Napoléon: à Paris, l'extraordinaire collection de Bruno Ledoux

Le collectionneur français Bruno Ledoux (C) pose avec une partie de sa collection privée sur l'empereur Napoléon Ier et des statues de cire représentant Napoléon assis sur son vrai lit et sa mère Letizia Bonaparte, dans son appartement à Paris le 13 mars 2021. THOMAS COEX / AFP
Le collectionneur français Bruno Ledoux (C) pose avec une partie de sa collection privée sur l'empereur Napoléon Ier et des statues de cire représentant Napoléon assis sur son vrai lit et sa mère Letizia Bonaparte, dans son appartement à Paris le 13 mars 2021. THOMAS COEX / AFP
Short Url
Publié le Mercredi 17 mars 2021

Napoléon: à Paris, l'extraordinaire collection de Bruno Ledoux

  • Bruno Ledoux s'est amusé à reconstituer une scène figurant Napoléon avec sa mère Maria Letizia et un mamelouk de la Garde impériale
  • Ses objets napoléoniens partent à Liège pour une exposition, à l'occasion du deux-centième anniversaire de la mort de l'Empereur

PARIS : "Ce sont ses vraies lunettes, sa vraie chemise, son vrai lit": le collectionneur Bruno Ledoux présente Napoléon en cire et grandeur nature assis sur son lit de camp au milieu de centaines d'objets, certains ayant façonné sa légende et d'autres plus intimes.

Les salons de son hôtel particulier dans le VIIe arrondissement sont très richement meublés, tels qu'ils devaient l'être quand des dandys du Paris mondain s'y pressaient il y a 130 ans, mais le coeur de la collection de Bruno Ledoux, 56 ans, reste plus discrète.

Pour la découvrir, il faut descendre au premier étage, derrière une porte blindée actionnée par un code secret: trois pièces sombres abritant un bric-à-brac d'objets de trois siècles mêlés. Surgissent des pièces intimes et emblématiques: armes, habits, meubles, bijoux, lettres, édits...: de Louis XVI et Napoléon jusqu'à Pétain, de Gaulle et même Hitler. Bruno Ledoux ouvre ainsi à l'AFP un dossier qui recèle la correspondance du Führer avec Göring, de son bunker, quatre jours avant son suicide.

Bruno Ledoux s'est amusé à reconstituer une scène figurant Napoléon avec sa mère Maria Letizia et un mamelouk de la Garde impériale.

napoleon
Certaines des pièces de la collection privée du collectionneur français Bruno Ledoux sur l'empereur Napoléon Ier sont exposées dans son appartement à Paris, comme la bicorne, les bottes, les gants, ses pistolets et un télescope le 13 mars 2021. THOMAS COEX / AFP

Si ce petit-fils du diplomate Albert Ledoux, soutien du général De Gaulle dès 1940, a acheté l'Hôtel Saint-Denys, c'est dit-il parce qu'il avait été conquis par son "atmosphère proustienne".

Quant à sa passion pour l'histoire, elle lui est venue de ce grand-père qui lui lisait les collections de livres richement illustrés de JOB (Jacques Onfroy de Bréville) racontant le roman national.

"Apprendre la grande histoire par la petite, connaître les personnages avec leurs problèmes psychologiques, cela m'a motivé", explique l'homme d'affaires et de médias, l'un des fondateurs d'Altice Media Groupe.

"J'aime bien montrer la montée et la descente des personnages. Dans un destin, c'est la fin qui donne une dimension d'immortalité", souligne-t-il, évoquant aussi bien Marie-Antoinette à la prison du Temple que Napoléon à Sainte-Hélène.

Ses objets napoléoniens partent à Liège pour une exposition, à l'occasion du deux-centième anniversaire de la mort de l'Empereur.

"Napoléon, c'est l'ascenseur social, c'est pour cela qu'il est coté partout", raconte le collectionneur portant jeans et baskets. Il dit avoir dû se battre dans certaines enchères face à des concurrents russes, chinois, américains acharnés. "Des gens pour qui Napoléon c'est mythique, pas forcément des collectionneurs! J'ai oeuvré pour que la majorité des pièces restent en France".

Calotte du pape et tire-bottes

Un de ses trophées est "le trône, un des cinq qui existaient, probablement celui de l'Hôtel de Ville". Rouge et doré avec ses attributs, le "N", l'abeille, les lauriers et la foudre. Il l'a fait restaurer "par les ateliers Lesage à l'or pur". 

La collection révèle d'abord le caractère, les goûts, les étapes de la carrière du jeune officier: du premier portrait connu de Bonaparte en 1796 à un extrait d'un roman de jeunesse, de sa relation manuscrite du 13 vendémiaire (1795), ce coup d'Etat royaliste réprimé avec son concours, de son portefeuille en maroquin de Premier Consul au tout premier code civil.

Vient ensuite le sacre avec, entre autres, la calotte du pape Pie VII qui couronna Napoléon. Puis l'Empire avec ses fastes, telle une parure en perles de gypse de l'impératrice Joséphine. Et ses campagnes militaires: un bicorne, ses pistolets, son sabre, sa boite à courrier, son nécessaire dentaire, son tire-bottes, sa trousse de chirurgie...

Des objets issus de l'intimité de la famille impériale sont présentés comme la layette, le bonnet de baptême, les soldats du plomb du petit roi de Rome.

napoleon
Le trône officiel de Napoléon Ier de la collection privée du collectionneur français Bruno Ledoux dans son appartement à Paris. THOMAS COEX / AFP

Mais ce sont aussi nombre d'objets, de lettres instructives ayant appartenu aux proches de l'Empereur que rassemble cette collection. 

Enfin des souvenirs de Sainte-Hélène témoignent du triste exil: sa montre, sa tabatière, un mouchoir, des livres de sa bibliothèque, un fragment du drap funéraire, les meubles de sa chambre....

Continue-t-il à enrichir aujourd'hui sa collection? "Je me suis calmé", promet-il.  


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com