De jeunes Saoudiens aident à la préservation d'anciens châteaux de Jazan

L'équipe de restauration comprend, entre autres, des ingénieurs et des passionnés d'architecture. (Photo fournie).
L'équipe de restauration comprend, entre autres, des ingénieurs et des passionnés d'architecture. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Mardi 08 septembre 2020

De jeunes Saoudiens aident à la préservation d'anciens châteaux de Jazan

  • Certains y voient la plus grande concentration archéologique de châteaux historiques au monde
  • Ces châteaux reflètent les progrès architecturaux des civilisations successives

LA MECQUE : Quarante jeunes Saoudiens du gouvernorat d'Al-Dayer dans le sud du Royaume ont commencé des travaux de restauration et de préservation des châteaux de pierre historiques de la région, pour les protéger des dommages causés par les fortes pluies et les inondations.

Sous la direction d'experts dans le domaine, ils ont commencé par réparer les canaux endommagés.

« Al-Dayer est un gouvernorat montagneux de la province de Jazan qui abrite un grand nombre de palais et de châteaux en pierre, au point que certains y voient la plus grande concentration archéologique de châteaux historiques au monde », a déclaré Yehya Sharif al-Maliki, un conseiller de l'équipe de restauration.

Il ajoute que la quasi-totalité de la région possède des forts et des châteaux et qu’à elle seule, la région d'Al-Yehya, qui compte cinq petits villages, en abrite un grand nombre.

« Après avoir remarqué les effets des éléments climatiques et des pratiques artificielles, l'équipe a clôturé les sites et a commencé à restaurer les châteaux, conformément aux consultations techniques, pour préserver leur très ancienne valeur historique », explique-t-il.

Selon lui, les châteaux sont vieux de 4000 ans et sont connus pour leur solidité et leur durabilité exceptionnelle. En 1940, par exemple, un tremblement de terre de magnitude 6,7 a frappé la région et les châteaux n'ont pas du tout été endommagés.

Il précise que l'équipe de restauration comprend, entre autres, des ingénieurs et des passionnés d'architecture. C’est l’afflux de touristes saoudiens et étrangers attirés chaque année par la beauté architecturale et artistique des châteaux qui a motivé le groupe.

En Bref Les châteaux d'Arabie saoudite

  • Vieux de 4000 ans, ces châteaux sont connus pour leur solidité.
  • Les châteaux historiques d'Al-Dayer présentent des anciennes inscriptions et des gravures.
  • Al-Yehya se trouve sur les pentes des montagnes d'Al-Areef, entouré de forêts vierges à l'Est et de vallées riches en eau.

« Les châteaux historiques d'Al-Dayer présentent des inscriptions et des gravures anciennes, reflétant la culture religieuse des civilisations himyarite et sabéenne », précise Al-Maliki.

« La linarite, une pierre connue pour être incroyablement solide, a été utilisée dans la construction de ces châteaux, préservant ainsi ces inscriptions pendant des milliers d'années. »

Selon le chef de l'équipe de restauration, Jaber Ali al-Maliki, certains villages de la région ont subi des catastrophes naturelles, ce qui a motivé l'équipe à prendre la décision de protéger les châteaux des effets des vents violents et des fortes pluies.

« L'équipe a réparé les canaux et clôturé les sites, en particulier les châteaux situés dans les quartiers résidentiels, ce qui augmentait les risques d’effondrement », explique Jaber Ali al-Maliki.

Il ajoute que les locaux intéressés par la préservation du patrimoine et de la culture ont joint leurs forces aux efforts de préservation et qu’un « plan d'action a été élaboré pour étudier les priorités de restauration ».

LA région d’Al-Yehya, qui se trouve sur les pentes des montagnes Al-Areef, est entourée de forêts vierges à l'est et de vallées riches en eau et, à l’ouest, d’une vallée artificielle, créée il y a longtemps, avec une architecture somptueuse qui met en valeur la riche histoire de la région et ses peuples.

Bien que la situation géographique de la zone lui ait fourni une certaine protection contre les invasions et les conquêtes par les armées et les nations qui ont gouverné la région depuis l'Antiquité, comme les Sabéens et les Himyarites, l'influence de ces époques et leur culture se retrouvent dans l'architecture.

Pour Jaber Ali al-Maliki, « ces châteaux reflètent les progrès architecturaux des civilisations successives ». Construits avec de belles pierres, certains de ces châteaux ont plus de quatre étages, avec des portes en bois et des motifs géométriques. »


Liban: 39 sites culturels placés sous protection renforcée de l'Unesco en raison de la guerre

Un homme inspecte les destructions sur le site d'une frappe aérienne israélienne ayant visé Baalbek, dans la vallée de la Bekaa à l'est du Liban, avec le temple romain de la cité antique en arrière-plan, le 7 novembre 2024, dans le cadre de la guerre en cours entre Israël et le Hezbollah. (AFP)
Un homme inspecte les destructions sur le site d'une frappe aérienne israélienne ayant visé Baalbek, dans la vallée de la Bekaa à l'est du Liban, avec le temple romain de la cité antique en arrière-plan, le 7 novembre 2024, dans le cadre de la guerre en cours entre Israël et le Hezbollah. (AFP)
Short Url
  • L’UNESCO place 39 sites culturels au Liban sous protection renforcée face aux risques liés au conflit
  • Des sites majeurs comme Baalbeck, Tyr et Byblos bénéficieront d’un soutien technique et financier

PARIS: L'Unesco a placé mercredi sous protection renforcée 39 sites culturels au Liban par crainte de dégâts causés par les bombardements auxquels fait face le pays après un mois de guerre.

"Ces 39 biens culturels bénéficient désormais du niveau de protection juridique le plus élevé contre les attaques et les usages à des fins militaires", écrit l'Unesco dans un communiqué.

Parmi ces biens figurent les sites archéologiques de Baalbeck et de Tyr, le musée national de Beyrouth ou encore le site de Byblos.

La convention de la Haye de 1954 oblige à préserver les biens culturels en cas de conflit armé.

Les 39 sites "recevront une assistance technique et financière de l'Unesco pour renforcer leur protection juridique, améliorer les mesures d'anticipation et de gestion des risques ainsi que fournir une formation supplémentaire aux professionnels de la culture et au personnel militaire de la zone", détaille l'Unesco.

"La protection renforcée permet également d'envoyer un signal à l'ensemble de la communauté internationale quant à l'urgence de protéger ces sites", ajoute l'organisation qui explique avoir convoqué mercredi une "réunion extraordinaire (...) à la suite d'une demande" du Liban.

Ces sites bénéficieront également d'une "aide financière internationale de plus de 100.000 dollars américains pour les opérations d'urgence sur le terrain", ajoute l'Unesco.

Située à une vingtaine de kilomètres de la frontière avec Israël, Tyr, ville inscrite sur la liste du patrimoine mondial en 1984, a été la cible de plusieurs frappes israéliennes depuis le début de la guerre avec le Hezbollah pro-iranien le 2 mars.

Encore en construction, un musée sur le site a subi quelques dommages. Mais ni la nécropole des IIe et IIIe siècles ni l'arc de triomphe monumental, les aqueducs ou encore l'hippodrome qui s'élèvent sur le site, n'ont été atteints.

Depuis le début de la guerre au Moyen-Orient déclenchée le 28 février par des frappes américano-israéliennes sur l'Iran, "d'autres biens dans des pays voisins" ont subi des dégâts, écrit l'Unesco, sans détails.


Découverte : Blossom Space à Djeddah

(Photo: Arab News)
(Photo: Arab News)
Short Url
  • Blossom Space excelle dans les articles de papeterie, proposant carnets, encres et autres objets soigneusement sélectionnés

DJEDDAH : À Djeddah, Blossom Space combine charme, convivialité et créativité dans un seul et magnifique lieu. Dès que vous franchissez la porte, on a l’impression d’entrer dans les pages d’un livre d’histoires — un monde doux et rêveur, à mi-chemin entre une bibliothèque confortable et une boutique-cadeaux fantaisiste.

Le personnel est exceptionnellement gentil et accueillant, ajoutant une touche personnelle qui élève toute l’expérience.

L’extérieur est déjà séduisant, avec une façade en verre élégante et une enseigne lumineuse qui suggèrent un espace moderne et légèrement haut de gamme — discret mais intrigant, plutôt « trésor caché » qu’une boutique clinquante.

Une fois à l’intérieur, l’atmosphère se transforme en chaleur et charme. Des étagères en bois et un éclairage doux créent une ambiance apaisante, rappelant un coin lecture tranquille.

Les détails décoratifs — mini-carrousels, accents vintage, papeterie délicate — évoquent un sentiment nostalgique, presque de livre d’histoires. Les plantes suspendues apportent vie et fraîcheur, tandis que les présentoirs pastel offrent un rendu visuel plaisant, féminin et digne d’un tableau Pinterest.

Blossom Space brille dans la papeterie, proposant carnets, encres et autres objets soigneusement sélectionnés. Pour ceux qui cherchent une expérience plus interactive, l’espace coloriage à l’étage est parfait pour se détendre et se ressourcer, offrant une échappée thérapeutique pour adultes et enfants.

Les activités de coloriage coûtent SR35 (9 $), et les expériences de décoration à la main SR65.

J’y suis allé deux fois. La première visite était agréable, même si certaines peintures étaient sèches et le café gratuit pouvait être meilleur. La deuxième fois, je suis venu avec un ami mais je ne voulais pas peindre, et on m’a demandé de payer l’entrée. Je comprends la politique, mais cela a été un peu décevant, surtout que l’endroit était vide.

Que vous soyez amateur de livres, passionné de papeterie ou simplement en quête d’une sortie différente et mémorable, Blossom Space ne déçoit pas.

Organisé, propre et débordant de charme, j’y retournerai sans hésiter. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Ahmad Kaabour : la voix de Beyrouth s’éteint à 71 ans

Le chanteur libanais Ahmad Kaabour en concert au festival « Angham min al-Sharq » (Les Sons de l’Arabie) à Abou Dhabi, le 7 mai 2010. Organisé par l’Autorité pour la Culture et le Patrimoine d’Abou Dhabi (ADACH), l’événement célèbre la richesse musicale du monde arabe. (AFP)
Le chanteur libanais Ahmad Kaabour en concert au festival « Angham min al-Sharq » (Les Sons de l’Arabie) à Abou Dhabi, le 7 mai 2010. Organisé par l’Autorité pour la Culture et le Patrimoine d’Abou Dhabi (ADACH), l’événement célèbre la richesse musicale du monde arabe. (AFP)
Short Url
  • Ahmad Kaabour est décédé à 71 ans à Beyrouth, après une longue lutte contre le cancer, laissant un héritage musical engagé et profondément lié à la mémoire de la ville
  • Son répertoire transforme Beyrouth en protagoniste, célébrant sa résilience, sa culture et ses traditions à travers plus de quatre décennies de carrière

​​​​​DUBAÏ: La disparition d’Ahmad Kaabour marque un chapitre essentiel de la mémoire musicale de Beyrouth. Figure emblématique de la chanson engagée et du patrimoine musical libanais, Kaabour aura traversé les décennies comme un témoin sonore des douleurs et des renaissances de sa ville natale. 

L’artiste s’est éteint à Beyrouth à l’âge de 71 ans, après une longue lutte contre le cancer. Né dans la capitale libanaise en 1955, il laisse derrière lui un héritage musical profondément ancré dans l’histoire et l’identité de la ville. Sa disparition marque la fin d’une voix qui a su chanter à la fois la douleur, l’espoir et la résilience de Beyrouth et du Liban.

Né dans une famille d’artistes, Kaabour commence à composer dès l’adolescence. En 1975, alors que le Liban s’enfonce dans la guerre civile, il compose la musique de « Ounadikom », sur des paroles du poète palestinien Tawfiq Ziad. La chanson devient un hymne de protestation et de solidarité, traversant générations et frontières.

Au fil des années, Kaabour travaille aux côtés de figures majeures de la scène libanaise, devenant partenaire artistique de Ziad Rahbani et Marcel Khalifé, tout en naviguant entre engagement politique et sensibilité populaire. 

Cette ouverture à des influences internationales se manifeste également dans son adaptation de « Baddi Ghanni Lannas », version arabe de « Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux » de Michel Berger, parue en 1985 sur l’album Différences. Dans cette relecture, Ahmad Kaabour conserve la mélodie poignante et épurée de l’original, tout en y insufflant des paroles arabes ancrées dans les réalités libanaises et, plus largement, arabes.

Là où Berger chantait l’exil et la marginalité, Kaabour en élargit la portée pour en faire un hymne à la dignité et à la présence des peuples, fidèle à son engagement artistique. Cette collaboration indirecte — où Berger est crédité pour la musique et Kaabour pour l’adaptation — illustre sa capacité à faire dialoguer les cultures tout en restant profondément enraciné dans son identité.

Le lien avec Beyrouth reste central dans son œuvre. « La3younak » (1993) est une véritable déclaration d’amour à la ville, diffusée largement dans les années 1990, notamment sur Future TV, et incarnant l’esprit d’une capitale en reconstruction  derrière sa mélodie douce et nostalgique, c’est une ville-personne qui se dessine : aimée, fragilisée, mais toujours debout. 

Cette fibre beyrouthine traverse aussi d’autres titres. Dans ses reprises, comme « Shu Beddak » après l’explosion du port de 2020, Kaabour transforme une chanson populaire en élégie contemporaine, appelant à la mémoire et à la responsabilité collective. Dans des registres plus festifs, comme « Allou Al Bayarek », associé aux traditions du Ramadan à Beyrouth, il célèbre les rituels et la vie quotidienne de la ville, inscrivant son œuvre au cœur de la culture et des traditions locales.

Au-delà de ses succès pour adultes, Kaabour n’a jamais négligé le jeune public. Ses spectacles pour enfants, souvent avec la troupe Firkat al-Sanabel et le Théâtre libanais de marionnettes, évitaient la simplification, mêlant rythme, histoire et réflexion sur le monde. Pour lui, la musique était un pont entre générations et un moyen de transmettre mémoire et émotion.

Avec plus de quatre décennies de carrière, Ahmad Kaabour laisse un héritage unique : Beyrouth, avec toutes ses blessures et ses espoirs, comme protagoniste de sa musique. Sa voix restera à jamais l'écho de la ville qu’il a tant aimée.