la 9e édition du Dictionnaire de l'Académie française, qui est le dictionnaire officiel de la langue française, à Paris, le 14 novembre 2024. (Photo de Ludovic MARIN / POOL / AFP)
Short Url
  • Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs,
  • Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale.

PARIS : Une initiative d'un collectif visant à enseigner le patrimoine littéraire dans les langues régionales de France a reçu lundi  un soutien inattendu : celui du secrétaire perpétuel de l'Académie française, Amin Maalouf.

M. Maalouf, écrivain franco-libanais, a été élu en 2023 à la tête d'une institution dont la mission est de veiller au rayonnement et à l'intégrité de la langue française.

Toutefois, il soutient la démarche du Collectif pour les littératures en langues régionales, qui suggère un enseignement de ce type au collège ou au lycée, a indiqué ce collectif à l'AFP.

Ce dernier a écrit au Premier ministre François Bayrou et à la ministre de l'Éducation nationale, Elisabeth Borne, pour leur proposer un corpus d'œuvres en langues régionales destiné aux professeurs, afin de sensibiliser à la « richesse de la production littéraire » dans d'autres langues que le français. 

« M. Maalouf, comme nous, est convaincu qu'il est nécessaire que les élèves français découvrent ces trésors culturels », écrit ce collectif à M. Bayrou, qui parle lui-même le béarnais.

Le Collectif pour les littératures en langues régionales a constitué, avec l'aide de spécialistes, un recueil intitulé Florilangues, comprenant 32 textes en langue originale (de l'alsacien au tahitien, en passant par le basque ou le corse), traduits en français.

On y trouve entre autres un poème en provençal de Frédéric Mistral (prix Nobel de littérature en 1904) intitulé Mirèio, une chronique en breton de Pierre-Jakez Hélias intitulée Bugale ar Republik, un court récit en créole martiniquais de Raphaël Confiant intitulé Bitako-a, ainsi qu'une chanson en picard d'Alexandre Desrousseaux intitulée Canchon dormoire (plus connue sous le nom de P'tit Quinquin).

« Il ne s'agit pas de donner des cours de langues régionales, mais de présenter des œuvres issues des littératures en langues régionales, que ce soit en français ou en version bilingue », précise le collectif.

Idéalement, selon lui, les élèves aborderaient des langues issues d'autres régions que la leur. « Pourquoi seuls les élèves antillais apprendraient-ils qu'il existe une littérature en créole ? », demande ce collectif, qui présente son initiative à la presse lors d'une visioconférence lundi après-midi. 


L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle

L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
L'artiste saoudien Ahaad Alamoudi présente « The Social Health Club » à Bâle. (Photo Fournie)
Short Url
  • Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif.
  • « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018.

RIYAD : Ce mois-ci, l'artiste saoudienne Ahaad Alamoudi fait monter la température au Basel Social Club qui se tient jusqu'au 21 juin dans la ville suisse avec sa dernière installation, « The Social Health Club ». 

Fraîchement conçue, cette installation baignée de jaune, ancrée dans les œuvres passées de l'artiste, offre une expérience sensorielle riche et complexe ainsi qu'un commentaire culturel incisif. Elle marque également une première pour l'artiste avec un élément de performance en direct.

Basée à Djeddah, Alamoudi est connue pour créer des installations multimédias immersives s'inspirant de la dynamique complexe de son pays natal en pleine évolution. « The Social Health Club » s'articule autour d'objets trouvés au marché Haraj de Djeddah en 2018, notamment divers équipements de sport, dont un rameur.

« Ce sont des pièces que j'ai chinées dans des brocantes. J'aime le fait qu'aucune instruction n'accompagne ces machines : je ne connais ni leur nom, ni leur provenance, ni leur fabricant. Mais elles font désormais partie du paysage urbain dans lequel j'évolue. J'ai essayé de créer un espace ludique », a-t-elle déclaré à Arab News. 

Dans « The Social Health Club », les équipements, peints principalement dans un jaune vif et saturé, restent intacts, symbolisant une culture obsédée par l'auto-optimisation. Au cœur de l'installation se trouve un caméo représentant un fer à repasser peint en jaune, déjà présent dans son œuvre vidéo de 2020 intitulée « Makwah Man » (Makwah signifie « fer à repasser » en arabe).

« Beaucoup de mes œuvres sont issues d'un récit que je crée dans une vidéo. Dans « Makwah Man », cet homme vêtu d'une thobe jaune repasse un long morceau de tissu jaune au milieu du désert. Et pendant qu'il repasse, il nous dit comment vivre notre vie. Mais en nous disant comment vivre notre vie, il commence aussi à remettre en question la sienne, à comprendre le rôle du pouvoir, à prendre conscience de la pression du changement et de l'adaptation », explique Alamoudi. 

« Le jaune est présent dans la vidéo, mais l'artiste porte également une thobe jaune. Il y a aussi, dans cette version présentée à Art Basel, un portant de thobes jaunes qui tournent dans l'exposition. Pour moi, la thobe jaune est un symbole unificateur. J'essaie de dire que nous vivons tous cela différemment. Ainsi, dans la performance (pour « The Social Health Club »), un culturiste local vêtu d'une thobe jaune fera des exercices sur ces machines. Il n'a pas de règles à suivre. Il ne connaît rien, ne sait pas comment utiliser « correctement » l'équipement. Il entrera dans l'espace et utilisera les machines comme il le pourra.

« La performance sera enregistrée. Mais je pense que c'est plutôt une activation », a-t-elle poursuivi. « Ce n'est pas l'œuvre elle-même. L'œuvre existe sous la forme des machines. 

« Le Social Health Club » a été créé en étroite collaboration avec la conservatrice Amal Khalaf. Ensemble, ils se sont rendus à Djeddah où Alamoudi a pu découvrir avec elle des « machines un peu inhabituelles, différentes des machines classiques que l'on trouve dans les salles de sport et dont tout le monde connaît immédiatement l'utilité », explique Alamoudi.

« Elle est vraiment incroyable », a-t-elle poursuivi. « Nous avons vraiment construit cet espace ensemble. En gros, j'ai principalement créé la vidéo ; tout le reste a été construit à partir de là. Elle m'a beaucoup aidée. Elle s'est vraiment intéressée aux changements sociaux et à la manière dont nous les abordons. Notre collaboration a été parfaite. »

Le jaune domine chaque centimètre carré de l'œuvre, de manière délibérée et intense. 

« Je suis obsédé par les symboles dans certaines de mes œuvres. Et cela s'accompagne également d'une couleur », explique Alamoudi. « Je voulais mettre en valeur quelque chose de luxueux, de coloré, presque comme de l'or, mais qui n'est pas de l'or. Son apparence est assez austère. » 

Le jaune est à la fois une invitation et un avertissement. « Je pense que le jaune est également assez trompeur. J'aime cette couleur qui incite les gens à s'approcher pour voir ce qui se passe, mais qui les amène en même temps à se demander ce que c'est  elle est si agressive qu'elle en devient un peu inconfortable. »

L'interaction du spectateur est essentielle à la signification de l'œuvre. 

« Je pense que les machines représentent quelque chose et qu'elles véhiculent quelque chose, mais elles sont en réalité activées par les gens, par ce que les gens font avec elles », explique Alamoudi. « C'est pourquoi j'encourage beaucoup de spectateurs à interagir avec les œuvres, à les utiliser ou à essayer de les utiliser sans aucune instruction. Beaucoup de personnes qui entrent dans l'espace peuvent avoir peur de les toucher ou d'interagir avec elles. La présence de l'artiste qui active les structures ajoute une autre dimension à l'œuvre elle-même. »

Elle espère que les visiteurs se sentiront libres d'explorer les œuvres, sans être encombrés par des attentes.

« Les gens sont censés les utiliser à leur guise. Ils peuvent s'asseoir dessus, se tenir debout dessus, les toucher — ils peuvent aussi les laisser tranquilles », conclut-elle en riant. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com