En Espagne, le lynx sauvé de l'extinction par un programme d'élevage en captivité

Un lynx ibérique le 30 juin 2021 dans le centre d'El Acebuche, dans le parc national de Doñana, (Espagne) (AFP)
Un lynx ibérique le 30 juin 2021 dans le centre d'El Acebuche, dans le parc national de Doñana, (Espagne) (AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 28 juillet 2021

En Espagne, le lynx sauvé de l'extinction par un programme d'élevage en captivité

  • Quatre bébés lynx ibériques dorment paisiblement contre le flanc de leur mère, Nota. Une scène touchante rendue possible par un programme de reproduction et d'élevage en captivité de cette espèce emblématique en Espagne, qui a frôlé l'extinction
  • A l'abri du soleil, Sismo, Sicilia, Sénégal y Susurro, trois mois à peine, se reposent dans le centre d'El Acebuche situé dans le parc national de Doñana, gigantesque zone protégée du sud de l'Espagne

PARC NATIONAL DE DONANA : Quatre bébés lynx ibériques dorment paisiblement contre le flanc de leur mère, Nota. Une scène touchante rendue possible par un programme de reproduction et d'élevage en captivité de cette espèce emblématique en Espagne, qui a frôlé l'extinction. 

A l'abri du soleil, Sismo, Sicilia, Sénégal y Susurro, trois mois à peine, se reposent dans le centre d'El Acebuche situé dans le parc national de Doñana, gigantesque zone protégée du sud de l'Espagne.

Ce centre est l'un des cinq sites (quatre en Espagne et un au Portugal) créés dans les années 2000 pour élever le "Lynx pardinus" en captivité en vue de réintroduire ce félin tacheté dans son milieu naturel. 

Victime du braconnage et de la raréfaction des lapins sauvages, base de son alimentation, l'espèce ne comptait plus que 100 individus en 2002 contre plus de 100.000 au début du XXe siècle et était alors "en danger critique" d'extinction, selon la "liste rouge" de l'Union internationale pour la conservation de la Nature (UICN).

Mais les efforts des autorités et des ONG ont permis d'inverser la tendance grâce à la lutte contre le braconnage, la réintroduction de lapins dans la zone et surtout l'élevage en captivité. En 2020, pour la première fois, 1.100 individus ont été recensés.

Bien qu'il soit toujours menacé, l'animal aux longues oreilles pointues se terminant par une fine touffe et aux épaisses moustaches blanches s'est multiplié en Andalousie et a fait son retour dans d'autres régions espagnoles dont il avait disparu (Estrémadure, Castille-La-Manche) ainsi qu'au Portugal.

«Fabrique» de lynx

"Nous sommes très satisfaits et surpris par le résultat" du programme d'élevage et de réinsertion, explique à l'AFP Antonio Rivas, coordinateur d'El Acebuche, pour qui le réseau de centres est une véritable "fabrique à produire des lynx". Dans un vaste parc fermé recréant leur habitat naturel, les lynx vivent et se reproduisent tandis que les soigneurs s'efforcent de les perturber le moins possible, pour éviter que les animaux ne s'habituent à la présence humaine.

"La principale cause de mort (du lynx) en milieu naturel est liée aux activités humaines: ils sont écrasés, victimes du braconnage", donc "le moins d’interactions ils auront avec l'homme, le mieux cela sera", explique Antonio Rivas.

Les félins se nourrissent de lapins vivants, qui leur sont régulièrement fournis. "Nous mettons deux ou trois lapins" dans une sorte de caisse qui s'ouvrira automatiquement plusieurs heures plus tard afin que "les lynx n'associent pas leur présence avec le soigneur", explique Antonio Pardo, l'un de ces soigneurs.

Les lynx sont surveillés jour et nuit grâce à un système de caméras et de micros permettant d'étudier le comportement de l'animal qui est plus proche de celui d'un tigre que d'un chat. Assise face à des écrans et des hauts-parleurs, aucun détail n'échappe à Blanca Rodriguez. "C'est l'heure de la sieste, on va les voir ses reposer", explique-t-elle en montrant sur un écran "Nota et ses petits" qui "dorment tous à poings fermés".

Pour protéger les félins, "sensibles au SARS-CoV-2", les mesures sanitaires ont été renforcées et le masque est obligatoire en permanence dans le centre, précise la vétérinaire, Yasmin El Bouyafrouri.

«En liberté!»

En mars 2005, El Acebuche avait gagné son pari d'enregistrer sa première naissance en captivité: trois petits lynx ibériques dont deux ont survécu. Les premières portées sont restées plusieurs années en captivité afin de donner naissance à d'autres lynx et d'éviter d'en capturer des sauvages. Mais à partir de 2011, la réintroduction en milieu naturel a commencé et jusqu'en 2020, 305 lynx ont été relâchés.

"Quand ils ont autour d'un an, (...) on leur met un collier GPS et on les emmène dans une zone de la péninsule ibérique où on ouvre la cage et ... en liberté !" s'exclame Antonio Rivas. 85% des lynx nés en captivité sont relâchés. Leur taux de survie avoisine les 70% en liberté où la femelle lynx a jusqu'à six petits par an.

Mais malgré les très bons résultats de ce programme, l'UICN maintient le "Lynx pardinus" dans la catégorie "en danger", et WWF estime qu'il faudra dépasser les 3.0000 individus pour considérer que le risque a disparu.


Des récits de quinze pays arabes pour le Festival du film Safar en Grande-Bretagne

Le programme de cette année est organisé par Rabih el-Khoury, collaborateur de longue date de Safar et de l’Arab British Center. (Safar)
Le programme de cette année est organisé par Rabih el-Khoury, collaborateur de longue date de Safar et de l’Arab British Center. (Safar)
Short Url
  • Le festival Safar, qui fête sa 9e édition, est considéré comme la principale plate-forme de présentation du cinéma arabe au Royaume-Uni
  • Le programme comprend des nouveautés, des classiques, des films d’archives et des projections familiales

LONDRES: Le Festival du film Safar de cette année se tiendra du 18 au 30 juin dans neuf villes britanniques. C’est l’événement cinématographique arabe le plus important et le plus ancien du Royaume-Uni, selon l’Arab British Center.

Organisé par Rabih el-Khoury, collaborateur de longue date de Safar et de l’Arab British Center, le programme 2024 explorera les thèmes des rêves, des espoirs et des réalités à travers des histoires en provenance de quinze pays arabes.

Le programme du festival propose soixante projections et événements dans quatre salles londoniennes, ainsi que dans des cinémas de Birmingham, Cardiff, Glasgow, Hull, Liverpool, Manchester, Oxford et Plymouth.

M. El-Khoury confie que le festival inclut le cinéma soudanais et palestinien, ce qui promet au public «des thèmes couvrant les rapports familiaux, la perte, l’amour, la migration et les dures vérités de la guerre et de la politique».

Il ajoute: «À travers ces histoires et grâce à un cinéma stimulant et captivant, nous visons à faciliter l’échange, la réflexion et à partager la force dans la solidarité.»

Le festival Safar, qui fête sa 9e édition, est considéré comme la principale plate-forme de présentation du cinéma arabe au Royaume-Uni.

Le programme comprend des nouveautés, des classiques, des films d’archives et des projections familiales.

Parmi les œuvres phares, on compte le documentaire Life is BeautifulLa Vie est belle») de Mohamed Jalaby, qui évoque la solidarité européenne et la rigidité des frontières, tant physiques que bureaucratiques, à la lumière de la guerre à Gaza en 2014.

Parmi les autres œuvres figurent Bye Bye Tiberias, de Lina Soualem, une galerie magnifique de quatre générations de femmes palestiniennes, The Burdened, du réalisateur yéménite Amr Gamal, qui suit Isra’a et Ahmed dans leur combat pour élever leurs trois jeunes enfants, et Inshallah a Boy, d’Amjad al-Rasheed.

«Le festival constitue un élément clé de notre travail. Il a pour but de mieux comprendre le monde arabe au Royaume-Uni», indique Nadia el-Sebai, directrice exécutive de l’Arab British Center.

«Cette année, nous avons le privilège de travailler une fois de plus avec Rabih el-Khoury, ainsi qu’avec nos commissaires invités et nos partenaires à travers le Royaume-Uni pour présenter notre festival le plus impressionnant à ce jour.»

«Malgré les réalités difficiles auxquelles se trouve confrontée la région, Safar nous invite à nous rassembler et à trouver du réconfort, des espoirs et des rêves, dans le langage universel du cinéma», conclut-elle.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Retour en Suisse triomphal pour l'interprète Nemo après son sacre à l'Eurovision

Le chanteur suisse gagnant Nemo représentant la Suisse avec la chanson "The Code" célèbre après la finale du 68e Concours Eurovision de la chanson (ESC) 2024, le 11 mai 2024 à la Malmo Arena de Malmö, en Suède (Photo, AFP).
Le chanteur suisse gagnant Nemo représentant la Suisse avec la chanson "The Code" célèbre après la finale du 68e Concours Eurovision de la chanson (ESC) 2024, le 11 mai 2024 à la Malmo Arena de Malmö, en Suède (Photo, AFP).
Short Url
  • Avec sa veste à plumes roses et rouges et sa jupe satinée rose, Nemo a recueilli 591 points
  • Il s'agit de la troisième victoire de la Suisse au concours de l'Eurovision depuis sa création en 1956

MALMÖ: Nemo a regagné la Suisse dimanche sous les acclamations après sa victoire au concours de l'Eurovision 2024, une édition marquée par la controverse sur la participation d'Israël, en pleine guerre dans la bande de Gaza.

"Félicitations +honey pie+ (surnom affectueux en anglais) !", s'est exclamé un admirateur de l'artiste non-binaire de 24 ans, en lui tendant un bouquet de fleurs, à son arrivée à l'aéroport de Zurich en provenance de Copenhague.

D'autres brandissaient des drapeaux arborant en anglais le message: "Nous existons, nous insistons, nous persistons", en référence à la lutte des personnes non-binaires pour la reconnaissance de leur identité.

Une autre banderole clamait "Femme, homme, humain" en allemand.

Nemo Mettler, qui demande à être désigné par des pronoms non-genrés, a remporté la compétition avec "The Code", un titre hautement personnel racontant son cheminement vers la réalisation de son identité de genre.

La Suisse a devancé la Croatie, l'Ukraine, la France, menée par le chanteur Slimane, et Israël, représenté par Eden Golan. La présence d'une candidate d'Israël a suscité une vive controverse alors que son pays a lancé une offensive meurtrière contre le Hamas à Gaza, après une attaque sanglante du groupe palestinien le 7 octobre en Israël.

L'Union européenne de radio-télévision, qui organise l'événement, a estimé que plus de 160 millions de personnes avaient regardé le concours 2024, diffusé en direct dans les 37 pays participant à la finale et sur YouTube.

Des fans massés derrière des barrières avaient attendu Nemo patiemment en reprenant sa chanson.

Les applaudissements ont commencé à retentir à l'apparition de l'interprète, qui y a répondu par deux pouces en l'air avant de prendre des selfies et de signer des autographes.

Nemo a rejoint un groupe de fans qui chantaient "Nous avons cassé les codes", "nous existons".

«Pas réel»

En conférence de presse après ce retour triomphal, Nemo a indiqué vouloir prendre du repos dans son jardin. "Je vais m'allonger et essayer de me calmer un petit peu", a dit l'artiste. "On dirait que ce n'est pas réel".

"J'ai cassé les codes. J'ai cassé le trophée", a répété Nemo, après l'avoir littéralement brisé dans un geste d'enthousiasme lorsqu'il a reçu son prix.

L'accueil des fans à l'aéroport a été "extrêmement beau (...) cela m'a montré à quel point c'est bon de faire partie d'une communauté".

Nemo Mettler, qui vit actuellement à Berlin, est originaire de Bienne, ville bilingue allemand-français du nord de la Suisse, où une réception publique est prévue pour congratuler l'enfant du pays.

"Ce sera certainement une grande fête dans la ville, avec le public, les fans", a prédit le maire de Bienne Erich Fehr, interrogé à l'aéroport par l'agence de presse suisse Keystone-ATS.

"C'est dingue, c'est une incroyable histoire que Nemo de Bienne ait remporté ce titre. Le plus important concours de musique au monde. Nous sommes vraiment fiers et heureux", a-t-il ajouté.

Le chef de la Corporation des diffuseurs suisses, Gilles Marchand, a lui aussi souligné l'"immense succès" de Nemo.

Il s'agit de la troisième victoire de la Suisse au concours de l'Eurovision depuis sa création en 1956. Comme le veut la tradition, le pays sera l'hôte de la prochaine édition.

"Même si la diffusion du concours de l'Eurovision est un défi majeur pour toutes les chaînes de télévision en termes de ressources et de finances, nous sommes malgré tout ravis de savoir que notre pays accueillera en 2025 cet événement très apprécié", a poursuivi M. Marchand.


Le Louvre Abu Dhabi exposera des œuvres de Van Gogh

L’œuvre « Chambre à Arles » représente la chambre de van Gogh dans sa maison jaune à Arles (Photo, Fournie).
L’œuvre « Chambre à Arles » représente la chambre de van Gogh dans sa maison jaune à Arles (Photo, Fournie).
Short Url
  • L’exposition abordera la période dite de post-impressionnisme, en se concentrant spécifiquement sur les années 1886 à 1905
  • Les pièces phares du monde arabe incluent deux chefs-d’œuvre de l’artiste franco-égyptien Georges Hanna Sabbagh: L’artiste et sa famille à La Clarté (1920) et Les Sabbagh à Paris (1921)

DUBAÏ: Le Louvre Abu Dhabi s’apprête à exposer une œuvre du peintre néerlandais Vincent van Gogh lors de l’exposition Post-impressionnisme: au-delà des apparences, qui se tiendra du 16 octobre au 9 février de l’année prochaine.

L’œuvre Chambre à Arles représente la chambre de Van Gogh dans sa maison jaune à Arles, où il installa son atelier et vécut à partir de septembre 1888.

L’exposition sera organisée par Jean-Rémi Touzet, conservateur des peintures au musée d’Orsay, et Jérôme Farigoule, conservateur en chef du Louvre Abu Dhabi, avec le soutien d’Aisha Alahmadi, assistante de conservation au Louvre Abu Dhabi.

1886 à 1905

Elle abordera la période dite de post-impressionnisme, en se concentrant spécifiquement sur les années 1886 à 1905. «Ces deux décennies furent une période d’immense innovation et expérimentation artistique, marquant la transition de l’impressionnisme à l’émergence explosive des ‘Fauves’ au Salon d’Automne», peut-on lire dans un communiqué.

Les pièces phares du monde arabe incluent deux chefs-d’œuvre de l’artiste franco-égyptien Georges Hanna Sabbagh: L’artiste et sa famille à La Clarté (1920) et Les Sabbagh à Paris (1921).

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com