Quand l’art met en lumière les réalités cachées du Liban

Joana Hadjithomas et Khalil Joreige ont dévoilé les résultats d'une décennie de recherche et d'expérimentation dans une exposition intitulée Remembering the Light. (Photo AN)
Joana Hadjithomas et Khalil Joreige ont dévoilé les résultats d'une décennie de recherche et d'expérimentation dans une exposition intitulée Remembering the Light. (Photo AN)
Short Url
Publié le Mercredi 14 mai 2025

Quand l’art met en lumière les réalités cachées du Liban

  • Les décombres des villes, des camps de réfugiés palestiniens et des chantiers de construction ont été réarrangés en images et en capsules transparentes
  • Les artistes, guidés par des archéologues, présentent l'histoire enchevêtrée de la ville à travers des formes sculpturales qui font écho à la terre et au sable rouge utilisés pour recouvrir le sol

BEYROUTH : Les amateurs d'art peuvent se lancer dans une exploration étonnante avec Joana Hadjithomas et Khalil Joreige dans les profondeurs des eaux et du sol du Liban, à la recherche des secrets cachés de ses mondes souterrains invisibles.

Au musée Sursock, dans la rue historique Sursock de Beyrouth, Hadjithomas et Joreige ont dévoilé les résultats d'une décennie de recherches et d'expérimentations dans une exposition intitulée "Remembering the Light" (Se souvenir de la lumière).

Cette exposition est une expérience transcendante qui explore diverses formes d'expression, en se penchant sur le temps, la mémoire et les profondes transformations des villes, des corps et de l'histoire.

Le résultat de cette recherche a pris la forme d'installations artistiques, de photographies et de sculptures qui racontent les subtilités de l'archéologie, avec des éléments imaginatifs et des références à la fragilité et à la permanence.

Ces œuvres évoquent des perspectives sur la matérialité, la mémoire et les récits non découverts, plongeant dans ce qui est enterré, oublié ou obscurci, à des profondeurs atteignant 45 mètres, dans un remarquable voyage à travers le temps.

L'exposition tire son titre d'une vidéo réalisée en 2016, dans laquelle les deux artistes explorent le spectre de la lumière sous l'eau et la lueur qui émane de ses profondeurs, abordant le présent en collaborant avec des géologues, des archéologues, des poètes, des plongeurs et des scientifiques.

Les artistes ont déclaré qu'à travers les peintures de l'exposition, ils montrent comment "des phénomènes inattendus se produisent sous l'eau. La perception sensorielle change au fur et à mesure que l'on descend dans l'eau. Le spectre lumineux diminue et les couleurs s'estompent, le rouge disparaissant en premier, suivi de l'orange, du jaune, du vert et du bleu, jusqu'à ce que tout soit englouti dans l'obscurité. Cependant, lorsque le fond marin sombre est éclairé, les obstacles se souviennent de la lumière et la reflètent".

Hadjithomas et Joreige affirment que l'expérience vécue par les plongeurs qu'ils ont recrutés reflète les dangers auxquels sont confrontés les migrants qui traversent la mer Méditerranée. Ils ont accompagné cette expérience d'une scène de foulard tombant en cascade, symbolisant les souvenirs d'une guerre submergée par le temps.

L'exposition présente une pile de couches de terre portant les traces matérielles des périodes archéologiques et géologiques dans les villes de Beyrouth, Nahr Al-Bared au nord du Liban, et Tripoli, réalisées au cours de la dernière décennie.

Les décombres des villes, des camps de réfugiés palestiniens et des chantiers de construction ont été réarrangés en images et en capsules transparentes, révélant des scènes brisées de la vie des gens au fil du temps. La terre s'est donc transformée en un carnet sur lequel Hadjithomas et Joreige ont consigné les histoires effacées.

L'une d'entre elles se déroule dans le camp de Nahr Al-Bared (Cold River Bed), établi en 1948 et détruit après le conflit de 100 jours en 2007 entre Fateh Al-Islam et l'armée libanaise. Alors que les efforts de reconstruction commençaient et que les décombres étaient déblayés, des couches de ruines archéologiques sont apparues de manière inattendue : les vestiges de la mythique cité romaine d'Orthosia, qui aurait été détruite par un tsunami en 551 après Jésus-Christ.

Lors de l'exposition, les artistes, guidés par des archéologues, présentent l'histoire enchevêtrée de la ville à travers des formes sculpturales faisant écho à la fois à la terre et au sable rouge utilisés pour recouvrir le sol.

Un diaporama d'images ou de témoignages raconte une histoire qui mêle de manière vertigineuse déplacements humains, conflits militaires et découvertes archéologiques.

La matière extraite des carottes - sol, roches, argile et calcaire - est soigneusement conservée pour être analysée par les ingénieurs, avant toute construction.

Guidés par ces archéologues et géologues, les artistes ont collecté et resculpté ces restes de mondes enfouis pour rendre visibles les empreintes des occupations humaines successives, des bouleversements écologiques et des civilisations disparues.

L'histoire ne se déroule pas comme une succession cohérente de couches chronologiques, mais plutôt comme un enchevêtrement dynamique d'époques, marquées par des ruptures, où s'entremêlent traces et civilisations.

Joreige a consacré une partie de l'exposition à son oncle, enlevé en 1985 pendant la guerre civile libanaise, en reconstituant certains de ses souvenirs.

Il a rassemblé les films non développés qu'il pouvait trouver dans sa maison abandonnée, chacun durant 180 secondes, et avant qu'ils ne s'effacent, il les a imprimés sur des feuilles vierges, produisant de faibles impressions qui ne pouvaient être déchiffrées qu'en y regardant de plus près.

Joreige les décrit comme "une tentative de résister à la disparition".

« C'est une forme de deuil qui n'a pas encore trouvé de fin, des souvenirs qui se sont estompés mais qui ne disparaîtront pas », a-t-il conclu. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Post Malone en tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025 à Riyad

Short Url
  • Le rappeur américain Post Malone sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite

DUBAÏ : Le rappeur américain Post Malone – célèbre pour ses titres « Rockstar », « I Had Some Help » et « Sunflower » – sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite.

L’artiste mêlant rap et country montera sur scène à Riyad le 10 juillet.

En août 2020, le chanteur avait rejoint le groupe de propriétaires d’Envy Gaming, prenant une participation non divulguée dans cette organisation nord-américaine d’esport, qui a depuis fusionné avec Native Gaming.

Il reviendra également dans la région pour se produire lors du Grand Prix d’Abu Dhabi d’Etihad Airways 2025, le vendredi 5 décembre.

Post Malone s’était déjà produit au Grand Prix d’Abu Dhabi en 2018, puis à nouveau en 2022 sur la scène de l’Etihad Park.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Manga Productions et KOEI TECMO annoncent un nouveau partenariat dans le domaine du jeu vidéo

Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Short Url
  • Manga Productions obtient une licence pour Nioh 3 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
  • Un support arabe complet pour les joueurs de la région, déclare le PDG Essam Bukhary.

RIYAD : La société saoudienne Manga Productions a annoncé un partenariat avec la société japonaise KOEI TECMO en tant qu'éditeur du jeu d'action très attendu Nioh 3 dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Selon un récent rapport de l'agence de presse saoudienne, le jeu devrait sortir début 2026 sur PlayStation 5 et Steam.

Nioh 3 est le dernier volet de la populaire série de RPG connue pour son cadre mystérieux de samouraïs, qui a été largement acclamée pour son mélange unique de mythologie japonaise et de combats intenses.

La série a connu un succès mondial, avec plus de 8 millions d'exemplaires vendus dans le monde. Ce nouveau volet propose un environnement ouvert et un système de combat innovant qui permet aux joueurs de passer du style "samouraï" au style "ninja" pendant les batailles.

Dans le cadre de cette collaboration, Manga Productions se chargera de la traduction, du marketing et de la publication en arabe pour la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Manga Productions, qui est une filiale de la Fondation Mohammed bin Salman, impliquera des créateurs saoudiens dans le processus de localisation afin de garantir une expérience culturellement pertinente pour les joueurs arabophones.

Essam Bukhary, PDG de Manga Productions, a déclaré : "Le lancement de Nioh 3 avec un support arabe complet pour les joueurs de la région est une étape supplémentaire vers la fourniture d'expériences de classe mondiale tout en responsabilisant les talents saoudiens à chaque étape du développement."

Il a ajouté : "La confiance que nous avons gagnée auprès de nos partenaires mondiaux reflète les capacités de Manga Productions en matière d'édition, de distribution et de marketing, ainsi que notre succès continu dans la fourniture professionnelle de contenu de haute qualité au public de la région tout en respectant la culture locale."

Hisashi Koinuma, président et directeur de l'exploitation de KOEI TECMO, a déclaré que le succès de DYNASTY WARRIORS : ORIGINS a renforcé le partenariat avec Manga Productions pour proposer Nioh 3 aux joueurs arabophones.

Abdulaziz Al-Naghmoush, responsable du développement commercial et des licences de contenu chez Manga Productions, s'est félicité de ce pacte.

"Après notre collaboration sur DYNASTY WARRIORS : ORIGINS, qui a été bien accueilli pour avoir offert une expérience arabe localisée unique, nous franchissons aujourd'hui une nouvelle étape avec Nioh 3."

Il a déclaré que l'offre serait une "expérience transparente et localisée qui donne aux joueurs l'impression d'avoir été conçue spécialement pour eux dès le premier jour." 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 

 


Petit Ours Brun a 50 ans, et toujours le regard d'un enfant

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Short Url
  • Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois
  • Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous

PARIS: Au diapason des tout-petits et de leurs émotions, Petit Ours Brun fête cette année ses 50 ans. L'icône du magazine Pomme d'Api cultive la lenteur, à rebours d'un monde de vitesse et peuplé d'écrans.

"Ce n'était pas prévu qu'il dure si longtemps. Son nom est même difficile à dire par les petits !", s'exclame son auteure depuis quatre décennies, Marie Aubinais. "Cela veut bien dire qu'il a rencontré son public", avec 3 millions de magazines et 800.000 livres vendus chaque année, souligne-t-elle à l'AFP.

Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois. Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous.

Il est le héros le plus ancien de Bayard Jeunesse, qui édite Pomme d'Api (3-7 ans).

De là à dire qu'il serait vieillot ? "Je crois qu'au contraire, il a une certaine modernité. Cela fait longtemps qu'il a adopté la +slow life+" (mode de vie au ralenti, NDLR), avance Marie Aubinais.

"Dans son ADN, il y a aussi un rapport à la nature", faisant du personnage un écologiste avant l'heure, explique l'Angevine de 65 ans au ton enjoué.

Elle a pris le relais en 1984 de Claude Lebrun, aujourd'hui décédée, qui avait inventé Petit Ours Brun en 1975 en s'inspirant de son petit garçon. Les illustrations ont été réalisées dès le début, et jusque récemment, par Danièle Bour.

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé.

Les thèmes des aventures sont définis en amont avec la rédaction du magazine. Marie Aubinais, qui n'a elle-même pas d'enfant, démarre alors ses enquêtes auprès de parents, de professionnels, dans les écoles, ou sur les forums en ligne.

"Par exemple, sur le thème de la course pour les Jeux olympiques, j'ai demandé à quatre enseignants: les enfants, en général, ne cherchent pas à être les premiers. Ils veulent jouer, participer, ils sont dans un rapport affectif et immédiat", cite cette ancienne rédactrice en chef de Pomme d'Api.

"Assez déconstruit" 

L'écriture répond ensuite à "une discipline": des phrases simples, une certaine poésie grâce à des répétitions ou des rimes et, généralement, une unité de lieu, de temps et d'action, pour une compréhension aisée. Le scénario doit tenir en sept cases.

Ce sont les enfants de Danièle Bour qui donnent les coups de pinceau, accompagnant les dessins épurés de couleurs tour à tour éclatantes et douces.

Avec les années, Petit Ours Brun est devenu plus rond, ses vêtements ont évolué, le téléphone portable et les enceintes ont fait leur apparition. Mais rares sont les concessions à la modernité et son rythme effréné.

"Il n'est pas un personnage d'action et peut s'intéresser à des choses très ténues comme le vent, des choses que les petits observent autour d'eux", fait valoir Marie Aubinais, qui souhaite "donner aux enfants la possibilité de prendre conscience de leurs émotions".

"Les peurs, les joies, les frustrations, elles sont les mêmes" de tout temps, relève-t-elle.

Quant au modèle familial exposé, "on nous a fait le reproche qu'il était traditionnel", reconnaît l'auteure, en rejetant la critique. "Il a un copain dont les parents sont séparés. Et cela fait longtemps que je ne mets plus Maman Ours dans la cuisine ou au repassage. Bien avant mon arrivée, Papa Ours étendait le linge, donnait le bain", rapporte-t-elle.

"Petit Ours Brun est même assez déconstruit: il est élevé avec des poupées et de la dînette, se déguise en princesse", avance Gwénaëlle Boulet, rédactrice en chef de Pomme d'Api, qui fait attention à ne pas véhiculer des stéréotypes de genre.

Engagée auprès de l'association ATD Quart Monde, Marie Aubinais se dit aussi soucieuse d'exposer des situations "qui concernent tout le monde". Mais "sa vocation, ce n'est pas de faire avancer la société ou des questions sociales".

Pour les parents, lire Petit Ours Brun ouvre "une fenêtre sur l'enfance", aux yeux de Gwénaëlle Boulet. Quand il n'est pas une madeleine de Proust.