Une édition critique de «Mein Kampf» bientôt en librairie

Un exemplaire du livre d'Adolf Hitler «Mein Kampf» (Mon combat) exposé au Musée de l'Holocauste à Buenos Aires le 29 novembre 2019. (Photo, AFP)
Un exemplaire du livre d'Adolf Hitler «Mein Kampf» (Mon combat) exposé au Musée de l'Holocauste à Buenos Aires le 29 novembre 2019. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Lundi 17 mai 2021

Une édition critique de «Mein Kampf» bientôt en librairie

  • C'est l'aboutissement d'un projet d'une dizaine d'années pour cette maison d'édition, qui a décidé d'intituler le livre «Historiciser le mal, une édition critique de Mein Kampf»
  • Rédigé par Hitler entre 1924 et 1925, alors que le chef du parti nazi (NSDAP) purge une peine de prison après l'échec d'un putsch, «Mein Kampf» est un long manifeste d'un homme politique qui, de marginal, se hissera au pouvoir par les urnes en 1933

PARIS: L'éditeur Fayard a annoncé lundi la publication le 2 juin de son édition critique de «Mein Kampf», exposé de l'idéologie raciste et antisémite d'Adolf Hitler, et le versement des bénéfices à la Fondation Auschwitz-Birkenau.

C'est l'aboutissement d'un projet d'une dizaine d'années pour cette maison d'édition, qui a décidé d'intituler le livre «Historiciser le mal, une édition critique de Mein Kampf».

La diffusion se fera selon des modalités rarement vues, à savoir uniquement chez les détaillants qui prendront l'initiative de le commander, indique Fayard dans un courrier aux libraires envoyé lundi, et obtenu par l'AFP.

«Pour commercialiser cet ouvrage, nous avons choisi de ne pas procéder à une mise à l'office (ndlr: diffusion à l'initiative de l'éditeur via les réseaux de distribution du livre) comme c'est l'usage, mais de proposer "Historiciser le mal" à la commande chez vous, chers libraires», explique dans ce courrier la présidente directrice générale, Sophie de Closets.

Le prix très élevé, 100 euros, devrait limiter le nombre de lecteurs.

Rédigé par Hitler entre 1924 et 1925, alors que le chef du parti nazi (NSDAP) purge une peine de prison après l'échec d'un putsch, «Mein Kampf» est un long manifeste d'un homme politique qui, de marginal, se hissera au pouvoir par les urnes en 1933, avant d'engager son pays dans une guerre mondiale et une entreprise de génocide des Juifs d'Europe.

Adolf Hitler y revient sur son parcours et expose sa vision en lançant de violentes imprécations contre ceux qu'il désigne comme les ennemis de l'Allemagne, à commencer par les Juifs.

Mille pages

Fayard a confié ce texte réputé difficile à un traducteur renommé, Olivier Mannoni, qui a travaillé sur des auteurs comme Sigmund Freud, Stefan Zweig ou Franz Kafka.

Le volume atteindra 1 000 pages, dont un tiers pour le texte original, et deux tiers pour l'appareil critique.

«Notre comité d'historiens, dirigé par Florent Brayard, a traduit, adapté, prolongé les 3 000 notes de l'édition allemande et rédigé une introduction générale et 27 introductions de chapitres», a détaillé Fayard.

La première édition française de «Mein Kampf», sous le titre «Mon combat», approchant 700 pages, remonte à 1934, aux Nouvelles Editions latines, qui le commercialisent toujours.

Outre cette édition, publiée par ce que Mme de Closets qualifie de «maison d'extrême droite (qui en a vendu près de 5 000 exemplaires l'an dernier seulement)», l'éditrice relève qu'il est «très facile» de le trouver «en un clic» sur internet.

Fayard lui-même avait publié en 1938 une édition approuvée par le régime nazi, sous le titre «Ma doctrine», et deux fois plus courte, expurgée entre autres des nombreux passages antifrançais.

Cette fois-ci, «il n'est pas question, bien évidemment, que cette publication puisse être lucrative: ainsi, la Fondation Auschwitz-Birkenau, chargée de la conservation du site du camp de concentration et d'extermination, percevra des droits au premier exemplaire vendu et la totalité des bénéfices qui pourraient être issus de la vente», précise la maison d'édition.

Dans un courrier à la ministre de la Culture Roselyne Bachelot dont elle a envoyé une copie à l'AFP, Eliane Calmann-Levy, une descendante des fondateurs des éditions du même nom, a appelé le gouvernement à s'assurer de la «transparence comptable» par un «accès aux comptes détaillés de Fayard».

Une édition critique en allemand de «Mein Kampf», en deux tomes de près de 2 000 pages, a été publiée par un centre de recherches en histoire de Munich, l'IfZ, en janvier 2016, date à laquelle l'ouvrage est passé dans le domaine public.

En janvier 2021, les éditions Bellona à Varsovie publiaient une édition critique en polonais, de 1 000 pages.


Un programme de formation artisanale lancé dans la région d’Asir

La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
Short Url
  • Le programme puise son inspiration dans le patrimoine local
  • L’initiative s’inscrit dans les efforts de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives

ABHA: La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation artisanale dans la région d’Asir, en partenariat avec l’école italienne Alchimia Contemporary Jewellery School.

Cette initiative, qui s’inscrit dans le cadre du programme de formation spécialisée de la banque, propose aux artisans et professionnels indépendants une formation à la création de pièces utilisant le cuivre et la feuille d’or.

Le programme s’inspire du patrimoine local, notamment de l’art Al-Qatt Al-Asiri – inscrit au patrimoine immatériel de l’UNESCO – pour concevoir des produits de qualité, répondant aux exigences du marché et favorisant des opportunités économiques durables.

La cérémonie de lancement a été marquée par la signature d’un accord de coopération stratégique entre la banque et l’école Alchimia. Ce partenariat vise à transférer un savoir-faire international vers le marché local grâce à des formations spécialisées à l’échelle nationale, dans le but de renforcer les compétences des artisans et leur compétitivité.

L’initiative fait partie des actions de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives. Depuis son lancement en 2023, le programme de formation spécialisée a bénéficié à plus de 300 participants à travers 15 programmes, donnant naissance à 250 produits uniques.

Par ailleurs, 30 % des participants ont obtenu un financement, et plus de 150 familles actives dans l’artisanat à domicile ont pu développer leurs activités.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.