Une rare gravure de la Kaaba mise en vente chez Sotheby’s

Le lot 107, la Mecque, Ka'bat Allah Aleulya (La Kaaba suprême d'Allah), 1791. (Photo fournie)
Le lot 107, la Mecque, Ka'bat Allah Aleulya (La Kaaba suprême d'Allah), 1791. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 08 mai 2021

Une rare gravure de la Kaaba mise en vente chez Sotheby’s

  • D'autres images de La Mecque et de Médine sont mises aux enchères lors de la vente Sotheby’s, qui se terminera le 13 mai
  • Seuls quelques exemplaires auraient survécu à un incendie dans le quartier de Péra à Istanbul en 1791

DUBAÏ: De rares faits saillants de l’histoire du Moyen-Orient, dont une gravure de 1791 montrant une vue panoramique de La Mecque, figurera dans la maison de ventes aux enchères en ligne Sotheby’s Travel, parmi des atlas et des cartes d’histoire naturelle.

La gravure de 430 x 865 mm, la plus grande du genre produite à l'époque, représente des pèlerins d'aussi loin que la montagne d'Arafat arrivant pour le Hajj, retraçant leur voyage dans la ville sainte.

L'imprimé remarquable a longtemps été considéré comme impossible à obtenir, seuls quelques exemplaires auraient survécu à un incendie dans le quartier de Péra à Istanbul en 1791. La gravure est estimée entre 12 000 £ et 18 000 £ (16 700 $ - 25 000 $).

photo
Le lot 105, La Mecque et Médine: Deux vues à l'aquarelle et à la gouache, Inde, vers 1840. (Photo fournie)

La gravure a été commandée par le diplomate Ignace de Mouradja d’Ohsson, qui avait auparavant publié un grand compte rendu de l’Empire ottoman de 1787 à 1790.

D'autres images de La Mecque et de Médine sont mises aux enchères lors de la vente Sotheby’s, qui se terminera le 13 mai.

Une autre offre rare est un livre de photos de l'écrivain et photographe français Maxime Du Camp, «Egypte, Nubie, Palestine et Syrie», qui présente 112 images d'Égypte, six de Jérusalem et sept de Baalbek.

Le photographe, fils d'un chirurgien à succès, s’est rendu en Égypte en novembre 1849 à l'âge de 27 ans avec son ami romancier Gustave Flaubert. Chacun d’eux voulait explorer le Moyen-Orient et ils ont obtenu des commissions gouvernementales pour réaliser leur ambition.

photo
Le lot 93, Maxime Du Camp, Égypte, Nubie, Palestine et Syrie. Dessins Photographiques. Paris, 1852. (Photo fournie)

Au cours de son voyage, Du Camp a pris plus de 200 photographies d'environ 60 monuments et sites différents. Parmi ces photos, 125 ont été sélectionnées pour publication, ce qui a abouti au présent ouvrage, qui a été le premier livre français à être entièrement illustré de photographies.

Un autre travail reflétant le monde arabe est un album de 144 photographies de scènes au Caire et ses alentours en 1907 et 1908.

Les photographies incluent des images de Sir Eldon Gorst (consul général britannique en Egypte, 1907-11), Winston Churchill au Caire, la cérémonie du Kiswah et les funérailles de Mustafa Kamil Pacha.

La vente aux enchères en ligne présente également des œuvres mettant en vedette l'Arabie saoudite, la Palestine et d'autres pays de la région.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.


Le programme Saudi Game Champions soutient les talents locaux pour une portée mondiale

Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Le programme a proposé plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux saoudiens. (Fourni)
Short Url
  • Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux
  • L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme

RIYAD : Le Centre de l'entrepreneuriat numérique du ministère des communications et des technologies de l'information a conclu le programme Saudi Game Champions, une initiative de neuf mois visant à soutenir la croissance des studios de développement du pays.

Le programme comprenait plusieurs étapes : un Game Jam, des phases d'incubation et d'accélération, et une cérémonie de clôture célébrant les réalisations et les talents locaux.

L'initiative vise à aider les participants à entrer sur le marché avec des normes élevées de qualité et de professionnalisme.

Elle a offert plus de 180 heures d'ateliers spécialisés et plus de 1 500 heures de mentorat, auxquels ont participé 25 studios de jeux d'Arabie saoudite.

Lors de la cérémonie de clôture, Hussain Al-Safwan de LIMELESS Studio a remporté le prix du changement audacieux, tandis que Fahad Al-Jumaan de Hero Galaxy Studio a reçu le prix de l'inspiration.

Mostafa Fares a reçu le prix de la créativité et son collègue Ali Aseeri le prix du choix du public, tous deux représentant SYMMETRIC STUDIO.

Cette initiative s'inscrit dans le cadre des efforts plus vastes déployés par le centre pour renforcer le rôle du Royaume dans l'industrie mondiale du jeu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com